№ 215918
                                        
                                                Это поздравление с 23-м февр:
Мы все за то, чтоб земля без ласки не грустила,
Чтоб крепкие руки мужчин
Не в ствол оружия вкладывали силу,
А в мир и в плуг() и в мерный гул машин.
И чтоб врагу и войнам вопреки(,)
Вовек не тосковали на планете
О доброй теплоте мужской руки
Ни старики, ни женщины, ни дети!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                После слова плуг и слова вопреки знаки препинания не требуются.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                19 февраля 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 228551
                                        
                                                Уважаемая Грамота! Помогите разрешить спор.
Исполнитель написал в письме "По подписании договора стороны обменялись..."
Руководитель посчитал выражение "По подписании..." "калькой" с иностранного и поправил на "после подписания договора..."
Я считаю, что исполнитель имел право так написать, а как считаете ВЫ. И если обе формы, по Вашему мнению, правильны, существует ли между ними какая-либо принципиальная разница в употреблении.
Благодарю.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                См. «Словарь трудностей». Эти конструкции синонимичны, однако форма по подписании употребляется в официально-деловой речи, а вариант после подписания общеупотребительный.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                5 сентября 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 318616
                                        
                                                Здравствуйте! Помогите, пожалуйста разобраться. Это предложение верно сформулировано или тут несоответствие с учетом правила, что добавочное действие, выражаемое деепричастием, может относиться только к действующему подлежащему. "Законодатель предусмотрел сроки ответа
организации на предостережение, но, не понимая сути предостережения, а имея в наличии только название документа, у организации фактически отсутствует возможность реализации своего права ответить (возразить) на предостережение."
Благодарю за ответ.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Деепричастный оборот следует заменить придаточным предложением: ...но у организации отсутствует возможность реализации своего права ответить (возразить) на предостережение, так как суть предостережения не понятна (не ясна).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                5 ноября 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 302521
                                        
                                                Здравствуйте! Всегда считала, что говорить "самый лучший" неверно. Но с удивлением увидела в словаре на сайте: 2. превосх. ст. к Хороший; самый хороший. Конкурс на лучшего пианиста. Л. стрелок. Л. день в его жизни. Самая л-ая бегунья в мире. Л. из лучших (самый хороший). В лучшем виде (наилучшим образом). Означает ли это, что "самый лучший2 имеет право на жизнь
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                18 сентября 2019
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 320899
                                        
                                                Добрый день! Ломаю голову над тем, разделять ли конструкцию "с тем чтобы" запятой, помогите, пожалуйста. Приведу отрывок и заменю некоторые слова, так как предложение из диссертации, не хотелось бы, чтобы оно было считано алгоритмами антиплагиата: 
"... настаивает на необходимости изменения закона(,) с тем (,) чтобы осуществить защиту..."
Думаю, что нужно ставить перед конструкцией, права ли я? Заранее спасибо большое!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Вы правы, составной союз с тем чтобы целиком входит в придаточную часть, которая следует за главной: ...настаивает на необходимости изменения закона, с тем чтобы осуществить защиту... О таких случаях см. «Справочник по пунктуации».
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                11 января 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 327187
                                        
                                                Здравствуйте, уважаемые сотрудники "Грамоты"! 
Помогите, пожалуйста, правильно расставить знаки препинания. Как называются такие конструкции? 
Она представила успешный опыт газеты на итоговой конференции сразу в двух номинациях: (?) «Печатные СМИ» и «Социальные проекты» (?) и получила специальный приз .
Экспертный совет конкурса подчеркнул, что сегодня (?) в условиях «информационного шторма» (?) именно городские и районные газеты пишут о людях и для людей
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В первом предложении имеется пояснительная конструкция, во втором — уточняющая. Те и другие выделяются парными знаками — запятыми или тире. Во втором предложении предпочтительны запятые как основной знак для обособления уточняющих членов предложения, в первом — тире, поскольку сочетание «Печатные СМИ» и «Социальные проекты» может быть понято и как ряд однородных членов, находящийся в середине предложения и имеющий значение попутного замечания.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                29 октября 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 256770
                                        
                                                В Гамбурге услышал разговор двух древних старух об именах собственных. Разговор меня заинтересовал и я попросил разрешения вмешаться в него. Так вот одна из этих старушек (родилась в Шанхае в 20-х годах прошлого века) рассказала, что в современном русском языке неправильно употребляют уменьшительно-ласкательное Витя по отношению к имени Виктор. Она аргументировала тем, что корень Виктора от латинского "победитель" и в дореволюционной России мальчиков по имени Виктор домашние или близкие люди называли Викой. Витя же от корня "жизнь" и употрблялся только по отношению к Виталиям. Вопрос: не гонит ли старушка пургу? Спасибо. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Бабушка права лишь отчасти. Она права в том, что уменьшительное Вика от Виктор действительно существовало, оно до сих пор зафиксировано в словарях русских личных имен (см., например, «Словарь русских личных имен» Н. А. Петровского) – так же как и Витя от Виталий (см. фиксацию в том же словаре). Однако в современном русском языке Витя – основная уменьшительно-ласкательная форма от Виктор. Это норма, зафиксированная словарями.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                4 декабря 2009
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 327093
                                        
                                                Здравствуйте!
Пожалуйста, уточните ответ справочной службы портала «Грамота.ру» на вопрос № 324909, так как его смысл не совсем понятен.
1. Во фразе «проверка знания требований охраны труда / требований безопасности» слово «знания» употребляется в ед. ч. в связи с тем, что после него идёт слово «требований» во мн. ч.? Применение слова «знание» в ед. ч., а не во мн. ч. «возмещается» («компенсируется») употреблением слова «требований» во мн. ч.?
2. Неуместно указать: «проверка знаний требований охраны труда» с использованием двух слов во мн. ч. одновременно?
3. Почему в следующих случаях слово «знаний» в законодательстве приводится во мн. ч. – «проверка знаний»:
– в области охраны труда;
– в области промышленной безопасности;
– по безопасности;
– умений и навыков;
– правил работы в электроустановках;
– безопасных методов и приёмов выполнения работ?
Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                При необходимости истолковать статьи федерального закона (в частности, Трудового кодекса) следует обращаться к специалистам, обладающим познаниями в соответствующей области права. Именно специалистам в области трудового права следует адресовать вопросы о том, какой смысл вложен в статьи Трудового кодекса и в их фрагменты, какими критериями руководствовались законодатели, выбирая те или иные грамматические формы терминов. Ответы справочной службы русского языка на вопросы № 323060, 323821, 324909, как и другие ответы, содержат только лингвистические сведения.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                20 октября 2025
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 324321
                                        
                                                Уважаемые сотрудники справочной службы! При чтении корректуры научной статьи по отечественной истории XVII в. возник вопрос о написании прописных/строчных в названии одного из тогдашних органов власти — П(п?)риказа т(Т?)айных дел. Авторский вариант — приказ Тайных дел. На мой взгляд, это выглядит так же нелепо, как "министерство Внутренних дел" или "служба Внешней разведки". Тем не менее в современной научной и справочной литературе такое написание встречается, как и другое (единственно верное, с моей точки зрения) — Приказ тайных дел. При этом в одной публикации могут "соседствовать" оба варианта; я обнаружил это даже в 3-м издании БСЭ. Прошу вас дать по возможности подробный и аргументированный ответ о правильном написании этого названия. Заранее благодарю за помощь!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Согласны с Вами: стоит выбрать вариант Приказ тайных дел. Такой вариант соответствует общему правилу о написании названий организаций: с прописной буквы в них пишется первое слово и входящие в состав названия имена собственные. Ср. другие исторические наименования различных ведомств, зафиксированные в академическом орфографическом словаре, размещенном на ресурсе «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН:
Верхо́вный та́йный сове́т (в России, 1726–1730)
Вре́менное прави́тельство (в России, 1917)
Госуда́рственная ду́ма (в России, 1906–1917)
Прави́тельствующий сена́т (в России, 1711–1917)
Та́йная канцеля́рия (в России, XVIII в.)
Тре́тье отделе́ние (гос. учреждение в России, ист.)
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                30 июля 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 258723
                                        
                                                Как правильно: для счётов (печать) или для счетов? 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Выбор формы слова зависит от значения:
3. мн.: счета, -ов.
Документ с указанием суммы денег, причитающихся за что-л. С. за газ и электричество. Уплатить по счетам. Оплатить с. Попросить у официанта с.
4. мн.: счета, -ов.
Документально оформленное право лица или учреждения, организации производить через банк различные денежные операции; документ, дающий такое право, отражающий состояние финансовых расчётов и обязательств, наличие денежных вкладов. Открыть с. в банке. Закрыть с. Лицевой с.
(для учёта операций с определённым лицом). Текущий с.
(вкладчика банка). Расчётный с.
(какого-л. предприятия, учреждения и т.п.).
5. обычно мн.: счёты, -ов;
Взаимные денежные расчёты, деловые отношения. У нас с ним свои счёты. Свести счёты с кем-л. (также:
отплатить за обиду).
 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                5 марта 2010