№ 229963
                                        
                                                Наш муниципалитет проводит мероприятие для инвалидов и мы столкнулись с такой проблемой:
как правильно пишется: "парАОлимпийский кросс" или "парАлимпийский"?
Словарь на Грамота.ру выдает "параолимпийский", а на  на сайте общества инвалидов нас поправили, что парАлимпийский.
Скажите пожалуйста, как правильно пишется с точки зрения русского языка и почему?
Очень ждем Вашего ответа и заранее благодарны!
Наталья Павленко
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Орфографически правильно писать параолимпийский. Такое написание зафиксировано в академическом «Русском орфографическом словаре» и других словарях. Оно объясняется этимологией слова (слово образовано от олимпийский с помощью приставки пара-). Распространенное написание паралимпийский связано, по-видимому, с тем, что в английском языке это слово пишется paralympic. Учитывая, что этот вариант используется в официальных названиях, о написании слова мы проконсультируемся с редактором «Русского орфографического словаря» профессором В. В. Лопатиным.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                25 сентября 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 229884
                                        
                                                Добрый день!
Посоветуйте, п-та.
1)	грамотно сказано: «качественный скачок в области производства», «отработать документ»?
2)	какова разница в употреблении слов «масса» и «вес»? В шапке таблицы какое из этих слов нужно употребить?
3)	 для затруднения обнаружения тайника в окружающей обстановке случайными лицами и сотрудниками правоохранительных органов применяется(-ют) камуфлирование.
4)	получила в спецлитературе название (-) физический контраст.
Огромное спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                1. Первое сочетание корректно, второе сочетание неясно. 2. Слово вес в значении 'масса' употребляется только в разговорной речи. В документах правильно: масса. 3. Возможны оба варианта. 4. Предпочтительно: получила в спецлитературе название «физический контраст».
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                24 сентября 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 235927
                                        
                                                Уважаемая Грамота. Не могу понять, почему не вижу ответы на свои вопросы. Или они не доходят, или у вас не хватает времени. Зато много ответов тем, кто не учил русский в школе (типа написания НЕ с глаголами). Мне очень нужен ответ, журнал уходит в печать. В какой форме нужно писать слово "лица" в продложении: Государство выдает лиц(а), совершивших(ие) преступление. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильно: Государство выдает лиц, совершивших преступление. Слово лицо в значении 'человек' – одушевленное существительное.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                29 января 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 252117
                                        
                                                Уважаемая ГРАМОТА! На два моих первых запроса не получила пока ответа, хотя ответ нужен очень... В экзаменационном задании был перенос слова "... с подрос - тками..." . Допустимо ли дробить корень слова? Считается ли такой перенос корректным?  В слове МОСКВА, я думаю, допустимы оба варианта переноса: МОСК-ВА и МОС-КВА .. или?  Прошу срочно ответить, очень жду.  С уважением, Ольга 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень или образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом. Допустимы переносы: подрос-тками и подрост-ками, Мос-ква и Моск-ва.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                4 марта 2009
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 252164
                                        
                                                Уважаемая Грамота.ру еще раз прошу о помощи, и задаю вопрос о написании иностранных имен в русском варианте. Помогите, у нас выходит в российский прокат диск с фильмом, мы готовим обложку и как все же правильно писать имя актера, в оригинале мусульманское имя Aamir Khan [ɑːmɪr xɑːn].
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В соответствии с транскрипцией, предлагаемой англоязычной Википедией, корректно такое написание по-русски: Амир Хан. В русской Википедии этот актер представлен в написании Аамир Кхан (такое написание представляет собой транслитерацию, то есть "побуквенный перевод"). Последний вариант (транслитерация) в русском Интернете доминирует.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                4 марта 2009
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 253661
                                        
                                                Здравствуйте, уважаемая Грамота.Ру! Подскажите, какими могут быть варианты написания словосочетания "двух с половиной партийная система" (таковая существует в Великобритании)? Допустимо ли применять дефисное написание: "двух-с-половиной-партийная система" (подобная модель встречается в переводных произведениях, изданных в советские времена, чаще всего при переводе имен и топонимов)? В редакции чуть не подрались из-за нее... С уважением, Софья
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Подобные написания фиксирует «Русский орфографический словарь» РАН: двух с половиной летний, двух с половиной метровый, двух с половиной миллионный, двух с половиной процентный, двух с половиной тысячный и др. По аналогии: двух с половиной партийная система.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                24 июня 2009
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 257950
                                        
                                                Здравствуйте, уважаемая "Грамота". Очень просим срочно ответить на принципиальный вопрос: склоняется ли название журнала "Международный педиатрический журнал" без родового названи? Например, опубликовано в "Международном неврологическом журнале". Или необходимо добавлять "в издании "Международный педиатрический журнал"? Догадываюсь, что склоняется, но необходимо обоснование. Ответьте, пжлста, срочно. Где можно найти подтверждение?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Склоняется, конечно. Правильно: опубликовано в «Международном неврологическом журнале». Ср.: опубликовано в «Литературной газете».
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                15 февраля 2010
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 239878
                                        
                                                Уважаемая грамота, второй раз задаю вопрос и очень хочу получить на него ответ. Какого рода слово "кувуклий" или "кувуклия". В вашем словаре и Русском орфографическом это слово мужского рода, а почти на всех православных сайтах и в википедии – женского. Экскурсоводы в Иерусалиме произносят "кувуклия" – женского рода. Как правильно склонять это слово???????? 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В соответствии с рекомендацией словаря – кувуклий, м. р. Но и употребление варианта кувуклия (ж. р.) ошибкой мы не считаем.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                23 апреля 2008
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 240054
                                        
                                                Что значит "волчий билет"? Откуда это пошло? Является ли этот фразеологизм близким по значению к выражению "филькина грамота" (ниже будет пример)?  Дмитрий Медведев об чрезмерном обилии вузов в России: «Последствия очень просты – девальвация образовательного уровня, – подчеркнул избранный президент. – В некоторые вузы стыдно заходить, стыдно показывать их дипломы. При приеме на работу это – как волчий билет»
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Волчий билет (волчий паспорт) – в XIX веке название докмента, закрывающего доступ на государственную службу, учебное заведение и т. п. Сегодня фразеологизм употребляется в значении резко отрицательной характеристики о работе кого-либо.
О происхождении оборота читайте в "Справочнике по фразеологии" на нашем портале.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                25 апреля 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 253182
                                        
                                                Здравствуйте, уважаемая Грамота.ру! Вот уже не впервые захожу к себе на мейл с надеждой получить ответ на заданный Вам (уже о ч е н ь давно) вопрос. Надеюсь, что всё-таки Вы когда-нибудь ответите))) Нужно ли ставить точку после кавычек, обозначающую конец предложения, в следующем примере? В ДАННОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ ВСТРЕЧАЕМ СОКРАЩЕНИЕ "И Т. Д."(.)???
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Точка нужна. Точка ставится после закрывающих кавычек, если перед ними она употреблена в качестве знака, обозначающего сокращение слова.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                19 мая 2009