№ 309051
Добрый день. Правила русского языка говорят нам, что разделительный Ъ пишется в словах после приставок заканчивающихся на согласную букву перед буквами Ё Е Ю Я и в иноязычных словах с приставками, оканчивающимися на согласный (аб-, ад-, диз-, ин-, интер-, кон-, контр-, об-, суб-, транс-, пан-) . В учебнике русского языка в 3 классе при изучении данной темы встречается слово подъём. Но ведь в слове подъём приставки нет, корень - подъём, получается, что в этом слове разделительный Ъ пишется в корне. Подскажите почему так вышло.
ответ
20 января 2022
№ 322687
Подскажите, почему ИИ ставит запятую в предложении перед словом прошу. Согласно похожего ответа в справочном бюро запятая не должна ставиться.
В целях реализации договора на выполнение работ по капитальному ремонту средств РСПД для нужд Смоленского газоперерабатывающего завода ООО «Ёлочка» в 2025 году (Капитальный ремонт системы промышленного телевидения эстакады), прошу Ваших указаний для организации допуска сотрудников ООО «Лейка», оформления акта-допуска на производство работ, а также разрешения на внос и вынос оборудования, необходимого для выполнения работ, на период c 07.04.2025 по 30.12.2025 на АБК и КЦ №7.
ответ
Очевидно, ИИ обучался на текстах, в которых содержатся предложения, с запятой, поставленной после обстоятельства в начале предложения.
3 апреля 2025
№ 324019
Здравствуйте! Вопрос про названия населенных пунктов, имеющих окончание "О". Часто в разговорной речи, в социальной сети и даже в ностных лентах телевидения можно увидеть, что эти названия склоняют и аак кажется многим не правильно. Например город Асино (Томская Область) - разве правильно говориь "в Асине выпал снег" или "в Кемерове прошло совещание". Насколько я помню из школьного курса, слова на "О" не склоняются, они остаются так как есть... не важно добавлено дополнительное слово или нет. В городе Асино = В Асино. Проясните пожайлуста. Спасибо вам за возможность прояснить спорные речевые моменты. До свидания! С уважением Светлана
ответ
20 июля 2025
№ 298211
По какому правилу склонять дроби со словом доля по падежам? (Мы придерживались правила, что если числитель 1, то слово "доля" склоняется по правилам для единственного числа: 1/7 (одна седьмая) доля, 1/7 (одну седьмую) долю. Если числитель не 1 (любое другое число), то слово "доля" склоняется по правилу для множественного числа: 4/7 (четыре седьмых) доли (в им .пад., вин. пад.), 6/7 (шесть седьмых) доли (в Им. пад., вин. пад.). Но получили отзыв, что это неверно и для числителя 6 должно быть "долей". Т.е. в именительном, винительном падеже не 6/7 доли, а 6/7 долей, т.к. 6 долей.)
ответ
Ваша логика верна, есть только одна ошибка. При числительных два, три, четыре существительное ставится в форме род. падежа ед. числа (например: четыре девочки), поэтому верно: две седьмых доли, три седьмых доли, четыре седьмых доли. Но при числительных пять, шесть, семь, восемь, девять существительное ставится в форме род. падежа мн. числа (например: пять девочек), поэтому верно: пять седьмых долей, шесть седьмых долей и т. д.
29 июня 2021
№ 267123
Добрый день, уважаемые сотрудники столь нужного нам всем портала! Пишем статью о подготовке к сочинской Олимпиаде-2014. Никак не придем к единому мнению об употреблении кавычек применительно ко всему олимпийскому. Например, словосочетание "олимпиский вид спорта" не требует заключения данного прилагательного в кавычки... 1. А как быть с рекламной продукцией? Мнения разделились, поскольку значение слова размывается. "...Производители наращивают производство лицензионных _олимпийских_ сувениров. Поставщик ААА согласовал дату поставки олимпийских игрушек: Мишки, Зайки и Леопарда. Производитель БББ, специализирующийся на _олимпийской_ посуде /имеется в виду сувенирная посуда с логотипом/, откроет официальные продажи через месяц. 2. И как правильно оформить на письме (инересуют кавычки и прописные/строчные буквы) _олимпийская_ деревня, _олимпийский_ поселок? Заранее спасибо! Надеемся на Вашу развернутую консультацию.
ответ
Во всех этих случаях нет необходимости использовать кавычки. С прописной буквы нужно писать сочетания:
Олимпийская деревня
Олимпийская хартия
Олимпийские игры
Олимпийский комитет
26 октября 2012
№ 252684
Несколько вопросов по такому предложению: "В свою очередь, у представителей подрядчика не зарегистрирован факт пребывания в помещении кого-либо, и в этом случае мы не можем установить личность отключившего электропитание и установить причину такого отключения". 1. Какова, на Ваш взгляд, функция оборота "в этом случае": это вводное слово или обстоятельство? Нужна ли запятая после слова "случае"? 2. Нужна ли запятая после слова "личность"? Ведь здесь "отключившего" выполняет функцию дополнения к слову "личность", а не определения к нему, т.е. фактически причастие выступает в роли существительного? (мы же не пишем "личность, отключившУЮ..." - в этом случае необходимость запятой несомненна)? 3. Правильно ли выделено запятой выражение "В свою очередь", т.е. корректно ли рассматривать это выражени как вводное слово? Заранее спасибо за комментарии.
ответ
Слова в этом случае вводными не являются и не требуют обособления. Запятая после слова лчиность не нужна (Вы сами объяснили почему). Слова в свою очередь можно рассматривать как вводные и выделять запятыми. Таким образом, пунктуация в приведенном Вами предложении корректна.
23 апреля 2009
№ 257939
Здравствуйте, а почему вы не отвечаете на вопросы????Правильно расставлены знаки препинания? Во время переезда, мы очень устали и никто не разговаривал. Зелёный огонь погас, и не стало видно теней. Когда он приехал в гостиницу все суетились, и кто-то искал свои чемоданы. Хутор стоял на припёке и нигде кругом не видно было ни воды, ни теней. Кто это сделал, и зачем нужно было так поступать? Река давно уже замёрзла, а снега всё не было и люди мучались без дороги. Мы вышли на улицу ,когда луна освещала горы, и дул лёгкий ветерок. Солнце уже довольно высоко стояло на чистом небе, но поля ещё блестели росой. Яркое солнце и лёгкий бриз. Аня кланялась и голова у неё в самом деле не отваливалась, но было мучительно. Уже совсем рассвело и повеяло утренней прохладой. Киселёв, был человек самомнительный и не терпел своеволия. Пахнет чем-то незнакомым и очень жарко. Я написал около двадцати пьес и ,как старый литератор, обязан поделиться с молодыми своим опытом. Хотя при стаде том и множество собак, да сам пастух дурак, а где пастух дурак, там и собаки дуры. Заранее спасибо.
ответ
Мы не отвечаем на вопросы, явно представляющие собой домашние задания учеников и студентов.
14 февраля 2010
№ 245425
Доброе утро! Вопрос о встрече внутри простого предложения закрывающей запятой обособленной конструкции и тире. Я прочел ответы на вопросы 244232, 187751, касающиеся обособленных определений, а также 243376, 209884, 242536. Мой вопрос видимо подпадает под похожее правило: «Устройство "Мини", содержащее в комплекте два аккумулятора ААА, -- идеальный вариант для плееров и микрофонов.» (нужна ли запятая и тире?) Можно ли обобщить, что в случае если тире стоит между подлежащим и сказуемым в форме именительного падежа, то внутри простого предложения тире никогда не поглощает закрывающей запятой? Это верно только для обособленных определений (причастных оборотов) или также для приложений, деепричастий, вводных конструкций? (в сходной ситуации) Не нашел ни в Розентале, ни на сайте (напр., О сочетаниях знаков препинания § 198) общих правил "встречи запятой и тире", которые были бы применимы к вышеописанным случаям (я имею в виду свой пример и найденных мной вопросов на сайте ГРАМОТЫ). Буду благодарен, если Вы подскажете общий подход или где его искать.
ответ
Пунктуация в приведенном примере верная. О сочетании запятой и тире см. в § 64 раздела Сочетания знаков препинания (Розенталь Д. Э. «Справочник по русскому языку. Пунктуация» М., 2003), где указано, в частности, что в большинстве случаев каждый из этих двух знаков препинания ставится на собственном основании (запятая может закрывать обособленное определение, приложение, придаточную часть и т. д.)
3 сентября 2008
№ 205425
Насколько мне известно, вводные конструкции в предложении можно обособлять стоящими подряд запятой и тире. И у меня вопрос: всегда ли можно обособлять вводные конструкции подобным образом или это допустимо только в исключительных случаях? Если не всегда, то как определять, что нужно ставить: только тире или запятую и тире?
И есть еще одна просьба. Дело в том, что многие, даже грамотные, люди не знают о таком способе обособления и считают его ошибочным. Поэтому я прошу вас дать четко сформулированное правило, которое позволяет это делать, чтобы в случае необходимости можно было доказать свою правоту.
А заодно приведу несколько примеров на эту тему, взятых из художественных текстов.
1) ...узнали, что граф де Морсер, – он носил это имя, – поступил на службу к Али-паше...
2) Дивясь не больше, – это взяв в расчет, –
Тому, что всходит, чем стремниной водной,
Когда она с вершины вниз течет.
3) Коль я был телом, и тогда, – хоть это
Постичь нельзя, – объем вошел в объем...
4) ...мы уже не разговариваем, – мы рассуждаем...
5) ...на ее черных ресницах еще блестели слезинки недавнего испуга или прежнего горя,– не знаю.
6) Как я сужу, – а мне понять не трудно, –
Ты тем смущен, что праведная месть
Быть может отомщенной правосудно.
ответ
Правило таково. В зависимости от синтаксической структуры основного предложения и вставной конструкции на месте «разрыва», помимо тире, могут быть ещё запятые.
С обеих сторон ставится только тире, если в месте вставки не должно быть никакого знака: Кругом -- не обнять глазом -- снежная пелена.
Перед первым тире ставится запятая, если этого требует структура первой части основного предложения: Он посмотрел на пепелище, которое окружало его, -- какой ужас! -- и руки бессильно опустились у него.
Перед вторым тире ставится запятая, если этого требует структура второй части основного предложения или самой ставной конструкции: Смеялся он мало, -- настолько у него хватало чувства такта, -- но всё же насмешливая улыбка нет-нет да и появлялась на его губах.
Следует заметить, что часто встречается постановка запятой перед вторым тире, если запятая строит перед первым тире (своеобразная «симметрия» знаков). (См. «Справочник по русскому языку. Пунктуация» Д. Э. Розенталя.)
20 сентября 2006
№ 271522
Как известно, словосочетание "в разы меньше/больше" является речевой ошибкой. Действительно, согласно сведениям, приведенным на сайте здесь http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%F0%E0%E7 слово "раз" при указании на степень увеличения или уменьшения употребляется с предлогом "в" и со словами, обозначающими количество. Но меня заинтересовало другое. Здесь же, на этой же странице указано: Орфографический словарь: раз 1, -а и -у, мн. разы, раз, -ам Большой толковый словарь: РАЗ, -а (-у); мн. разы, раз То есть словари подразумевают, что у этого слова все-таки возможен именительный падеж множественного числа "разы". Но ни одно из значений слова "раз" вроде бы не дает такой возможности и ни одного примера как-то не придумывается. Тогда каковы же случаи грамотного употребления слова "разы"? Есть ли они? А если нет, то, может быть, стоит об этом указать в словарях?
ответ
Давайте разбираться. "В разы" - просторечное выражение (это не совсем то же самое, что речевая ошибка). А вот примеры употребления в ином значении: в прошлые разы, в последние разы и т. п.
17 октября 2013