№ 244962
Университет, в котором я учусь, в его уставе называется "Государственный университет - Высшая школа экономики". В уставе так и написано -- с дефисом, но, наверное, должно быть тире. Не могли бы вы пояснить смысл этого знака препинания в данном названии, зачем он нужен и каким правилам соответствует? И еще, если там все-таки тире, а не дефис, то должно ли оно превращаться в дефис при сокращении: ГУ-ВШЭ, или ГУ--ВШЭ, или, может быть, ГУ -- ВШЭ?
ответ
Если говорить об орфографически правильном написании, оно было бы таким: ГУ «ВШЭ», Государственный университет «Высшая школа экономики».
Знак дефиса (орфографический) в официальном полном наименовании, конечно же, следовало бы заменить на пунктуационный знак тире. Дефис в аббревиатуре обосновать можно: аббревиатура – это единое слово.
25 августа 2008
№ 313950
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужна ли в этом предложении запятая перед и?
Много изданий на английском языке, и много на китайском – отличная практика для изучения китайского.
ответ
Если много изданий на английском языке, как и много на китайском, относится к условиям отличной практики для изучения китайского, то союз и соединяет однородные подлежащие. Если смысл предложения в чем-то другом, то его необходимо отредактировать с учетом контекста (который здесь не приведен).
5 июня 2024
№ 327093
Здравствуйте!
Пожалуйста, уточните ответ справочной службы портала «Грамота.ру» на вопрос № 324909, так как его смысл не совсем понятен.
1. Во фразе «проверка знания требований охраны труда / требований безопасности» слово «знания» употребляется в ед. ч. в связи с тем, что после него идёт слово «требований» во мн. ч.? Применение слова «знание» в ед. ч., а не во мн. ч. «возмещается» («компенсируется») употреблением слова «требований» во мн. ч.?
2. Неуместно указать: «проверка знаний требований охраны труда» с использованием двух слов во мн. ч. одновременно?
3. Почему в следующих случаях слово «знаний» в законодательстве приводится во мн. ч. – «проверка знаний»:
– в области охраны труда;
– в области промышленной безопасности;
– по безопасности;
– умений и навыков;
– правил работы в электроустановках;
– безопасных методов и приёмов выполнения работ?
Спасибо!
ответ
При необходимости истолковать статьи федерального закона (в частности, Трудового кодекса) следует обращаться к специалистам, обладающим познаниями в соответствующей области права. Именно специалистам в области трудового права следует адресовать вопросы о том, какой смысл вложен в статьи Трудового кодекса и в их фрагменты, какими критериями руководствовались законодатели, выбирая те или иные грамматические формы терминов. Ответы справочной службы русского языка на вопросы № 323060, 323821, 324909, как и другие ответы, содержат только лингвистические сведения.
20 октября 2025
№ 311752
скажите , пожалуйста . как пишется слово " немолочный" слитно или раздельно?
В этот раз я купила (НЕ)МОЛОЧНЫЙ напиток.
а также " незамужняя" дама.
по всем правилам это относительные прилагательные - раздельно, ответы дают слитно...
ответ
В области написания прилагательных с не много словарного материала, то есть написаний, закрепившихся в языке и фиксирующихся в словарях. Так, есть прилагательное незамужний и соответствующее ему понятие (см., например, «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова). Слово немолочный пока словарями не фиксируется, хотя, по-видимому, в терминологическом употреблении формируются понятия немолочный жир, компонент (какого-то продукта). В этом же смысле в Вашем предложении возможно написание немолочный напиток. Но возможно и написание не молочный напиток, которое будет выражать идею отрицания принадлежности к молочным напиткам. Выбор должен определяться смыслом, который нужно передать и который проявляется в более широком контексте.
27 ноября 2023
№ 329188
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в предложении: «Работаем каждый день с 10:00 до 18:00»? Обычно между датой и временем запятую не ставят («выставка будет проходить 15 июля с 10:00 до 12:00 и 16 июля с 15:00 до 16:00»), но здесь другой случай, здесь конкретной даты нет — и без запятой получается немного абсурдно: как будто каждый день работаем в указанное время, а не каждый день в какое-то другое. Кажется, должна быть запятая с уточнением.
ответ
Наши обыденные представления о времени позволяют не замечать «немного абсурдный» смысл, возникающий в случае, если между датой и временем не будет поставлена запятая. Впрочем, вариант с запятой тоже возможен. Подробнее о таких конструкциях см. ответ на вопрос № 318421.
16 января 2026
№ 282181
Здравствуйте. В книге (публицистической), которая будет скоро опубликована, автор настаивает на том, чтобы слово "заказчик" везде употреблялось с прописной буквы - "Заказчик". Аргумент автора - так в книге выражается уважение к заказчику. Книга не является официальным документом (договором, например). С написанием слова со строчной буквы в соответствии с правилами русского языка автор не соглашается. Приемлемо ли будет употребление слова "Заказчик" с прописной буквы? Спасибо.
ответ
Правила разрешают писать с прописной буквы нарицательные существительные в контекстах, где им приписывается особый высокий смысл. Если автор считает, что слово заказчик в его тексте обладает таким смыслом, то употребление прописной буквы будет оправданным.
28 апреля 2015
№ 302270
Здравствуйте! Убедительная просьба, помогите разобраться. У меня возник спор с товарищем. Предметом спора стало понятие "раньше" в отношение времени в разных часовых поясах, например, в Москве и Париже. Я говорю, что, раз событие наступает раньше в Москве, значит и правильно сказать, что в Москве "раньше". Мой оппонент отвечает, что, раз в Париже 11:00 часов, а в Москве уже 12:00, следовательно правильно говорить, что "раньше" в Париже. На мой, "меньше" - не значит "раньше" человек парирует, что я "зациклился"...Кто из нас прав?
ответ
В каком-то смысле правы оба. Следует переформулировать мысль так, чтобы обоим собеседникам было понятно, о чем речь.
31 августа 2019
№ 282156
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в предложении: "Теперь я знаю каким образом вы играете". Если нет, то почему в предложении "Теперь я знаю, как вы играете" вы рекомендуете ставить запятую? В обоих случаях предложения по смыслу идентичны. Спасибо.
ответ
Запятая нужна: Теперь я знаю, каким образом вы играете.
27 апреля 2015
№ 213596
Цитата с сайта информационного агентства Унiан:
"Президент США Джордж Буш сказал, что иракское правительство неуклюже провело казнь Саддама Хусейна, в результате чего она выглядела как убийство, мотивированное сектарной местью".
Слово "сектарной" верно использовано? Можно ли его зазменить словом "сектантской" без ущерба для смысла?
ответ
К сожалению, значение слова сектарный в доступных нам источниках найти не удалось. Поэтому затруднительно сказать, можно ли его заменить на слово сектантский.
17 января 2007
№ 322541
Можно ли употреблять слово "редактируемость" в русском языке? В словарях оно не зафиксировано. Например, "редактируемость поля в файле конфигурации зависит от..." Употребление словосочетания "возможность редактирования" здесь не подходит по смыслу, потому что это характеристика параметра. Спасибо
ответ
Слово редактируемость возможно, однако отнести его к известным и часто используемым нельзя, что и объясняет его отсутствие в словарях.
22 марта 2025