№ 263529
Здравствуйте. Ответьте, пожалуйста, на следующий вопрос. Как будет правильно: согласно "пунктУ" или "пунктА" (приказа, доклада), т.е. Дат. падеж, или Род. падеж? И почему? Спасибо.
ответ
Нормативно: согласно пункту приказа.
29 августа 2010
№ 263475
В каком числе следует писать слово «ответов» в таком контексте: подобрать нормативные материалы (законы и иные нормативные акты органов исполнительной власти, приказы) для ответов на поставленные вопросы и заполнения представленных схем
ответ
Здесь лучше: ...для ответа на поставленные вопросы и заполнения...
29 августа 2010
№ 263248
Здравствуйте! Уже не раз вы отвечали на вопрос, изменяется ли по родам название должности "заведующий", если речь идет о женской фамилии. Очень важно! В текстах приказов и рапоряжений, исходящих из органов власти, часто встречается следующая форма: "Наградить педагогических работников: Иванову - заведующего (ую) детским садом Петрову - заведующего (ую) отделом...". Согласно §148 "Род названий лиц женского пола по профессии, должности" справочника по правописанию, произношению, литературному редактированию под редакцией Розенталя, Джанджаковой, Кабанова в официально-деловой речи предпочтителен мужской род. Таким образом текст, касающийся одного человека, выглядит следующим образом: "Наградить почетной грамотой заведующего отделом Иванову...". Это правильное написание? Очень надеюсь на ответ с указанием источника разъяснения.
ответ
Слово заведующая в документах употребляется, согласование по женскому роду в этом случае корректно.
21 августа 2010
№ 263035
Какое предложение в тексте приказа составлено правильно -"приказываю назначить ответственным Иванова" или "назначаю ответственным Иванова". Дело в том, что часто в приказах формулировка звучит "приказываю назначить ответственным Иванова", но если это правильно, то тогда лицо подписывающее этот приказ дает указание кому-то назначить ответственным Иванова, а во втором случае сам назначает ответственным Иванова. Прошу дать пояснения. Меня убеждают в том, что первый вариант правильный, а второй нет.
ответ
Дело в том, что формулировка "приказываю" - это обязательный элемент распорядительной части приказа. Обратитесь к справочникам по делопроизводству и шаблонам документов.
13 августа 2010
№ 263004
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста как правильно употреблять выражение: контроль исполнения приказа или контроль ЗА исполнением приказа?
ответ
Более употребительно: контроль за исполнением приказа. Этот вариант предпочтительнее, он позволяет избежать "нанизывания" родительных падежей в сочетании "исполнения приказа" (тем самым облегчается прочтение фразы).
13 августа 2010
№ 262998
Подскажите, грамотно ли использовать два союза в данном предложении (поскольку, поэтому): «поскольку исследования, проводимые сотрудниками, не соответствуют требованиям приказа, поэтому предложений на представление сотрудников к награждению нет»?
ответ
Парный союз: поскольку... постольку. Вы можете просто убрать слово "поскольку" из предложения, и грамматическая структура фразы будет корректной.
13 августа 2010
№ 262844
Здравствуйте! В различных инструкциях, стандартах предприятий пишется: контроль ЗА состоянием производственной дисциплины, контроль ЗА соблюдением правил охраны труда, контроль ЗА выполнением данного приказа....И это практически во всех без исключения документах. Хотя правила гласят, что контроль осуществляется не ЗА а НАД кем-либо или чем-либо, или контроль ЧЕГО-либо. Так как же правильно? Чувствую, что постепенно теряю свою грамотность...
ответ
Слово контроль употребляется со следующими предлогами:
1) контроль за чем и над чем - при отглагольных существительных, то есть образованных от глаголов: контроль за / над расходованием средств (расходование от расходовать); контроль за исполнением приказа (исполнение от исполнить);
2) контроль за чем - при существительных, обозначающих действие или признак: контроль за работой станка (действие); контроль за качеством работы (признак); контроль за монтажом (действие); контроль за окружающей средой (качество; наблюдение за состоянием и изменением особо важных для человека и биоты характеристик компонентов ландшафта); контроль за отгрузкой (действие); контроль за производством (= процессом) тары.
3) контроль над кем-чем - при существительных отвлеченных и при одушевленных существительных: контроль над производством (= организация); контроль над молодыми специалистами (одушевленные сущ.);
4) контроль чего - в официальной и профессионально-технической речи: контроль деятельности выборных органов; контроль готовой продукции; контроль коммерческих условий.
16 июля 2010
№ 262562
В преамбуле распорядительного документа есть ссылка на другой документ ("В соответствии с приказом от .... №.... "О......."). Столкнулись с трудностью - один отдел упорно слово "приказом" пишет с прописной буквы, аргументируя тем, что это имя собственное, хотя, по моему мнению, это не так. Рассудите нас, пожалуйста, так как у Розенталя я ответа не нашла.
ответ
Действительно, орфографических оснований для прописной буквы нет.
25 июня 2010
№ 262487
Как правильно сказать: согласно приказа директора или согласно приказу директора? По окончании работы или по окончанию работы? Заранее спасибо!
ответ
Правильно: согласно приказу, по окончании (=после) работы.
25 июня 2010
№ 262269
Как правильно написать в приказе: "Панфилову А.В.-заведующую складом" или "Панфилову А.В.-заведующего складом"
ответ
Корректно: заведующую складом.
9 июня 2010