Предлагаем вниманию читателей портала статью Константина Борисовича Бархина, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 5, 1936). Она будет полезна как учителям русского языка и литературы при подготовке к уроку, так и ученикам.
...Она будет полезна как учителям русского языка и литературы при подготовке к уроку, так и ученикам....
...Язык и построение «Песни о купце Калашникове» Лермонтова...
...Присутствующие во пиру и бояре, и князья, и стольники, и опричники совершенно оттеснены к стенам терема — их не видно и не слышно, их присутствие никак и нигде не чувствуется; перед нами лишь два человека: Иван и Кирибеевич....
...скамьях поместились и хозяин терема, и его гости....
...Таким же характером отличаются и образы-сравнения: ястреб и голубь (в ст. 38–39), месяц и звезды (ст. 51–54) и другие виды параллелизмов (в ст. 63–64, 66 и т. д.). Ст. 36–45....
... наконец, 3) лирическая часть, начиная со стиха 109 и до 131: Как увижу ее, я и сам не свой......
...nbsp;как исполнялась и, наконец, для кого пелась....
В выпуске программы «Говорим по-русски!», подготовленном к Пасхе, вас ждут серьезный разговор и интересные факты. Видео доступно на ютуб-каналах ИРЯ РАН и проекта «Говорим по-русски».
...», подготовленном к Пасхе, вас ждут серьезный разговор и интересные факты. Видео доступно на ютуб-каналах ИРЯ РАН и проекта «Говорим по-русски»....
...: язык богослужения и словарь Пасхи...
... Ольга Северская, ведущая программы и ведущий научный сотрудник ИРЯ РАН, знакомит с главными пасхальными словами и рассказывает о практиках, обрядах, поверьях и приметах, связанных с Пасхой....
...В программе использованы материалы этнолингвистического словаря «Русский народный календарь» и видео просветительского портала «Церковнославянский язык сегодня». ...
Пять книг, которые мы выбрали, предназначены для широкого круга читателей. Они свидетельствуют об интересе к происхождению русского письма, который сохранялся на протяжении всего XX века. Из них вы узнаете, как возникли привычные нам буквы, чем кириллица отличается от глаголицы и при чем здесь греки и финикийцы.
...Из них вы узнаете, как возникли привычные нам буквы, чем кириллица отличается от глаголицы и при чем здесь греки и финикийцы....
...История русской письменности глазами ученых и популяризаторов XX века...
...и кириллицы....
...и предложения, — настоящей магией....
...Тайны выцветших строк Автор рассказывает о своих поисках древних рукописей и исчезнувших библиотек, знакомит нас с прихотями царей, интригами бояр, послов и перебежчиков, с мятежами, набегами и казнями, которыми богата история России....
...Виктор Истрин. 1100 лет славянской азбуки Советский книговед и специалист по письменности Виктор Александрович Истрин знакомит с деятельностью славянских просветителей братьев Кирилла и Мефодия и излагает свой взгляд на то, как развивалась судьба двух древнейших славянских азбук — глаголицы...
...Вопросы происхождения и истории развития русского алфавита он излагает весело и занимательно. При этом читатель найдет множество сведений о теоретических проблемах соотношения между звучащей и письменной речью. М.: Молодая гвардия, 1973. Есть электронная версия. 4. Роман Пересветов....
В нашем обществе существует множество мифологических представлений о русском языке и его истории. Это связано с особенностями современного медиапространства: с одной стороны, информация о языке нередко искажается в СМИ; с другой стороны, широкие возможности для построения ошибочных теорий и их распространения предоставляет интернет. Нелингвисты, как правило, не всегда понимают, в чем разница между языком и правописанием, что такое норма языка и кто ее фиксирует, почему происходят изменения в ...
...Русский язык между правдой и вымыслом...
...В нашем обществе существует множество мифологических представлений о русском языке и его истории....
..., а также о том, как в потоке информации о русском языке и работе лингвистов отличить правду от вымысла....
...Нелингвисты, как правило, не всегда понимают, в чем разница между языком и правописанием, что такое норма языка и кто ее фиксирует, почему происходят изменения в языке… В лекции кандидата филологических наук Владимира Пахомова речь идет о наиболее популярных заблуждениях, связанных с русским языком...
...Это связано с особенностями современного медиапространства: с одной стороны, информация о языке нередко искажается в СМИ; с другой стороны, широкие возможности для построения ошибочных теорий и их распространения предоставляет интернет....
«Зубодробительный», «заумный», «трескучий» — так говорят про язык законов, инструкций, договоров и соглашений. Мы привыкли мириться с ним, раз «так нужно». Но государство и бизнес наконец сами задумались о том, чтобы говорить проще. Какие есть инструменты, которые им в этом помогут?
...«Зубодробительный», «заумный», «трескучий» — так говорят про язык законов, инструкций, договоров и соглашений. Мы привыкли мириться с ним, раз «так нужно». Но государство и бизнес наконец сами задумались о том, чтобы говорить проще....
...Что такое простой язык и как его освоить...
...Обилие сложных предложений со множеством обстоятельств и дополнений, страдательного залога, отглагольных существительных, прилагательных и причастий, специфических терминов и оборотов......
...Эти критерии должны распространяться на все виды коммуникации, внешней и внутренней, и влиять на оценку работы тех, кто эти тексты создает и редактирует. Не пренебрегать обратной связью....
...Очевидно, причина была в том, что привычные для государства и бизнеса способы общения с гражданами и клиентами перестали работать....
...Из него можно узнать, например, как сократить отчет без потери смысла, как избегать повторов и длиннот, корректно использовать заголовки и подзаголовки, не впадать в избыточную детализацию и так далее....
...У всех этих инструментов есть достоинства и недостатки. Лучше всего попробовать несколько и сравнить результаты, а потом выбрать тот, который подходит для оценки конкретного типа текстов и успешно решает задачи их автора или редактора....
Мир ономастики интересен тем, что позволяет через имена и названия многое узнать об истории и культуре. Одних только русских фамилий насчитывается более 200 тысяч! Собранные под одной цифровой обложкой печатные выпуски уникальной газеты будут интересны широкой аудитории, особенно учащимся, школьным учителям и преподавателям вузов.
...Мир ономастики интересен тем, что позволяет через имена и названия многое узнать об истории и культуре. Одних только русских фамилий насчитывается более 200 тысяч!...
...Собранные под одной цифровой обложкой печатные выпуски уникальной газеты будут интересны широкой аудитории, особенно учащимся, школьным учителям и преподавателям вузов....
...Газета по ономастике «Мiръ имён и названiй» издана в виде книги...
...raquo;, «Язык и культура», «Язык и общество» и некоторые другие....
...Издание было посвящено истории (и дальнейшей жизни в русском и других языках) фамилий, личных имен, географических названий, наименований больших и малых народов, товарных знаков, названий произведений искусства и литературы и многих других имен собственных....
... Основные тематические рубрики газеты: «Антропонимия народов мира», «Вторая жизнь имен», «Из истории этнонимов», «К истокам имен и фамилий», «Ономастика и общество», «Ономастика и литература», «Тайны московских улиц&...
...Газету «Мiръ имён и названiй» в течение пяти лет издавали информационно-исследовательский центр «История Фамилии» и Общество любителей российской словесности при участии Гильдии лингвистов-экспертов ГЛЭДИС....
...Историю и значение имен, их связь с общественными процессами изучают историки, литературоведы, географы, этнографы, психологи. Лингвистов-ономатологов интересует, каким образом имена образуются, как они вписываются в систему языка и функционируют в речи....
Нас с детства учат, что ругаться нехорошо, некультурно, а бранные слова «плохие» и даже могут нас «запачкать». Но ругательства есть во всех живых языках, потому что человеку свойственно выражать с их помощью эмоции — причем не только отрицательные, но и положительные. Как в языке появляются слова, выполняющие эту «грязную работу»? И можно ли сделать так, чтобы они не приносили никому вреда?
...И можно ли сделать так, чтобы они не приносили никому вреда?...
...Нас с детства учат, что ругаться нехорошо, некультурно, а бранные слова «плохие» и даже могут нас «запачкать»....
...Но ругательства есть во всех живых языках, потому что человеку свойственно выражать с их помощью эмоции — причем не только отрицательные, но и положительные. Как в языке появляются слова, выполняющие эту «грязную работу»?...
...Откуда берутся и какую функцию выполняют бранные слова...
...Восклицания и оскорбления Бранную лексику можно также разделить на прямые оскорбления и эмоциональные восклицания, которые не адресованы конкретному человеку....
... Где можно и где нельзя Другой возможный плюс бранной лексики — создание с ее помощью доверительных отношений в коллективе, стирание границ и как следствие — более свободное общение....
...Но несмотря на то, что бо́льшая и самая заметная часть бранной лексики прямо или косвенно (если это эвфемизмы) связана с сексуальной сферой или выделительной функцией организма, то есть с телесным низом, у нее есть и другие источники....
...В этом случае человек себя не контролирует и поэтому не может нести ответственность за свое поведение....
...Лингвист Валерий Мокиенко в статье «Русская бранная лексика: цензурное и нецензурное» отмечает, что бранную лексику европейских языков можно разделить на два основных типа: «сексуальный» и «анально-экскрементальный»....
Носители языка не всегда могут уследить за тем, что лингвисты тщательно фиксируют в словарях, правда, всегда с опозданием: одни слова вдруг появляются ниоткуда или становятся модными в силу ситуации, а другие постепенно выходят из употребления, устаревают и исчезают. У переводчика в этом отношении есть преимущество: он смотрит на чужой язык со стороны и более чувствителен к изменениям. Переводчик-японист Екатерина Тарасова рассказала Грамоте о новых явлениях в японском языке.
...У переводчика в этом отношении есть преимущество: он смотрит на чужой язык со стороны и более чувствителен к изменениям. Переводчик-японист Екатерина Тарасова рассказала Грамоте о новых явлениях в японском языке....
...Носители языка не всегда могут уследить за тем, что лингвисты тщательно фиксируют в словарях, правда, всегда с опозданием: одни слова вдруг появляются ниоткуда или становятся модными в силу ситуации, а другие постепенно выходят из употребления, устаревают и исчезают....
...Непереводимое: источники и способы образования модной японской лексики...
...Переводчик и редактор «Словаря аллегорий, образов, ассоциаций и символов в русском языке» Хироко Кано (СПб. : Гиперион, 2020). Ее блог в Телеграме: tarasawa_presents. ...
...Если раньше все работали как проклятые и иногда даже умирали от усталости (кароси), то теперь всё наоборот — надо учиться отдыхать. Даже в рекламе лекарств от простуды раньше говорили «Выпьешь и скорее поправишься!...
... В России во время пандемии это были бы слова удаленка, масочный режим, зум, а в последние полтора года — релоцироваться и релоканты, горизонт планирования и прочие. Среди японских неологизмов 2023 года можно выделить несколько групп....
...В этих словарях приводятся словарные статьи не только для новых, но и для так называемых модных, злободневных слов....
...Битон (美豚) ‘хорошенькая толстушка’; слово образовано сочетанием иероглифов би ‘красота’ и тон ‘полный’. Игра слов с Луи Виттон, который по-японски читается как битон. Также используются сокращения и аббревиатуры....
За два века слово может изменить свое значение до неузнаваемости. Многие слова, которыми мы пользуемся сегодня, совершенно иначе воспринимались нашими предками, пишет «Системный Блокъ». Тест на лингвистическую интуицию: сможете ли вы догадаться, когда возникла поговорка «голод не тетка», а слово «молодец» стало похвалой?
...За два века слово может изменить свое значение до неузнаваемости...
...Знатный борщ, голодная тетка и мужик-молодец...
...В корпусе исследователи искали примеры, считали частотности слов и значений и смотрели, как значения менялись с течением времени. Оказывается, многие привычные нам слова использовались совершенно иначе всего 200 лет назад. Предлагаем проверить свою лингвистическую интуицию и пройти короткий тест....
...Исследование, из которого родилась книга, началось в рамках проекта «Своевольные смыслы» студентов и исследователей из НИУ ВШЭ и МГУ. Оно не было бы возможным без НКРЯ — Национального корпуса русского языка....
Разобраться в разнице между синонимичными понятиями, которые обозначают обмен противоположными или несовпадающими мнениями по какому-либо вопросу, помогает статья в журнале «Наука и жизнь».
...Разобраться в разнице между синонимичными понятиями, которые обозначают обмен противоположными или несовпадающими мнениями по какому-либо вопросу, помогает статья в журнале «Наука и жизнь»....
...Спор, дискуссия, диспут и полемика...
...Спор возникает спонтанно и может служить тренировкой ораторских способностей. На более высоком уровне спор переходит в полемику, где участники аргументированно отстаивают свои идеи и опровергают доводы оппонента. Полемика требует тщательной подготовки....
... Дискуссия отличается от спора и полемики тем, что ее участники не ставят целью победить друг друга. В дискуссии каждый представляет свою точку зрения с целью найти решение проблемы, которое устроило бы всех участников. Именно в дискуссии, а не в споре «рождается истина»....