№ 317804
                                        
                                                Здравствуйте, ваш сайт заводит в заблуждение пользователей, так как все ориентируются как на официальный сайт где пишут правильно, я обращаюсь по поводу слова логин взятое из английского языка (login), везде пишут что ставится ударение на второй слог хотя это некорректная информация, в английском языке в словах существительных ударение ставится в основном на первый слог и слово логин(login) не является исключением, слово о котором нам написано имеет совсем другое значение логИн на английском (log in) это глагол войти, авторизоваться. Если даже использовать это слово в русском языке то как в первом варианте а то есть лОгин (login) оно является именем существительным и означает имя пользователя. Спасибо за внимание
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Ударение в словах, заимствованных русских языком из какого-либо другого языка, отнюдь не всегда совпадает с ударением, которое то же слово имеет в языке-источнике. См., например: экспе́рт (! неправ. э́ксперт), футбо́л, ноутбу́к и т. п. 
Подробнее см. https://gramota.ru/biblioteka/spravochniki/azbuchnye-istiny/istinyistiny-10-zaimst
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                6 октября 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 311084
                                        
                                                Добрый день. Вопрос об использовании двоеточия. В свободном доступе есть информация вот такого плана: Двоеточие как знак сокращения вообще было присуще старым европейским письменностям (в русском языке так было до середины XIX века); среди языков нового времени эта функция двоеточия сохраняется в шведском и финском, причём даже в середине слова: H:ki (Helsinki) или вот такая информация: Двоеточие согласно правилам Русского языка • Указывает на причину • Является пояснением • Дополняет • Является прямым вопросом • Ставится для сокращения Собственно сам вопрос: вышеперечисленная информация о возможном использовании двоеточия корректна? На сколько корректно/допустимо использование двоеточия например для сокращения ? Например можно ли использовать написание "город: Москва" вместо "город федерального значения, административный центр Центрального федерального округа и центр Московской ...Москва" ?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В современном русском письме такие написания не приняты. Корректно писать просто город Москва. Обозначить в документе тождество развернутого и краткого наименования можно с помощью конструкции: город федерального значения, административный центр Центрального федерального округа и центр Московской ...Москва (далее — город Москва).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                21 сентября 2023
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 325709
                                        
                                                Здравствуйте. Меня зовут Антон.
К сожалению, ввиду обстоятельств, сложившихся против моего желания ввиду нахождения меня в больнице, попасть на ОГЭ по русскому языку я смог только в сентябре.
Сам по себе я являюсь отличником.
Посмотрев результаты ОГЭ, мне не хватило одного балла за грамотность. Подав на апелляцию и получив экспертное заключение, хочу задать вопрос.
Насколько лексически верная фраза /эмоции дополняют моменты?/
За эту фразу мне сняли один балл за грамотность. Буду благодарен получить ответ как можно скорее.
С Уважением, Антон.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Здравствуйте, Антон! Уж простите, но в тексте Вашего письма достаточно ошибок, которые не позволяют разглядеть в Вас тонкого знатока русского языка. Например: тавтология ввиду обстоятельств, сложившихся против моего желания ввиду нахождения; ошибка в согласовании деепричастного оборота Посмотрев результаты ОГЭ, мне не хватило; прописная буква в этикетной формуле С Уважением.
О фразе эмоции дополняют моменты вне контекста судить не слишком просто, однако полагаем, что в ней содержится ошибка как лексической сочетаемости (дополнять друг друга могут вещи одного порядка: например, холодное не может дополнять синее), так и ошибка грамматическая (неясно, кто кого дополняет).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                16 сентября 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 277173
                                        
                                                Здравствуйте, уважаемая Грамота! Очень нужна срочная помощь - готовятся к отправке документы в другое министерство по международной тематике! 1. Как правильно - "... подготовлены проекты п(П)ротокола о внесении изменений в Соглашение...", - прописная или строчная? 2. Как правильно - Статью VI Соглашения изложить в следующей редакции: "... в соответствии с настоящей статьей(.)". - сколько точек и где необходимо ставить? Сотрудники Правового департамента настаивают на прописной в первом случае и на двух точках - во втором. Но разве может иметь имя собственное документ (прописная), которого еще нет, он только в проекте? И нужно ли ставить точку в кавычках, если в конце предложения она и так будет поставлена? Правовики привели в пример нормативные акты (распоряжения Президента, постановления Правительства). Как быть? Спасибо за помощь!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                1. Здесь нужно написать так, как в самом документе - проекте (проект Протокола или проект протокола).
2. Практика ставить точку перед закрывающими кавычками в таких конструкциях в документах существует. Однако все справочники по правописанию рекомендуют ставить точку всегда после закрывающих кавычек.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                20 августа 2014
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 238981
                                        
                                                Уважаемая Справочная служба!  Поставьте, пожалуйста, окончательную точку в нашем споре!!! (спор - на форуме "Грамоты", http://www.gramota.ru/forum/spravka/13164 ).  Вот предложение на английском:  "Wynn disappeared from English around the 14th century when it was supplanted by uu, which ultimately developed into the modern w".  Я его перевёл так:   "Буква "винн" исчезла из английского языка приблизительно в 14м столетии - она была замещена буквой "uu", которая в конечном счёте (в конце   концов ...???) трансформировалась в современную w".   Какой синоним ("в конечном счёте" или "в конце концов") наиболее приемлем в этом контексте?  Я считаю, что "в конечном счёте".  Текст научный, поэтому "в конце концов" режет слух (лично мне).  Форумчане со мной не согласны.  Как всё-таки правильно?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Здесь лучше: впоследствии, в итоге. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                9 апреля 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 221778
                                        
                                                Добрый день! Меня очень волнует правило написания не с наречиями, так как я давно его забыла. И еще: в каких случаях наречие с прилагательными и причастиями пищется вместе, в каких - раздельно. Заранее спасибо.  С уважением...
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                23 мая 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 293416
                                        
                                                Особенности склонения и употребления числительных
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                18 июня 2017
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 279818
                                        
                                                Что такое деепричастие и как его найти?
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                28 ноября 2014
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 303857
                                        
                                                Доброго времени суток. Скажите, пожалуйста, в предложении после слова "в принципе" нужна запятая? Это вводное слово или член предложения? (В принципе можно, запятая будет стоять перед вторым тире.) Заранее благодарю.
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                14 декабря 2019
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 245887
                                        
                                                где найти информацию о спряжении глаголов? Ваша ссылка на учебник (http://learning-russian.gramota.ru/book/litnevskaya.html?part4.htm#i7)- не работает!
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                16 сентября 2008