Говоря о выборе системы письма, мы не будем затрагивать вопросы исконного, если можно так выразиться, выбора: происхождения систем письма и формирования письменных ареалов. Далее будет говориться лишь о ситуации последних веков, включая современность.
...Далее будет говориться лишь о ситуации последних веков, включая современность....
...Факторы, влияющие на выбор системы письма...
...В других же случаях экономические причины обычно могут лишь удлинить сроки перехода на другое письмо, но не остановить этот процесс....
...В частности, из алфавита исключили мягкий знак, употреблявшийся лишь в заимствованиях из русского языка. Эта буква оказалась не нужна для таджикского языка независимо от того, какое письмо для него использовать....
...Даже более частные меры вроде орфографической реформы русского языка могут быть осуществлены лишь в периоды коренных социальных сдвигов, как это было в петровское время и в 1917–1918 годах (последняя реформа была разработана раньше, но до революции ее осуществлению мешало нежелание слишком многих...
Слово препинание связано с церковнославянским глаголом прѣпинати ‘препятствовать, задерживать’. Таким образом, знаки препинания призваны служить сигналами паузы, заминки, остановки перед каким-либо препятствием, возникшим на пути плавного течения речи. Однако они нередко становятся «знаками преткновения»: если в области орфографии лишь немногие правила остаются неизвестны или не вполне ясны большинству выпускников средней школы, то пунктуация представляет для многих из ...
...Знаки преткновения...
...Порою кажется, что пишущим известен лишь один знак конца предложения — точка, и лишь один знак середины предложения — запятая....
...Однако они нередко становятся «знаками преткновения»: если в области орфографии лишь немногие правила остаются неизвестны или не вполне ясны большинству выпускников средней школы, то пунктуация представляет для многих из них неразрешимую загадку....
ХХ век дал миру три бесспорных лингвистических гения — Фердинанда де Соссюра, Вилема Матезиуса и Лео Вайсгербера, но Вильгельм фон Гумбольдт (1767–1835) и до сих пор остается самой яркой звездой на лингвистическом небосклоне. У него было много восторженных поклонников. Но они не были объединены в научную школу. Вот почему о гумбольдтианстве как единой научной школе говорить не приходится.
...ХХ век дал миру три бесспорных лингвистических...
...Два отношения к Вильгельму фон Гумбольдту: Штайнталь...
...Ее автор, в частности, писал: «...существует лишь Один язык, точно так же как есть лишь Один род человеческий, и всякое различие меж расами не устраняет ни понятие человечества, ни возможность регулярного размножения....
... Д.) доступны лишь очень и очень немногим. Но очень часто выясняется, что то, что с полной ясностью представало пред его (В. Гумбольдта. — В. Д.) пророческими очами, открывалось вновь лишь спустя много лет с большим трудом....
...При таком положении дела было бы вероятнее, что скоро распространилось бы убеждение, что разница между языками лишь внешняя и несущественная, что привязанность к своему языку лишь дело привычки, лишенной глубоких оснований, то люди стали бы менять языки с такой же легкостью, как меняют...
...В конце XIX века Георг фон Габеленц писал: «Почитать, восхвалять Гумбольдта станет всякий, читавший его труды; иные восхваляют и без того; идти же по его стопам будут всегда лишь немногие, но школа по типу Боппа или Гримма, пожалуй, никогда вокруг него не сплотится....
... Штайнталя были написаны их автором в 1850 году, когда ему было лишь 27 лет, а через сорок лет Георг фон Габеленц напишет другие, которые он мог вполне адресовать молодому Г. Штайнталю. Вот эти слова: «...они (труды В. Гумбольдта. — В....
Пособие «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» под редакцией доктора филологических наук Владимира Лопатина вышло в 2006 году. Анонсированный в СМИ проект свода вызвал беспокойство у общества. Эта статья призвана объяснить, какие новвоведения были внесены и почему необходимо периодически упорядочивать систему письма.
...Пособие «Правила русской орфографии и пунктуации...
...Орфография и пунктуация: обойдемся без паники...
...Хочу еще раз повторить: речь идет пока только о проекте, правила войдут в законную силу лишь после их обсуждения и официального утверждения....
...После приставок пост- и контр- следует писать букву ъ не всегда, а лишь перед йотированными гласными, то есть там же, где сейчас пишется ъ после других приставок. Надо писать ъ, например, в слове постъельцинский, но никак не в постсоветский....
...Предлагается лишь не считать в течение двух-трех лет старые написания ошибками. Нетрудно заметить, что первое и второе не одно и то же. Не говорим уже о других домыслах, публикуемых, по-видимому, с целью шокировать ничего не подозревающих читателей....
...Могут лишь корректироваться те или иные правила его письменной фиксации (правописание). Не соответствует действительности утверждение, что в проекте предлагается «все составные прилагательные, которые писались слитно», писать «только через дефис»....
Предлагаем вниманию читателей портала статью профессора Льва Владимировича Щербы, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 5, 1936). Мысли о будущем языка, высказанные Л. В. Щербой восемьдесят лет назад, и сегодня не утратили актуальности.
...Предлагаем вниманию читателей портала статью профессора...
...О нормах образцового русского произношения...
...С произношением дело обстоит хуже: оно текуче и пока фиксируется лишь в совершенно ничтожном количестве на пластинках патефона....
...Старое московское произношение сохраняется лишь на страницах орфоэпических учебников и отчасти на сцене, где за отсутствием новой четкой нормы еще довольно крепко держатся старой традиции....
...Однако подробное обсуждение этого вопроса далеко выходит за рамки настоящей статьи, а потому пока я закончу ее лишь указанием на то, что самое главное сейчас — это осознание общественной важности и актуальности вопроса и тесной связи его с вопросами орфографии....
...Единственными источниками для строительства в области произношения являются, во-первых, произношения культурных центров Союза и, конечно, прежде всего новой, социалистической Москвы; во-вторых, хотя лишь отчасти, те принципы, которые лежат в основе нашей письменности; в-третьих, некоторые произносительные...
Изначально этот текст, написанный лет десять назад и называвшийся «Заметки графофила», имел ограниченное хождение среди моих друзей и знакомых. Позднее бóльшая его часть под заголовком «„И пучину взворотила и поставила вверх дном“? (заметки об авторской пунктуации)» была опубликована в газете «Русский язык» (№ 7 за 2002 год). Сокращения коснулись отступления про «авторскую орфографию», а также материалов, найденных в интернете. Авторская орфография заслуживает отдельного обстоятельного разбора, текстов из интернета я и сейчас тоже почти не касаюсь.
...Изначально этот текст, написанный лет десять назад...
...Существует ли авторская пунктуация?...
...Правлю я, впрочем, лишь издателей. На с....
..., что научная текстология русской классики началась лишь при социализме)....
...Обожди лишь часъ-другой; Обожди лишь часъ, другой— Надоěст волнě гремучей Надоěст волнě гремучей Воевать съ твоей пятой! Воевать съ твоей пятой!...
...29 Обожди лишь час, другой — Обожди лишь час, другой — 30 Надоест волне гремучей Надоест волне гремучей 31 Воевать с твоей пятой... Воевать с твоей пятой......
...Обожди лишь час, другой— Обожди лишь час-другой — Надоест волне гремучей Надоест волне гремучей Воевать с твоей пятой… Воевать с твоей пятой… Утомясь потехой злою, Утомясь потехой...
Заведующий сектором иранских языков Института языкознания РАН, доцент кафедры теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ Олег Беляев и осетинский музыкант Влад Хох обсудили место осетинского языка среди других языков Кавказа, статус дигорского диалекта и результаты полевых лингвистических исследований этого региона. 5 ноября 2024 года за многолетнюю плодотворную научную деятельность Олег Беляев был награжден почетной грамотой Республики Северная Осетия — Алания.
...Заведующий сектором иранских языков Института языкознания...
...Лингвист Олег Беляев об истории осетинского языка и...
...Некоторые исследователи пытаются обнаружить глубинное родство между первыми двумя на уровне северокавказской надсемьи, но пока это лишь гипотеза. Осетинский язык относится к иранской группе индоевропейских языков....
...Олег Беляев подчеркнул, что лингвисты могут лишь сказать, что два варианта языка близки и взаимопонятны или же, наоборот, далеки друг от друга, но на статус того или иного идиома во многом влияют экстралингвистические (внеязыковые) факторы....
Нередко в практике телевидения и радиовещания возникает ситуация, которую наблюдал каждый из нас. Выступает крупный в своей области знания ученый, касается весьма важной темы — мало нам знакомых, но существенных научных проблем, только еще складывающейся теории и вытекающих из нее поразительных по значимости возможностей. Выступление необыкновенно интересно. Но стоит нам уловить в его речи произношение «беспрецеНдентный», где первый звук «н» явно лишний; или «изобрЕтенный недавно прибор» (вместо «изобретённый»); или «это играет большое значение» (вместо «имеет большое значение»), как мы отчетливо чувствуем, что наше увлечение передачей рассеивается, угасает, что мы уже отвлеклись от главной мысли, а то и просто потеряли ее. Причина заключается в том, что выступающий не в полной мере владеет литературным языком. Тогда как в публичной речи это абсолютно необходимо.
...Нередко в практике телевидения и радиовещания возникает...
...Майя Владимировна Зарва — о пользе словарей для работников...
...Лишь в 1960 году в издательстве «Советская энциклопедия» вышел «Словарь ударений для работников радио и телевидения», предназначенный для самой широкой аудитории. Впоследствии в течение многих лет выпуск словаря осуществляло издательство «Русский язык»....
...Назову лишь некоторые из словарей. Еськова Н. А. Орфографический словарь русского языка, 1996. Ожегов C. И. и Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка, 1997. Ефремова Т. Ф., Костомаров В. Г. Словарь грамматических трудностей pусского языка, 1997. Каленчук М. Л., Касаткина Р. Ф....
...Но так могли думать лишь те, кто не был знаком с особенностями использования языка в условиях звучащей массовой коммуникации, когда каждое отступление от привычной нормы, привлекая внимание к себе, отвлекает от речи, непрерывно развивающейся во времени и не позволяющей вернуться к непонятному, осмыслить...
...Хочется лишь, чтобы не повторялась ситуация, которую, увы, приходилось не единожды наблюдать прежде: гигантский труд авторами завершен, словарь вышел в свет, экземпляр его лежит в студии, но... ведущий передачи, убежденный в собственной непогрешимости, не считает нужным посмотреть в словарь и проверить...
Учебная книга формирует наше мировоззрение, поддерживает связь поколений и укрепляет культурную традицию. Но в традициях обучения есть и различия, которые вносят время и культура региона. Особенно эти различия заметны в книгах, предназначенных для обучения языку.
...Учебная книга формирует наше мировоззрение, поддерживает...
...«Простое прилежное читание»...
...Считалось, что достаточно усвоить лишь те грамматические формы, синтаксические конструкции и слова, которых нет в обиходном языке. Например, очень сложным считалось овладение системой глагольных времен....
...Древние не допускали мысли, что слово может нести какое-то ложное содержание, что им может быть выражена какая-то вымышленная ситуация, существующая лишь в воображении автора. Слово не отделяли от Дела. Действие воплощало Слово, со свершением Слово обретало плоть и кровь....
...На Западе же пособие Элия Доната, сухое и краткое, из которого были исключены примеры античной классики, стало первым и главным грамматическим руководством по латыни; лишь после освоения «Доната» школьники переходили к изучению латинских вариантов Псалтыри и Евангелия....
...В мире православного славянства, напротив, текстологический подход сохранялся как единственный и главный вплоть до XVII века, и лишь в эпоху приобщения России к западноевропейской культуре, когда общеславянский язык вытеснялся из различных областей литературной практики, место Псалтыри, Часослова и Евангелия...
Специалист, работающий с текстом, часто совмещает очень разные роли и решает разноплановые задачи. Нередко он должен одновременно думать о том, чтобы выполнить пожелания клиента, быть понятным и убедительным для читателя и не усложнять жизнь дизайнеру. Копирайтер, редактор, автор книги «Слово на слайде» Александр Григорьев рассказал Грамоте о своих отношениях с языком и профессией.
...Специалист, работающий с текстом, часто совмещает очень...
...Как работать с текстом презентации, чтобы все нужное...
...К своему стыду, я лишь недавно прочитал «Одноэтажную Америку» Ильфа и Петрова. Прочитал — и ахнул от изумления! Это литература высочайшего класса. Авторы формулируют свои мысли с необычайной ясностью и такой же самобытностью....
...Даже новостная заметка по-настоящему удастся лишь в том случае, если автор — помимо того, что он в курсе техники «перевернутой пирамиды» — обладает еще и живым, непосредственным чувством слова. Как копирайтер и редактор я специализируюсь на маркетинговых текстах....
...Но даже когда требуется «всего лишь» отредактировать уже имеющийся текст, я не могу ограничиться улучшением его литературной формы. Я должен понять, о чем идет речь, освоить новую терминологию, вникнуть в детали, ясно представить, что очевидно будущему читателю, а что в новинку....