№ 306694
Здравствуйте! У меня вопрос по поводу ударения в слове "симметрия". Я учился в математической школе. И наша учительница говорила "симметрИя". Мне это было смешно. Но, когда я полез в словарь ударений дома, я обнаружил, точно помню: "симметрИя, не симмЕтрия". Меня это поразило, и я твёрдо запомнил, как правильно. Однако, недавно, когда я решил опять проверить это слово, я обнаружил в словаре ударение "симмЕтрия". Так как правильно?
ответ
Современные орфоэпические словари указывают в качестве правильного либо ударение на е: симмЕтрия (как в словаре М. В. Зарвы), либо оба варианта: с ударением на е или и: симмЕтрия и симметрИя (как в словарях И. Л. Резниченко и Р. И. Аванесова). Так что выбор за Вами.
8 октября 2020
№ 311982
Здравствуйте. Правильно ли стоит тире в первом случае и тире с запятой (вместе) во втором (или достаточно просто тире во втором случае)?
Что бы вы ни делали в эти утренние часы, что бы вы ни делали в рассветные часы — всё принесёт вам радость.
Вы можете начать практику благодарности в любой момент вашей жизни: когда вы ещё молоды, и когда вы уже состарились, — начать благодарить никогда не поздно.
ответ
Да, тире без запятой корректно в обоих случаях. Что касается второго предложения, то в нем уместно использовать не одиночный, а повторяющийся союз и: Вы можете начать практику благодарности в любой момент вашей жизни: и когда вы ещё молоды, и когда вы уже состарились — начать благодарить никогда не поздно. Если всё же оставить одиночный союз и, то запятая перед ним не будет требоваться: ...когда вы ещё молоды и когда вы уже состарились — начать благодарить никогда не поздно.
2 декабря 2023
№ 274839
Как следует записывать союз из разговорного русского «то[ ]что» (синонимичного литературному «что»)? Например, в таком предложении: «Стало грустно от мысли, то[ ]что она не придёт». Этот союз уже вспоминали в вопросе №268637 (не называя его союзом), однако ваша рекомендация неприменима к ситуациям, когда возможности переписать текст на литературном русском зачастую нет (в частности, когда требуется записать уже существующий устный текст без возможности его правки).
ответ
Такого союза то что нет в литературном русском языке, в том числе в разговорной речи (разговорная речь – это тоже часть литературного языка). Подобное употребление слов то что ошибочно. Если всё же нужно передать это неправильное произнесение на письме (например, в исследовании, посвященном неправильному употреблению), можно записать: Стало грустно от мысли, то что она не придет.
22 апреля 2014
№ 256872
Здравствуйте! Вообще-то, это дикость, когда справочная служба не отвечает на вопросы. Как говорится, назвался груздем, полезай в кузов... Так вот, скажите, пожалуйста, когда же, в каких случаях перед и после слеша ставятся пробелы? В ответах №№ 183946, 213343, 241178 пробелы ставятся и формулируется как бы общее правило, что ставить их не надо, но в ответе № 241930, пункт 2, пробелы уже ставятся. Извините, я никого не хочу обидеть...
ответ
Справочная служба старается отвечать на вопросы, связанные с русским языком. Вопрос о слеше и пробелах трудно считать таковым. Но все же. Знак наклонной черты используется: 1) вместо разделительного союза "или"; 2) как знак дроби в составе формул, величин (км/час, руб./кг). В обоих случаях пробелы не нужны.
11 декабря 2009
№ 228012
Здравствуйте!
Подскажите, как правильно расставить знаки препинания в следующих предложениях: Материал должен располагаться после текста, а при необходимости, в приложении. Все ли верно? (Вопрос о конструкции "при необходимости" - когда она нуждается в выделении?)И второе предложение: В некоторых случаях целесообразно применять одну единицу, например, в таблицах числовых значений. (Нужно ли здесь "например" выделять с двух сторон и когда это вообще нужно?)
Спасибо заранее!
ответ
Слова при необходимости не требуют выделения.
Запятая после например не требуется, так как например вводит присоединительный оборот. Запятая после слова например ставится, когда оно является вводным (его можно изъять).
27 августа 2007
№ 217372
Какой из двух вариантов постановки знаков препинания является корректным: Вот и пришел момент, когда все вопросы с оформлением земельных отношений решены, и Вы уже четко понимаете, что собираетесь построить... или . Вот и пришел момент, когда все вопросы с оформлением земельных отношений решены и Вы уже четко понимаете, что собираетесь построить.
Я убрала запятую перед "и Вы", т.к. решила, что эти предложения однородные. Права ли я?
Спасибо.
ответ
В данно случае возможно двоякое толкование: слова вот и пришел момент могут относиться как к обеим частям предложения, так и только к первой. Поэтому вопрос о пунктуации решает автор текста.
15 марта 2007
№ 325086
Добрый день! Прошу помощи с разбором приведённого предложения по членам:
"Страх заблудиться мешает полному наслаждению этим невольным беспрерывным творчеством, и только потом, когда всё обошлось благополучно, вспоминаются необыкновенно отчётливо разные волшебные мелочи: как испугались два снегиря, когда лисица переходила по бревну ручей и вдруг встретилась с ними, или как на одной поляне берёза, теряя золотую листву, осыпалась золотом и как-то этим очень успокоила стоящую под ней ёлку".
ответ
Мы не выполняем домашние задания.
26 августа 2025
№ 305952
Скажите, пожалуйста, нужны ли запятые в выражении "тогда, и лишь тогда,...". Если да, то почему?
ответ
Если оборот с повторяющимся словом присоединяется союзом и, то перед союзом ставится запятая, а при подчеркивании присоединяемой конструкции — тире. Ср.: Факты, и только факты могут подтвердить сказанное; В этом, и только в этом заключается правда; Это была победа — и важная победа; Он выигрывал — и как выигрывал! Но Д. Э. Розенталь допускает в такой конструкции и отсутствие знака, если нет интонации присоединения: Через три точки, не принадлежащие одной прямой, проходит одна и только одна плоскость.
8 июня 2020
№ 312700
В последнее время наблюдаю тенденцию добавлять наращения к количественным числительным. "2-ух", "5-ти" и подобное стала видеть просто повсеместно. Я ещё более-менее понимаю логику, когда это делают в косвенных падежах, но теперь такое стали делать и в именительном ("30ть", "2-а года").
Почему это стало так распространено и как с этим бороться?
ответ
Исследователи полагают, что, записывая количественное числительное цифрой с буквенным наращением, авторы стремятся помочь адресату в правильном прочтении падежной формы. Это небезосновательно: склонение количественных числительных в русском языке не имеет единого образца и представлено несколькими типами. Как показывают наблюдения, такие нерегламентированные способы записи числительных встречаются не только в современных, но и в более ранних текстах. «Бороться» с подобным нарушением графической нормы можно, пожалуй, только личным примером.
12 января 2024
№ 245407
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно писать название фильма "Ирония судьбы, или С лёгким паром!"? В том смысле, что надо ли после "или" писать с большой буквы? И ещё: когда обозначается животное для года (например, год Крысы, Петуха и т.д.), животное пишется с большой буквы? Спасибо большое.
ответ
Верно: "Ирония судьбы, или С лёгким паром!", год Крысы.
2 сентября 2008