Здравствуйте, ваш сайт заводит в заблуждение пользователей, так как все ориентируются как на официальный сайт где пишут правильно, я обращаюсь по поводу слова логин взятое из английского языка (login), везде пишут что ставится ударение на второй слог хотя это некорректная информация, в английском языке в словах существительных ударение ставится в основном на первый слог и слово логин(login) не является исключением, слово о котором нам написано имеет совсем другое значение логИн на английском (log in) это глагол войти, авторизоваться. Если даже использовать это слово в русском языке то как в первом варианте а то есть лОгин (login) оно является именем существительным и означает имя пользователя. Спасибо за внимание
Ударение в словах, заимствованных русских языком из какого-либо другого языка, отнюдь не всегда совпадает с ударением, которое то же слово имеет в языке-источнике. См., например: экспе́рт (! неправ. э́ксперт), футбо́л, ноутбу́к и т. п.
Подробнее см. https://gramota.ru/biblioteka/spravochniki/azbuchnye-istiny/istinyistiny-10-zaimst
Последние ответы справочной службы
Как правильно написать: 'примите мои поздравления ' или 'примите поздравления от меня'? Заранее спасибо за помощь
Оба варианта возможны.
Страница ответаЗдравствуйте. Это ваш ответ на вопрос № 321818:
Корректное пунктуационное оформление:
Летний дождичек прошел —
Вроде бы ненастье.
Отчего же на душе
И покой и счастье?
Не кажется ли вам, что перед вторым "и" пропущена запятая? "И покой, и счастье?" - вот верная пунктуация
При двукратном повторении союза и между однородными членами предложения, образующими тесное смысловое единство, запятая может не ставиться.
Страница ответаЗдравствуйте! Подскажите пожалуйста, склоняется ли "Переделкино"? Можно ли сказать в "Переделкине", имя в виду дачный поселок.
Возможны обе формы: в Переделкине и в Переделкино. Строгой литературной норме соответствует первый вариант.
Страница ответа