№ 236876
Как правильно оформить название зарубежной гостиницы, кемпинга, детского приюта в русском тексте, если в исходном (английском) языке оно состоит из нескольких слов? В том числе, если эти слова - имена, если эти слова - географические названия? МШ
ответ
Как правило, двусловные иноязычные географические наименования пишутся по-русски через дефис, ср.: New York = Нью-Йорк. Остальные неоднословные наименования передаются русскими буквами в раздельном написании. Но единого правила на этот счет нет.
15 февраля 2008
№ 247304
Следует ли в тексте брать в кавычки: 1) названия иностранных компаний на латинице, 2) иностранные слова (напр., к"облигации ("bonds") представляют собой…", 3) слова после оборота "так называемый/ая/ые")? Спасибо.
ответ
Все названные Вами условия не являются достаточными для использования кавычек.
16 октября 2008
№ 308004
Здравствуйте. В тексте "Песня о доброте" (м/ф «Приключения поросенка Фунтика») есть следующие строки: "Принимая как награду // Сердца маленького стук". Нужны ли там запятые перед "как" и после "награду" т.е "Принимая, как награду, сердца маленького стук"?
ответ
Обособлять оборот как награду не нужно: союз как здесь можно заменить на в качестве (принимая в качестве награды).
30 апреля 2021
№ 308549
Добрый день. Скажите, пожалуйста, при поздравлении предприятия и обращении "Уважаемый Иван Иванович, поздравляю Вас и весь коллектив" в дальнейшем в тексте подразумевается только Иван Иванович (т.е. желаю Вам) или уже весь коллектив (т.е. желаю вам)?
ответ
Если напишете Вам, то получится пожелание Ивану Ивановичу, а если вам, то всему коллективу.
31 августа 2021
№ 279867
Здравствуйте, сотрудники портала!В некоем городе есть ТРЦ "Красная Площадь". Как правильно будет сказать: едем В "Красную Площадь" или НА "Красную Площадь", если не употреблять словосочетание "развлекательный центр"? Спасибо!
ответ
Правильно: едем в «Красную площадь», но в живой разговорной речи возможно (как шутка, языковая игра) и едем на «Красную площадь».
1 декабря 2014
№ 216899
Уважаемая Справка! К вопросу № 216887. Вы отвечаете: Слово бигуди склоняется, однако оно не имеет формы единственного числа. В то же время проверка слова на вашем портале дает: бигуди, нескл., мн. и –ей (Орфографический словарь). Как же правильно?
ответ
Слово бигуди может склоняться (пользоваться бигудями) и не склоняться (пользоваться бигуди). Ответ на вопрос № 216887 уточнен. Спасибо за замечание.
6 марта 2007
№ 225656
Как отличить друг от друга частицу ну и междометие ну. После частицы ну не ставится запятая, а после междометия всегда ставится, но в тексте очень трудно их различить. Подскажите, как легче это сделать. Спасибо за своевременный ответ.
ответ
19 июля 2007
№ 221361
Если среди текста есть прямая речь, нужна ли еще после кавычек точка? «Все эти тусовки в прокуренных клубах, - признается Джерри, - не для меня, но так получилось, что мне приходится их посещать...»(.)Далее идет текст. Спасибо!
ответ
Точка после кавычек в данном случае не нужна, т. к. прямая речь заканчивается многоточием. В противном случае точка после кавычек ставилась бы.
23 сентября 2014
№ 208767
Как грамотно написать:"задание выдаЛ мастер ИваноВА И.И. и составиЛА акт..." или "задание выдаЛА мастер ИваноВА И.И. и составиЛА акт..."(Текст приблизительный).И,если можно,обоснуйте,к какому слову(должность или фамилия)должна делаться привязка глагола.
Спасибо.
ответ
Указанные Вами сочетания с согласованием по женскому роду широко употребляются в письменных формах литературного языка, поэтому можно считать Ваши примеры правильными: применительно к женщине корректно использовать форму женского рода глагола.
1 ноября 2006
№ 210896
Куда-то. верно, затерялся мой вопрос. поэтому пишу повторно.
Скажите, пожалуйста, правомерно ли совместное написание иностранных слов латиницей с кириллическими окончаниями (если того требует контекст в художественном тексте) и через апостроф.
К примеру: Мы обменялись дежурными Guten Tag'ами.
ответ
Да, такое написание возможно.
28 ноября 2006