Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 1 183 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 208801
Не знаете ли Вы случаем, почему это Микельанжело изваял на могиле одного из римских пап Моисея с рогами? Моисея хоть и не причислили к святым, но и чёртом он не был. Так за что же такая награда? Я предполагаю, что Микельанжело использовал неправильный перевод Библии, и потому у Моисея появились рога. Якобы в Библии написано: "Когда сходил Моисей с Синая, лицо его стало с лучами" (в смысле, начало сиять). Перевели, грамотеи - "лицо его стало с рогами".... Пошло - целое направление в средневековой живописи - рогатые Моисеи.... Дело в том, что по-латински "лучи" - "radius", а "рога" - "cornius", т.е. и отдалённого сходства нет. Нужно больше подробностей, а не просто подтверждение или опровержение. Фото изваяния можно найти на сайте Википедия в статье "Микельанжело Буонаротти".
ответ
Это вопрос не по русскому языку, к сожалению, мы не можем на него ответить.
1 ноября 2006
№ 270926
В ответе на вопрос №270918 (относительно запятой в скобках) меня озадачило ваше одобрение позиции спрашивающего. Приводится фраза: В последнее время в России уж очень часто оправдывают негодяев, объясняя всё болезненным состоянием и аффектами, между тем эти оправдательные приговоры, это очевидное послабление и потворство(,) к добру не ведут. А. Чехов. Рассказ старшего садовника. Разве слова "это очевидное послабление и потворство" не являются уточняющими к "оправдательным приговорам"? Ведь это именно "оправдательные приговоры" к добру не ведут. По-моему, здесь сбивает с толку повторение "эти", "это", что делает "приговоры" и "потворство" похожими на однородные подлежащие. Но если "это" заменить синонимом, то: "...эти оправдательные приговоры, этакое ... послабление и потворство, к добру не ведут" - явно же, что уточнение.
ответ

Вы правы. Ответ исправлен. Спасибо за замечание!

16 сентября 2013
№ 265146
Здравствуйте! У нас проблема в школе. У сына фамилия Москалец. До 5 класса его не склоняли, а сейчас настойчиво стали требовать, чтобы он писал в тетради МоскальЦА Сергея. Причем, кто-то из учителей склоняет, а кто-то нет! Он упорно не хочет склоняться, потому что всех наших родственников не склоняли никогда ни в какой школе.Во всех документах тоже никогда не склоняли. Упираясь на правила русского языка учителя теперь засчитывают ему фамилию за ошибку и снижают оценку. Сын сильно переживает из-за этого.Стоит ли ему переучиваться писать фамилию в родительном падеже? Не будет ли потом бюрократических волокит с документами? Можно ли настоять на том, чтобы учителя отстали от него с этим склонением? Это же не словарное слово, а фамилия. А если в паспорте или свидетельстве о рождении написано: СиниЦИна вместо СиниЦЫна-тоже будут оценки снижать? Что мне делать?
ответ

Настоять на несклонении фамилии в принципе можно. Однако грамматическим нормам нашего языка соответствует склоняемый вариант всех мужских фамилий, оканчивающихся на согласный звук. 

18 декабря 2010
№ 270385
Здравствуйте! Даже не знаю, в каком разделе какого справочника искать ответ на свой вопрос... Вопрос такой: правильно ли расставлены знаки препинания в этом предложении? Согласно теории Брёнстеда, вещества, способные отдавать протон, - это кислоты, а СПОСОБНЫЕ ПРИНИМАТЬ ПРОТОН - основания. Здесь "способные принимать" - это подлежащее??? И запятая после него не нужна??? Вообще предложения такого типа (с пропущенными словами) встречаются довольно часто, особенно в устной речи. Нет ли где справочника по ним? А то бывает очень сложно... Вот ещё пример: "Группа учеников, прошедших конкурс, поедет в лагерь, а не прошедших - останется дома". (Мысль о том, что предложение безграмотно в целом, опустим;) ) Пускай здесь "не прошедших" - подлежащее. Тогда почему оно пишется раздельно? (А я уверена, что пишется раздельно: есть зависимое слово "в лагерь".)
ответ

Ваш вариант расстановки знаков препинания в предложении с пропущенным определяемым словом корректен.

Раздельное написание частицы НЕ - поскольку зависимое слово подразумевается (пропущено).

7 августа 2013
№ 236028
Вопрос: Вместе с тем(,) между делегированием полномочий и отказом от них… В ответах №№ 179748, 174323, 177036 вы рекомендуете не обособлять, мотивируя тем, что «вместе с тем» не относится к вводным. Между тем в новых Правилах русской орфографии и пунктуации (Полный академический справочник. Под ред. В.В.Лопатина. М.: Эксмо, 2007.) читаем: § 91. Примечание 1. Вводные слова и сочетания слов: … ж) указывают на отношения между частями высказывания: в довершение всего, в конце концов, вместе с тем, в общем, в общем и целом и т.д. и там же, Примечание 2. Не являются вводными и, следовательно, не выделяются запятыми слова и сочетания слов: авось, будто, буквально… между тем… Выходит, «вместе с тем» и «между тем» – две большие разницы? Пожалуйста, ответьте! В моем тексте и то и другое выражение встречается десятки раз.
ответ
В большинстве справочников вместе с тем и между тем не зафиксированы как вводные слова. Поэтому в приведенном примере корректно без запятой.
29 января 2008
№ 258965
Добрый день! Я помню еще со школьных лет, что имена собственные не имеют жестких правил написания. Вопрос возник вот какой: во всех госдокументах мне было присвоено отчество ГеннадЬевна. Сейчас мой ребенок пошел в школу, проходит имена собственные, пишет сочинения на тему "Моя семья", где по заданию учителя пишет ФИО родителей. И учитель уже неоднократно снижает ребенку оценку за то, что он пишет Геннадьевна. Учитель исправляет на ГеннадИевна. Я показала учителю свои документы, она заявила, что это неправильно и ее не касается, как написано в моем паспорте. Помогите, пожалуйста, разрешить наш спор. Укажите на ссылку, которая нам поможет разрешить наш спор, где было бы указано правило написания отчеств. Насколько мне известно, обе формы правильны. А вот снижать бал и оспаривать правильность записи в паспорте она не может. Или я неправа?
ответ

От имени Геннадий действительно можно образовать два варианта отчества: Геннадиевич и Геннадьевич. Вы правы. Это зафиксировано, например, в «Русском орфографическом словаре» РАН, в «Словаре русских личных имен» А. В. Суперанской (там же – правила образования отчеств), в «Словаре русских личных имен» Н. А. Петровского:

Словарь русских имён

ГЕННАДИЙ, -я, м.
Отч.: Геннадиевич, Геннадиевна и Геннадьевич, Геннадьевна; разг. Геннадьич.
12 марта 2010
№ 320046
Как вы на это смотрите? Русский язык для иностранцев Несмотря на временные рамки и временные трудности, трусы, схватив трусы, закрыли замок на замок, потом вскочили, обливаясь потом, в Машину машину и помчались по шоссе. И тогда Осип, хотя он и осип, затянул: «Эх, дорога дорога! Погоди немного – все проходят, все уйдут и за несколько минут минут целые века…» Молод молот молоть молодь. Плоди плоты плоти плоды. Когда течь в плотине расширилась, и вода начала течь всё быстрее и быстрее, превратившись, наконец, в бурный поток, который затопил всю долину, Емеля затопил печь и стал печь пироги. Коль кол вбит в землю, посади его на кол. Подводу сбросило с моста, и она с шумом и плеском ушла под воду. Кресты прилетели, сели и съели все шишки. У рыжей младшей сестры все сёстры нормальные.
ответ

Мы на это смотрим с любопытством. А в чем состоит Ваш вопрос?

10 декабря 2024
№ 320197
Здравствуйте! Если один или даже оба варианта действительно привлекают внимание к тому, что действие не произошло, то при каких обстоятельствах они будут отличаться друг от друга, когда действие ещё не началось? Аналогичным же образом можно предположить, что те же обстоятельства, при которых возникают различия между обещать / пообещать, могут быть применены и к формам прошедшего времени семиотических пар просить / попросить?: (1) Ты (же) обещал НСВ мне помочь. (2) Ты (же) пообещал СВ мне помочь. «Дело именно в том, что выражение «обещал золотые горы» значит, что обещание незаурядно щедрое и скорее всего пустое, – то есть даёт соответствующему речевому акуту оценку. Если употребляется приставочный глагол СВ, то становится нежелательной оценочная характеристика речевого акта – ибо она в подавляющем большинстве случаев напрямую связана именно с его содержательным аспектом» [Г. Зельдович. Прагматика грамматики - 2022]
ответ

Вопрос непонятен. Неясно, о каких вариантах говорится в первой части вопроса.

13 декабря 2024
№ 328480
Добрый день! Снова о слове лаун(д)ж-зона. Как корректор журнала попала в неприятную ситуацию (исправляю слово в тексте, руководствуясь рекомендациями орфографического словаря на вашем сайте, которое дает написание лаундж-, и ответами на вопросы читателей вашего сайта). Но, к сожалению, слово лаунж-зона, которое вы рекомендуете сейчас писать именно так, без «д», в новостной ленте вопросов-ответов появилось только 23 ноября 2025 года, а в словаре так и осталось неизменным. Как можно руководствоваться написаниями словаря, если об изменении нет ни слова? И почему в ленте вы не удаляете уже некорректные ответы на заданные вопросы, которые сбивают с толку? Ещё в вопросе 315739 за 31 июля 2024 года вы даёте написание лаундж-зона как нормативное. Так когда же тогда слово изменило своё написание и почему это не отражено в электронной версии орфографического словаря? Где искать правильные ответы?
ответ

Написание слова лаунж и слов с первой частью лаунж- (лаунж-музыка) было изменено в академическом орфографическом словаре, размещенном на ресурсе «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Изменения произошли во второй половине 2024 года, тогда же были добавлены слова лаунж-бар, лаунж-зона.

Орфографическая работа в Институте русского языка им. В. В. Виноградова РАН идет непрерывно, ее результаты в электронном «Академосе» можно увидеть быстрее, чем в печатном «Русском орфографическом словаре». На Грамоте представлена электронная версия печатного «Русского орфографического словаря», поэтому те изменения, которые были внесены в «Академос» позднее, на Грамоте не отображаются.

7 декабря 2025
№ 269607
Здравствуйте. На вашем сайте написано «не склоняются эстонские и финские наименования, оканчивающиеся на -а, -я безударные: Савонлинна, нескл. (гор., Финляндия); Ювяскюля, нескл. (гор., Финляндия); Сааремаа, нескл. (о-­в, Эстония);» Хочу задать такой вопрос - как это правило относится к эстонскому городу Нарва, название которого, все же, склоняется. Так же хотелось бы знать, склоняется ли название эстонского города Валга ? Постоянно возникают споры, склоняется ли название этого города ? Я придерживаюсь точки зрения, что по правилам русского языка Валга является таким же исключением, как Нарва. Немного истории - во времена Российской Империи, город назывался Валк и склонялся по всем правилам. В 1920 году произошло разделение города на две части - эстонскую Валгу и латышскую Валку. Склонение обоих названий продолжилось и в советское время, а после 1991 года решили, что эстонские названия не склоняются (а как же Нарва тогда ?). Помогите разрешить этот спор.
ответ

Названия Нарва и Валга склоняются, т. к. эти названия освоены русским языком. В правиле, которое Вы цитируете, речь идет в первую очередь о малоосвоенных названиях.

5 июня 2013
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше