Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 3 032 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 201897
Здравствуйте, помогите, пожалуйста, разобраться нашему офису, как пишется слово как-то, а то мы совсем запутались: на Вашем портале как то в качестве союза перед перечислением пишется в два слова, в толковом словаре Ожегова как-то в качестве наречия и союза (то же, что а именно) пишется через дефис, по школе помним, что после общающего слова как-то перед очп (что, очевидно, и представляет собой союз перед пречислением) пишется через дефис (см. примеры у Розенталя). И все же, как правильно написать это "как-то"??? Не могли бы Вы привести пример употребления как то в качестве союза перед перечислением. С уважением, офис А.О.П.
ответ

Наречие как-то пишется слитно: Как-то летом на рассвете заглянул в соседний сад... Союз как то перед перечислением пишется раздельно: Для школьников были закуплены канцтовары, как то: ручки, тетради, карандаши.

Раньше, действительно, союз как то перед перечислением рекомендовалось писать через дефис, что и отмечено в справочниках Д. Э. Розенталя, толковых словарях и других источниках. Однако дефисное написание не соответствует современной норме письма. Раздельное написание союза как то перед перечислением зафиксировано «Русским орфографическим словарем» (см. 1-е издание, М., 1999, и все последующие), полным академическим справочником «Правила русской орфографии и пунктуации» (М., 2006).

14 апреля 2014
№ 201170
Здравствуйте! С начала ЧМ по футболу мне не даёт покоя слово "болельщик" - как оно возникло? Т.е. я, конечно, понимаю смысл, но меня интересует, есть ли какие-либо параллели у этого русского слова с другими языками? Возможно ли, что это калька? Заранее очень благодарна! Лена Штайнметц
ответ
Слово болельщик образовано от глагола болеть в переносном значении, развившемся на базе прямого - "испытывать боль". Раньше слово болельщик нередко употреблялось и в значении "о том, кто проявляет участие, заинтересованность в каком-то деле, заботится, беспокоится о нем". Вот пример из Л. Успенского: В России его [Уэллса] слышат и понимают... как великого болельщика за будущее человечества. Сам же глагол болеть восходит к индоевропейской основе.
Интересно, что существительное фанат восходит к латинскому fanari - "безумствовать, бесноваться". А итальянское тифози того же корня, что тифозный. Слово тиф - от греческого typhos - "дым, помрачение, горячка, бред".
17 июля 2006
№ 316365
Выражение "вновь созданный", если я не ошибаюсь, следует понимать как "созданный с нуля". Но иногда это выражение ложно понимают как "воссозданный", "созданный опять" (и т. п.). Подскажите, пожалуйста: верно ли я понимаю, что выражение "вновь созданный" следует понимать только и исключительно как "созданный впервые" (но не как "воссозданный", "созданный повторно")?
ответ

Наречие вновь имеет два значения (смБольшой универсальный словарь русского языка):

ВНОВЬ, нареч.

● 1.0. Ещё раз. Син. опять употр. чаще, снова употр. чаще, ещё1Увидеться в. Вчера он в. опоздал. Аня в. и в. убеждала нас не продавать дачу. ● 2.0. Впервые, только что. В. созданная организация. Все квартиры во в. строящемся доме уже проданы. ◒ Единожды солгавшикто вновь тебе поверит – смповерить. || Морфв=новьДер. От прилновый (См.).

Так что выражение вновь созданный может означать и "впервые созданный", и "еще раз созданный". 

25 августа 2024
№ 318943
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, какое слово лучше /правильнее употребить в следующем контексте: "В целях регламентирования возможного использования технологий ИИ.../ "В целях регламентации возможного использования технологий ИИ"? В чем разница между словами "регламентирование" и "регламентация"? И в каких случаях каждое из них используется?
ответ

Оба слова — "регламентирование" и "регламентация" — связаны с понятием установления порядка, правил или норм. Однако их употребление зависит от контекста и стиля речи. 1. Регламентирование — это процесс установления регламента, то есть конкретных правил или норм для какой-либо деятельности. Оно часто используется в ситуациях, когда подчеркивается деятельность по созданию или введению этих правил. Это слово может придавать высказыванию оттенок активного действия. 2. Регламентация — это результат регламентирования, то есть сам установленный порядок или нормы. Оно акцентирует внимание на существовании уже созданных регламентов и их применении. 

12 ноября 2024
№ 318779
Подскажите, пожалуйста, какой вариант употребления соответствует литературным нормам (речь идёт о двух возлюбленных): • Мы с ней были друг другу близки; • Мы с ней были друг к другу близки; • Мы с ней были друг с другом близки. Очевиден вариант: • Мы с ней были близки; но можно ли использовать один из трёх вышеперечисленных? Спасибо!
ответ

Сочетание близки друг другу — наиболее вероятное в этом случае. Обратимся к цитатам: «И когда он рассказывал мне о своей жизни, мне казалось, что мы уже давно знакомы и близки друг другу» [Н. С. Покровская. Дневник русской женщины (1932)]; «Юра даже не успел толком понять, так ли уж они близки друг другу» [Анна Берсенева. Возраст третьей любви (2005)]; «Они со школы еще — вроде близки друг другу, но каждый слишком был сам по себе» [И. Н. Вирабов. Андрей Вознесенский (2015)]. Другие примеры можно найти в Национальном корпусе русского языка.

9 ноября 2024
№ 319968
Добрый день. Как грамотно пишутся слова «айфон», «ВатсАпп» «дизлайк» и «Вайлдберриз (Уайлдберриз)» на русском? Мне кажется, что «айфон» правильно будет написать «айФон», заключив в кавычки, поскольку так название пишется на языке оригинала — iPhone — то есть первая буква маленькая, а вторая — заглавная. И склоняется ли это слово в русском? Что касается «ВатсАппа», написание, котрое я предложила, мне кажется верным: на английском пишется WhatsApp, опять же, буква А большая, и также мне кажется, что слово нужно закавычивать. Насчёт дизлайка, меня интерисует, корректно ли будет написать «дислайк» или же верным является лишь первый вариант? И насчёт последнего интерисующего меня слова, меня интерисует, З или С должна быть на конце?
ответ

Слова вотсап, айфон, дизлайк достаточно хорошо освоены в русском языке. Такие написания наиболее частотны (это можно проверить по Национальному корпусу русского языка) и вполне корректны, поскольку сооответствуют английскому произношению. (Хотя в 2020 году орфографисты Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН рекомендовали написание Ватсап.) Написание дислайк тоже встречается, но гораздо реже. Слово Вайлдберриз орфографически менее освоено, оно чаще пока передается латиницей. Существуют варианты Вайлдберриз и Валдберис, они равноправны, выбирать из них пока рано. А вот вариант Уайлдберрис встречается гораздо реже, у него мало шансов закрепиться в русском языке.

8 декабря 2024
№ 317029
Здравствуйте! Объясните пожалуйста, является ли аббревиатурой слово ЛОР (оториноларинголог)? Если да, то почему тогда в вашем справочнике некоторые слова с этим словом написаны строчными буквами, например, лор-врач (а не ЛОР-врач), лор-органы, лор-отделение и так далее. Благодарю за ответ!
ответ

Да, лор исторически аббревиатура (от ларингооторинология). Но есть случаи, когда аббревиатуры по традиции пишутся строчными, это касается немногих широко употребительных звуковых аббревиатур, которые похожи на «обычные» слова и аббревиатурное прошлое которых давно забылось, ср.: вуз, дот. Такое написание определяется в словарном порядке. Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН фиксирует: 

лор-… – первая часть сложных словпишется через дефис

лор-заболева́ния, -ий, ед. -ние, -я

лор-онколо́гия, -и

лор-о́рганы, -ов

лор-отделе́ние, -я

лор-препара́т, -а

лор-терапи́я, -и

и др.

16 сентября 2024
№ 320193
Добрый день! Могли бы вы дать подробный ответ по слову "альпака"? Вариант произношения с ударением "альпАка" считается допустимым, но не нормой? Если да, то можно ли ожидать, что "альпАка" станет нормой, а "альпакА" допустимым или устаревшим? Написание слова: – все еще считается правильным несклоняемый вариант, когда много "альпакА", а не "альпАк"? – можно ли ожидать, что в ближайшее время норма будет пересмотрена и разрешено официально писать много "альпак", а не "альпака"?
ответ

Вот самая свежая фиксация в академическом орфографическом словаре на ресурсе «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН:

альпа́к, -а и альпа́ка, -и, род. мн. -ов и альпа́к [изменено, ср. РОС 2012: альпака́нескл., м. и ж. (животное) и с. (шерстьткань)]

Таким образом, словарь признал, что слово это стало склоняемым, а ударение в нем падает на вторую а. В других словарях пока еще можно встретить старую рекомендацию не склонять это слово и произносить альпака́, но этот вариант стремительно уходит из языка.

14 декабря 2024
№ 321460
Здравствуйте, читая книгу ясно, понято, часто встречаю запятую на стыке союзов в начале предложения: «Но, если..». Но помню, как в университете нас учили, что в начале предложения на стыке союзов запятая не ставится. Подскажите, пожалуйста, как верно?
ответ

Верны оба варианта — с запятой и без. В параграфе 36.5 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя говорится, что в подобных случаях «после союза но запятая не ставится при отсутствии паузы между союзами и ставится, если пауза делается; ср.: Но когда  он, опираясь на палку, вышел из штабного автобуса на площадь… и, не ожидая, пока его обнимут, сам стал обнимать и целовать всех, кто попадал в его объятия, что-то защемило в ране (Павл.); Но, если  даже противнику удавалось отбить атакующих, пехота снова бросалась в атаку (Сим.)». 

2 февраля 2025
№ 274160
Здравствуйте! Возник вопрос со склонением города Усолье-Сибирское в сочетании с родовым словом. "В городе Усолье-Cибирское" или "В городе Усолье-Cибирском"? В других падежах вообще до четырех вариантов: "Из городе Усолье-Cибирского", "Из городе Усолье-Cибирское", или "Из города Усолья-Cибирского", "Из города Усолья-Cибирское"? Рекомендации "Справки" и "Письмовника" неоднозначны, хотелось бы иметь ссылку на конкретное правило.
ответ

Сначала о склонении без родового слова город. Согласно словарям русского языка (см., напр.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012; Агеенко Ф. Л. Словарь собственных имен русского языка. М., 2010), склоняются обе части этого названия: Усолье-Сибирское, Усолья-Сибирского.

При употреблении в сочетании со словом город нет причин не склонять это название. Несовпадение рода обобщающего нарицательного слова и географического названия не влияет на склоняемость топонимов в сочетании со словом город. Восстановить исходную форму при склонении достаточно легко. Следовательно, нужно склонять: из города Усолья-Сибирского, в городе Усолье-Сибирском.

27 марта 2014
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше