Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 733 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 218814
ответьте, пож-та, оч быстро И где бы она ни находилась: на дорогах, в поле, в подвале или на высоте (–) жизнь – это самое главное и самое ценное, за что мы должны бороться() и что мы должны содержать в безопасности аэропорт Дуба(я) (город Дубай)
ответ
Корректная пунктуация: И где бы она ни находилась: на дорогах, в поле, в подвале или на высоте, жизнь -– это самое главное и самое ценное, за что мы должны бороться и что мы должны содержать в безопасности. Корректно: аэропорт Дубая.
6 апреля 2007
№ 273107
Возник спор по поводу заголовка новости: "В Иркутской области пропала на 8 месяце беременности молодая девушка". Я посчитала, что употреблять слово "девушка" по отношению к женщине, находящейся в положении - некорректно. Однако коллеги по цеху, журналисты, стали меня убеждать, что слово "девушка" уже утратило свое первоначальное значение, и сейчас вполне употребимо для наименования любой молодой женщины. Кто прав?
ответ

Да, в живой современной речи словом девушка действительно называют любую молодую женщину. Но публицистика – это всё-таки не разговорная речь, в ней должны быть более жесткие нормы. Поэтому в заголовке новости лучше написать молодая женщина.

5 февраля 2014
№ 275818
Мне, помнится, еще в детском саду объясняли: играют куклой или машиной, а не "с куклой" или "с машиной. "С" играют только тогда, когда второй участник игры одушевленный: с другом, с ребятами, с собакой, с кошкой - вот так правильно! А теперь на курсах мои однокурсники, вполне образованные, очень удивились моей поправке. Может, они правы? Может, это правило теперь изменилось?
ответ

Можно играть с куклой (но чаще говорят "играть в куклы") и с машиной. Этого "правила" из детского сада в словарях и грамматиках нет.

5 июня 2014
№ 257350
Здравствуйте! Не знаю, почему не дошел мой вопрос, или, может быть, я пропустила ответ, но не могли бы вы уточнить еще раз, правильно ли я расставила знаки препинания в следующем предложении: "Убедившись, что температура воды вполне подходящая, он прошел в кабинет, где на столе уже стоял включенный ноутбук и стакан с молоком, принесенный до этого из кухни - еще одна утренняя привычка Виктора." Спасибо!
ответ

Перед тире нужно поставить еще и запятую, закрывающую причастный оборот.

22 января 2010
№ 309829
Скажите, пожалуйста, по какому правилу ставятся кавычки в словосочетаниях вида "слово «такое-то»"? Например: 1. "Слово «война» для неё ещё ничего не значило". (И. Грекова, "Первый налёт") 2. "А русское слово «доходяга», определявшее состояние близкого к смерти лагерника, стало общим для всех, завоевало все 56 лагерных национальностей. (В. Гроссман, "Жизнь и судьба") 3. "Впрочем, слово «диктовать» здесь не вполне уместно". (А. А. Бек. "В последний час")
ответ

Кавычки в подобных примерах показывают, что слово или выражение употреблено в метаязыковой функции, т.е. для указания именно на это слово или выражение, а не на обозначаемый им предмет или понятие.

18 августа 2022
№ 279314
Здравствуйте! Задумался, как правильно написать ТАК ЖЕ или ТАКЖЕ в предложении: "Хочешь так же?". По логике, ЖЕ можем отбросить, значит раздельно. И союзом И не можем заменить. Но тут http://www.gramota.ru/class/coach/tbgramota/45_119 вы пишете, что если это союз ТАКЖЕ, то можно заменить союзом ТОЖЕ. "Хочешь ТОЖЕ?" - тоже вполне подходит. Как верно? Или оба варианта приемлемы?
ответ

Если имеется в виду "хочешь то же самое", то нужно написать раздельно: Хочешь так же?

Если "тоже хочешь" - Хочешь также?

12 ноября 2014
№ 283757
Здравствуйте! Как правильно поставить ударение в слове "вилась" (нить вилась)? Я пыталась разобраться с этим вопросом по Словарю ударений (приложение II, правило 236), но их разъяснения мне не вполне понятны, а выводы показались и вовсе странными: для женского рода они дают только вариант "вилАсь", а для среднего - два варианта, "вилОсь" и "вИлось". Или это в сетевой версии словаря какой-то прокол? Заранее спасибо. Ольга
ответ

Словарная рекомендация верна: в женском роде правильно только вилась, а в среднем роде и во множественном числе возможны варианты: предпочтительно вилось, вились, но допустимо и вилось, вились. О противопоставленности в прошедшем времени форм женского рода остальным формам см. ответ на вопрос № 238095.

26 августа 2015
№ 206910
Добрый день! У нас возник спор. Эксперт утверждает, что слово "матрац" закреплено в ГОСТ, поэтому в прессе должно быть только в таком виде. Мы же руководствуемся иными источниками, и полагаем, что в прессе вполне возможно употреблять "матрас". Мы ссылались на словарь трудностей русского языка Розенталя и Теленковой, в котором указаны оба варианта, на ваш сайт, но убедить не смогли. Кто же прав в споре?
ответ
Все же написание слов регулируется не ГОСТами, а орфографическими словарями. Варианты матрац и матрас абсолютно равноправны в современном русском языке и взаимозаменяемы в любых контекстах. Вы можете сослаться на «Русский орфографический словарь Российской академии наук» - пожалуй, наиболее авторитетный современный справочник по орфографии.
10 октября 2006
№ 226986
Добрый день, всю жизнь писала слова с иноязычными элементами, такими как авто, медиа и т.д., слитно, так как есть вполне конкретное правило, но недавно в поисках слова "медиашлюз" наткнулась на следующее: Первая часть сложных имен существительных, вносящая значение: имеющий отношение к средствам массовой информации, связанный с ними (медиа-баинг, медиа-байер, медиа-бизнес и т.п.). Так как же пишуться слова с элементом "медиа"?? В частности медиашлюз.
ответ
В «Русском орфографическом словаре» РАН указано: медиа... — первая часть сложных слов, пишется слитно.
8 августа 2007
№ 282602
Здравствуйте! Объясните, пожалуйста, почему в стихотворении М. Исаковского "Русской женщине" - С несжатыми в поле хлебами - не пишется слитно? Если это причастие, то "не" должно писаться раздельно. Здесь есть зависимое слово " хлебами". Или это отглагольное прилагательное ? Большое спасибо! РБ Фикельмон
ответ

Слово хлебами является главным по отношению к слову несжатыми: хлебами (какими?) несжатыми. Слово несжатый в данном контексте может быть осмыслено как прилагательное в значении 'oставшийся на корню, не убранный' (см. словарную фиксацию). В этом случае в поле является несогласованным определением, относящимся к именному словосочетанию: несжатыми хлебами (какими?) в поле. Ср.: Дорога в поле вся заросла травой.

27 мая 2015
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше