Наше представление о том, что для изучения языка необходимы словари и грамматика, существовало не всегда. Опираясь на «Историю русской письменности» филолога Виктора Марковича Живова, попробуем разобраться, как текстологический подход к языковой норме оказался вытеснен грамматическим и как это повлияло на нашу письменную традицию.
...Наше представление о том, что для изучения языка необходимы...
...Дилемма книжника: что считать источником нормы, тексты...
...Максим Грек в России / АН СССР, Ин-т истории СССР. М. : Наука, 1977. Синицына Н. В., Запольская Н. Н. Максим Грек. М. : БРЭ, 2017. Электронная версия....
...Максим Грек первым заявляет, что «глагол — это просто глагол», а не божественное проявление. За эти идеи его судят, но он не отступает от грамматического подхода....
... Максим Грек и появление грамматического подхода Изначально книжный и живой язык были взаимосвязаны и дополняли друг друга при создании новых текстов, поскольку еще не так сильно отличались друг от друга, как в XV веке....
О том, как возникли и видоизменялись со временем знаки препинания, а также о том, как может измениться пунктуация в будущем, пишет журнал «Наука и жизнь».
...О том, как возникли и видоизменялись со временем знаки...
...Единитная, удивная, разъятная......
...Попытки создать цельную систему предпринимали Максим Грек, Лаврентий Зизаний, Милетий Смотрицкий, Михаил Ломоносов. К середине XIX века русская пунктуация стала более упорядоченной....
Я точно помню дату, когда чаша моего, так сказать, филологического терпения переполнилась: это произошло 23 декабря 1992 года. Утром я услышал из уст диктора российского радио примерно следующее: «Но основная выгода власть предержащих — это отсутствие свободы слова, гласности». А вечером того же дня симпатичный ведущий «Вестей» с обаятельной улыбкой заявил с телеэкрана: «Впрочем, баланс интересов прессы и власть предержащих возможен».
...Я точно помню дату, когда чаша моего, так сказать,...
...И еще раз о властях предержащих, или Что такое крылатые...
... Дыбо высказывает очень интересную и обоснованную гипотезу, что автором этого варианта был не сам Иван Федоров, а Максим Грек, который в 1520 году перевел с греческого языка Толковый апостол26....