№ 284932
Здравствуйте! Не можем с коллегами-редакторами прийти к согласию по теме правильного написания названия праздника: Х(е/э)ллоуин. В итоге в публикациях, над которыми мы вместе работаем, название указывается по-разному, что выглядит не очень здорово. В Орфографическом словаре, в разделе "Непростые слова" и ответах вашей справочной службы даётся вариант написания через "е". И я старательно продвигаю именно такой вариант, однако коллегам по каким-то причинам это кажется неубедительным — они мне показывают ссылку на вариант с "э" из Большого толкового словаря (http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%D1%85%D1%8D%D0%BB%D0%BB%D0%BE%D1%83%D0%B8%D0%BD&all=x), и диалог заходит в тупик. Разрешите наш спор, пожалуйста. Если можно, дайте более или менее развёрнутый ответ, почему тот или иной вариант написания использовать предпочтительнее.
ответ
Это недавно заимствованное слово испытывало колебания в написании (что часто бывает с иноязычными словами, пока они осваиваются в языке), отсюда и разнобой в словарных рекомендациях. Предпочтительно использовать вариант Хеллоуин – во-первых, потому, что такова фиксация в орфографическом словаре (при разнобое в словарных рекомендациях «весомее» указания орфографического словаря, если речь идет о правописании), во-вторых, потому, что такое написание соответствует правилам русского письма. По нормам русской орфографии не в начале корня после букв, передающих твердый согласный, в словах иноязычного происхождения, как правило, пишется буква е (ср.: бизнес, бренд, коттедж, партер, стенд, инерция); буква э пишется только в немногих нарицательных существительных, таких как мэр, мэтр, пленэр, пэр, рэкет, рэп, сэр и некоторых других словах (преимущественно узкоспециальных), их круг определяется орфографическим словарем.
27 октября 2015
№ 284885
На вопрос № 276770 «Как правильно сокращать слово минута? мин. или мин?» вы ответили: Это слово сокращается как мин. (с точкой). Но в «Справочнике редактора и корректора» под ред. А. Э. Мильчина сокращение мин (как и ч и с) дается без точки. Скажите, чем руководствовались вы при ответе? И чему должны следовать мы, редакторы? Спасибо. Галина
ответ
Написание сокращений мин. и ч. с точками зафиксировано в «Русском орфографическом словаре» РАН, хотя согласно ГОСТу эти сокращения должны быть написаны без точек. Видимо, можно дать такую рекомендацию: при составлении документов, технических текстов следовать ГОСТу, а в обычной письменной речи оформлять эти сокращения так, как рекомендовано орфографическим словарем (ведь общим правилам написания сокращений соответствует написание с точкой: мин., ч.).
26 октября 2015
№ 284875
Помогите пожалуйста ответить на вопрос, это очень важно. El director de La Sexta, me dio una opurtunidad que nunca olvidaré. В данной фразе первод может осуществляться двумя способами: 1) Директор Шестого канала предоставил мне возможность, которую я никогда не забуду. 2) Директор Шестого канала дал мне шанс, за который я всегда буду ему благодарна. Является ли в первом случем придачное определительным или оно все-таки изъяснительное? К какому типу придаточных относится придаточное во втором случае? Меняется ли его тип? Заранее огромное спасибо
ответ
В обоих предложениях придаточные предложения – определительные.
25 октября 2015
№ 284843
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста определить синтаксическую роль наречия в предложении: ПАЛЬТО ВАМ СОВСЕМ ВПОРУ. Не можем понять ,может ли быть в этом предложении два наречия , выраженных разными синтаксическими ролями. То есть, ВПОРУ и СОВСЕМ будут подчеркиваться по-разному? Чем они выражены? Или все-таки здесь одно наречие?
ответ
Впору — сказуемое, совсем — обстоятельство.
24 октября 2015
№ 284708
Здравствуйте. Является ли стилистической (или еще какой-нибудь) ошибкой употребление связки "то, что"? Например, "хочется отметить то, что он был прав". Широко распространенное сейчас "понял О ТОМ, что" сомнений в некорректности не вызывает, но спор об употреблении "то, что" не иссякает. Спасибо.
ответ
Такое употребление не является ошибкой. В сложных предложениях с придаточными изъяснительными местоимение в главной части может опускаться (Хочу отметить, что он не прав. Рассказал, как собирал грибы), а может оставаться на своем законном месте (Хочу отметить то, что он не прав. Рассказал о том, как собирал грибы).
18 октября 2015
№ 284672
Добрый день! Очень хочется разобраться, допустимо ли писать в СМИ ссылку на социальную сеть "Инстаграм" в таком виде: "написал политик в своем Instagram'е"? И если это некорректно, то как правильно? И еще вопрос о другой социальной сети - "ВКонтакте". Как правильно - "написал во "ВКонтакте"? Стараюсь избегать этого и писать "в социальной сети "ВКонтакте", но все-таки интересно.
ответ
1. Корректно: в своем «Инстаграме».
2. См. ответ на вопрос № 267034.
16 октября 2015
№ 284636
Здравствуйте! Поясните, пожалуйста, в каких случаях надо обособлять оборот "тем более", используемый в сочетании с однородным членом предложения или уточнением? Скажем, "ездить на такси, тем более в глубинке,-- скорее исключением, чем правило". Или "он не привык носить зонт, тем более с тросточкой, в сумке". Наконец, "не стоит поздно ложиться в субботу, тем более в воскресенье, спать". Оправданна ли в трех примерах постановка второй запятой?
ответ
15 октября 2015
№ 284633
Здравствуйте! В сказке "Золотой ключик, или приключения Буратино" Толстого Алексея Николаевича есть такой отрывок: Это был хозяин кукольного театра, доктор кукольных наук синьор Карабас Барабас. – Га-га-га, гу-гу-гу! – заревел он на Буратино. – Так это ты помешал представлению моей прекрасной комедии? Он схватил Буратино, отнёс в кладовую театра и повесил на гвоздь. Вернувшись, погрозил куклам семихвостой плёткой, чтобы они продолжали представление. Куклы кое-как закончили комедию, занавес закрылся, зрители разошлись. Доктор кукольных наук синьор Карабас Барабас пошёл на кухню ужинать. Сунув нижнюю часть бороды в карман, чтобы не мешала, он сел перед очагом, где на вертеле жарились целый кролик и два цыплёнка. Помуслив пальцы, он потрогал жаркое, и оно показалось ему сырым. ВОПРОС: МОЖНО ЛИ СКАЗАТЬ "ПОМУСЛИВ ПАЛЬЦЫ" ИЛИ ЭТО ОПЕЧАТКА В ТЕКСТЕ? Спасибо
ответ
Это не опечатка. Помуслив – деепричастие от помуслить. Разговорный глагол помуслить ('несколько намуслить, смочить слегка слюной') зафиксирован словарями русского языка, например «Толковым словарем русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (М., 1935–1940). Он встречается в текстах XIX века и первой трети XX века (например, у Алексея Толстого, Максима Горького и др. авторов). В современном русском языке этот глагол малоупотребителен.
14 октября 2015
№ 284527
Здравствуйте! Скажите, какое существует правило относительно склонения иностранных мужских и женских фамилий? Так, "Российская газета" совсем недавно допустила оборот "премьера оперы Нино Роты", что мне кажется некорректным, но некоторые лингвисты считают это допустимым. Так ли это?
ответ
Фамилия композитора склоняется. Премьера оперы Нино Роты – правильно, несклонение фамилии было бы грамматической ошибкой. Правила склонения фамилий см. в разделе «Азбучные истины».
7 октября 2015
№ 284517
Здравствуйте, уважаемая "Грамота"! Подскажите, нужно ли брать в кавычки выражение "однорукий бандит" в значении - игровой автомат? Спасибо!
ответ
Кавычки нужны, ведь слова употреблены не в своем обычном значении, об этом надо предупредить читателя.
7 октября 2015