№ 253483
При переводе комиксов и субтитров возникают затруднения, связанные со знаками препинания. Например, в комиксах встречаются длинные „вертикальные” многоточия, заполняющие реплику. Должны ли такие многоточия заменяться на „…” или же в таких случаях может быть сделано исключение? Должны ли заменяться „!!” на не вполне точные аналоги („!”, „?!” и „!!!”)? Почему аналоги не вполне точны можно продемонстрировать на следующем примере: «Не выходя из этой тесной санаторной обители, Сергей Прокофьев сыграл! и спел!! от A до Z оперу „Семён Котко”!!!» (источник цитаты не могу назвать — забыл, „!!” запомнилось, цитату выписал, а источник выписать забыл). Восклицательные (да и вопросительные) знаки используются подобным образом довольно часто. Надо ли вообще строго придерживаться правил в таких форматах, как комиксы или субтитры для фильмов — или же для них возможны некоторые послабления? (Потому что, как мне кажется, справочники Розенталя и Мильчина применимы скорее к книгам — в комиксах или субтитрах правила, нормально работающие для книг, могут приводить к заметному ухудшению восприятия.)
ответ
Использование "вертикального многоточия", как и удвоенного (утроенного) восклицательного знака находится за рамками правил русского правописания. Если Вы используете эти знаки на письме, Вы должны отдавать себе отчет в том, что такие написания не соответствуют письменным нормам русского литературного языка (то же самое касается смайликов и некоторых других небуквенных письменных знаков).
В то же время нарушение норм литературной письменной речи (орфографических, пунктуационных, грамматических) не всегда следует квалифицировать как ошибку. Очень часто это лишь способ воплощения авторского замысла, авторской идеи. В частности, приведенный Вами пример пунктуационного оформления выглядит весьма органичным.
15 июня 2009
№ 256250
Здравствуйте! Подскажите, как правильно произносить " по знакомству"? Спасибо!
ответ
Что именно вызывает у Вас затруднения?
23 октября 2009
№ 246496
разбор слова окрестный
ответ
Какой вид разбора вызывает у Вас затруднения?
30 сентября 2008
№ 248739
здравствуйте!помогите просклонять числительное 238 стульев.957 автомобилей,5,2 процента,обе соседки,полтора месяца
ответ
С какой именно падежной формой возникают затруднения?
18 ноября 2008
№ 266414
Фонетический (звуко-буквенный) анализ слова ХРУСТАЛЬНЫЙ. Помогите - совсем не разбираюсь...
ответ
А в чём сложность, что именно вызывает у Вас затруднения?
5 сентября 2012
№ 293951
Добрый день. Как пишется слово грузовик (?) пятитонник? По идее это приложение, поэтому должно быть грузовик-пятитонник. Правильно? Но тогда второй вопрос: как написать грузовик 5-тонник? Двойной дефис?
ответ
Верно: грузовик-пятитонник. При использовании цифры корректное написание затруднено.
29 июля 2017
№ 267006
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста. Есть глагол - тарабанить. Возможно ли от него образовать существительное и какое будет правильным: тарабанивание, тарабанье? Или это действие можно выразить только глаголом?
ответ
Соответствующее существительное словари русского языка не отмечают. Его нормативное образование затруднено.
22 октября 2012
№ 239720
как правильно писать слово "дистребьюция" и можно ли его использовать в следующей форме - дистребьюровать (продукция компании)
ответ
Возможное (но не фиксируемое словарями) написание: дистрибьюция. Образование глагола от такого существительного затруднено.
21 апреля 2008
№ 255336
Добрый день! Скажите, употребимо ли множественное число от слова "хвоя" - "хвои", например, в возвышенно-поэтической речи? Спасибо!
ответ
Слово хвоя имеет собирательное значение. Употребление формы мн. ч. затруднено в силу того, что такая форма бессмысленна.
21 августа 2009
№ 271069
Здравствуйте! У меня 2 вопроса. Одно время, когда речь шла о принципах финансирования учреждений образования, говорили "поголовное" или "подушное". Теперь везде встречается "подушевое". Это грамотно? И ещё. Есть такая народность ливы. Если он лив, то она ... ливка что-ли?
ответ
Это логично, поскольку слово "подушный" закреплено за исторической реалией - подушной податью.
Образование названия жительницы от слова "ливы" затруднено, ливка - окказионализм.
23 сентября 2013