Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 100 публикаций
«Слово о полку Игореве»: точка в споре?

В подлинности «Слова» чаще сомневаются историки и литературоведы, а не лингвисты. О том, какие лингвистические аргументы позволяют говорить о подлинности «Слова», филолог Елена Галинская пишет в статье для журнала «Наука и жизнь».

...Филолог Елена Галинская анализирует аргументы академика...

...О том, какие лингвистические аргументы позволяют говорить о подлинности «Слова», филолог Елена Галинская пишет в статье для журнала «Наука и жизнь»....

...  Сомнения чаще высказывают литературоведы и историки, не учитывающие сложность языка и мастерство, необходимые для создания такой подделки. У лингвистов же после книги академика Андрея Зализняка «„Слово о полку Игореве“: взгляд лингвиста» сомнений не осталось....

...«Слово о полку Игореве»: точка в споре?...

Особенности русской речи эмигрантов четвертой волны

Изучение языка зарубежья имеет важное практическое и теоретическое значение. Оно связано с рядом проблем теории языка, социолингвистики, этнолингвистики, психолингвистики, а также проливает свет на такие явления, характерные для сосуществования разных языков, как двуязычие и многоязычие, виды кодовых переключений, интерференция родственных и неродственных языков, на действие факторов, способствующих сохранению языка в окружении других языков, на выявление разной степени устойчивости отдельных сторон языковой системы в условиях иноязычного окружения.

...Функции и типы заимствованных слов...

...Оно связано с рядом проблем теории языка, социолингвистики, этнолингвистики, психолингвистики, а также проливает свет на такие явления, характерные для сосуществования разных языков, как двуязычие и многоязычие, виды кодовых переключений, интерференция родственных и неродственных языков, на действие...

...для того, чтобы показать свою приобщенность к новой жизни....

...Наиболее очевидны мотивы порождения глаголов в тех случаях, когда они необходимы для наименования ситуации, отсутствующей в России и/или такой, для наименования которой нет русской однословной номинации....

...Иноязычные слова именуют нечто специфическое в новой жизни, отсутствующее или не характерное для жизни в России. Для называния соответствующих предметов или явлений нет русских однословных номинаций. Таковы, например, англ. appointment, welfare, food stamp; нем....

...Он характерен в первую очередь для эмигрантов IV (реже III) волны, которые недостаточно знают язык новой страны....

...Используется для выражения отношения к тому, о чем идет речь, иногда — шире — к новой стране и образу жизни вообще. Это может быть иронизация, высмеивание, легкая шутка и т. д....

...Особенности русской речи эмигрантов четвертой волны...

Запятые при ссылках на великие умы: надо ли выделять оборот «по Аристотелю»?

В октябре пользователи интересовались выделением оборота «по кому-либо», падежными формами слова «попечение» и историей появления в России педагогичек.

...Каждый месяц наша справочная служба выбирает и комментирует для Журнала три вопроса пользователей...

...В октябре пользователи интересовались выделением оборота...

...Но обсуждаемая коллизия дает повод и для критического замечания: лаконичная, сокращенная подача примеров в словарной статье иногда лишает читателя возможности получить точный ответ: Оставить детей на п. бабушки....

...Письма великому князю Константину Константиновичу (1889)); Я знаю, что вам трудно писать, но может быть барышня Трейгут, бывшая слушательница Педагогических курсов, с ваших слов напишет несколько строк для нашего успокоения (Константин Константинович (К. Р.). Письмо И. А....

...Запятые при ссылках на великие умы: надо ли выделять...

Россия и Русь, россияне и русские: откуда пошли эти самоназвания

Наши представления о Древней Руси во многом сформированы «Повестью временных лет», которая не всегда может служить достоверным историческим источником. Споры о роли скандинавов в создании древнерусского государства продолжались веками. Недостаток источников создал почву для развития псевдоисторических идей и любительской лингвистики. Но того, что известно исследователям, достаточно, чтобы проследить судьбу важных русских корней рус- и рос-.

...Как они возникли, почему раздвоились и при чем тут...

...Недостаток источников создал почву для развития псевдоисторических идей и любительской лингвистики. Но того, что известно исследователям, достаточно, чтобы проследить судьбу важных русских корней рус- и рос-....

...  Наконец, существует точка зрения, согласно которой разные слова для этнонима и политонима, для национальности и гражданства — это наша отечественная специфика, а другим странам такое различение несвойственно: французы все называются французами, даже если житель Франции...

...Прежде всего, древнерусский (или древневосточнославянский) — общий предок для русского, украинского, белорусского и русинского языков....

...Первое вошло в обиход СМИ после 2014 года для замены слова русофобия, чтобы передать значение ‘неприятие всего, что связано с Россией’, в отличие от русофобии, которая означает скорее ‘отрицательное отношение к этническим русским’....

...Я верю, что освобожденная и возрожденная Россия будет именно — Россия для россиян.  В 1990-е годы президент России Борис Ельцин популяризировал слово россияне в значении ‘граждане Российской Федерации вне зависимости от этнической принадлежности’....

...Например, в 1929 году председатель Русского общевоинского союза (белоэмигрантской организации, основанной в 1924 году) генерал Александр Кутепов употребил слово россияне для обозначения политической принадлежности, гражданства: Все народы, населяющие Россию, независимо от их...

...Россия и Русь, россияне и русские: откуда пошли эти...

Российские женщины придают большое значение грамотности партнера

Подавляющее большинство (96%) женщин, участвовавших в опросе книжного сервиса «Литрес» и платформы для знакомств Mamba, считают привлекательной грамотную речь. Среди участников-мужчин это мнение разделяют 76%. Результаты опроса публикует ТАСС. 63% женщин и 53% мужчин называют уровень грамотности решающим фактором для выбора партнера. Только для 3% женщин этот момент оказался незначимым (среди мужчин таких 23%). Как можно объяснить разницу между мужчинами ...

...Об этом говорят результаты совместного опроса книжного сервиса «Литрес» и платформы для знакомств Mamba...

...Результаты опроса публикует ТАСС. 63% женщин и 53% мужчин называют уровень грамотности решающим фактором для выбора партнера. Только для 3% женщин этот момент оказался незначимым (среди мужчин таких 23%)....

...Подавляющее большинство (96%) женщин, участвовавших в опросе книжного сервиса «Литрес» и платформы для знакомств Mamba, считают привлекательной грамотную речь. Среди участников-мужчин это мнение разделяют 76%....

...Российские женщины придают большое значение грамотности...

Мария Лебедева: «Русский язык снова помогает африканским студентам строить карьеру»

В Тунисе завершился Международный форум Terra Rusistica для преподавателей русского языка стран Северной Африки и Ближнего Востока. Своими впечатлениями от участия в форуме поделилась руководитель образовательного направления Грамоты Мария Лебедева.

...Руководитель образовательного направления Грамоты рассказала...

...В Тунисе завершился Международный форум Terra Rusistica для преподавателей русского языка стран Северной Африки и Ближнего Востока. Своими впечатлениями от участия в форуме поделилась руководитель образовательного направления Грамоты Мария Лебедева....

...  Для каждой области сотрудничества необходим соответствующий языковой инструментарий....

...В этом отношении большую пользу могут принести доступные онлайн для всех желающих словари, справочники, упражнения, тексты, размещенные на Грамоте.  ...

...  Особенность Туниса состоит в том, что дети могут выбрать русский язык как третий иностранный для изучения в школе: в крупных городах Туниса есть лицеи и школы с русским языком как иностранным....

...кандидат филологических наук Трабелси Хайфа в разговоре со мной отметила, что в магистратуре Института готовят не только преподавателей, но и культурологов с русским языком, обсуждается вопрос об открытии магистратуры по переводу и подготовительных курсов по русскому языку для...

...Мария Лебедева: «Русский язык снова помогает африканским...

Дилемма книжника: что считать источником нормы, тексты или грамматику? 

Наше представление о том, что для изучения языка необходимы словари и грамматика, существовало не всегда. Опираясь на «Историю русской письменности» филолога Виктора Марковича Живова, попробуем разобраться, как текстологический подход к языковой норме оказался вытеснен грамматическим и как это повлияло на нашу письменную традицию. 

...Как Максима Грека за глагол судили...

...Наше представление о том, что для изучения языка необходимы словари и грамматика, существовало не всегда....

...Целью было избежать омонимии для 2-го и 3-го лица единственного числа2. За это его обвинили в ереси: в славянском восприятии этой формы получалось, что Христос больше не сидит по правую руку от Отца....

...  Задача «очищения» русского извода церковнославянского языка вынудила книжников избегать всего, что характерно для разговорного языка. Это привело к расхождению между устной и письменной речью....

...  Ученый церковнославянский не успел оформиться до конца и вышел из употребления в эпоху Петра, так как оказался непригоден для нужд секуляризированной Российской империи. А вот гибридный вариант продолжил жить и стал основой русского литературного языка....

...Дилемма книжника: что считать источником нормы, тексты...

Лингвист Александр Кравецкий: «У церковнославянского языка очень странная судьба»

Как в точности соотносятся церковнославянский, старославянский и древнерусский языки? На это вопрос даже многие выпускники филологических факультетов не могут дать внятный ответ. При этом если древнерусский и старославянский остались в далеком прошлом, церковнославянский жив и сегодня, хотя и для ограниченного круга людей. Как сложилась его судьба и чем он интересен с лингвистической точки зрения? Об этом Грамота поговорила с ведущим научным сотрудником Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, руководителем научного центра по изучению церковнославянского языка и проекта создания Большого словаря церковнославянского языка Нового времени Александром Геннадьевичем Кравецким.

...Его влияние на русский литературный язык недооценено...

...При этом если древнерусский и старославянский остались в далеком прошлом, церковнославянский жив и сегодня, хотя и для ограниченного круга людей. Как сложилась его судьба и чем он интересен с лингвистической точки зрения?...

...  Таких примеров «поэзии для себя» и литературной игры, которую не поймет никто из обычных прихожан, очень много в XIX, XX и XXI веках....

...Петр четко декларировал, что новая азбука нужна для государственных, естественно-научных и т. п. целей. Новый алфавит и языковые эксперименты происходили в рамках сферы, которой в России до этого просто не существовало....

...Здесь много интересных и ни на что не похожих текстов, в том числе даже стихотворные рифмованные, что нехарактерно для церковнославянской традиции. Кроме устаревшей и непонятной лексики, есть же еще проблема новых реалий? А....

...К.: Церковнославянский никогда не был предназначен для устного общения или научной дискуссии. При этом был жанр семинарского фольклора, например «Служба кабаку» XVII века. Также подобный фольклор использовал Лесков....

...(абсолютно нормальные для церковнославянского). В начале XX века была создана комиссия по исправлению богослужебных книг, которая попыталась приблизить церковнославянский язык того периода к русскому. Почему это произошло лишь в начале XX века?...

...Лингвист Александр Кравецкий: «У церковнославянского...

Популяризация лингвистических знаний в средствах массовой информации

Лингвистика, как и почти всякая другая наука, существует не только в себе и для себя: она призвана распространять достигнутые ею результаты вовне — в среду неспециалистов, которые заняты иными, далекими от науки делами: варят сталь, водят поезда, пашут землю... Многим из них, однако, небезразличны судьбы родного языка и особенности языковой жизни общества. Информация же об этом в доступных средствах информации весьма случайна и скудна.

...Лингвист Леонид Крысин объясняет, как говорить о языке...

...Лингвистика, как и почти всякая другая наука, существует не только в себе и для себя: она призвана распространять достигнутые ею результаты вовне — в среду неспециалистов, которые заняты иными, далекими от науки делами: варят сталь, водят поезда, пашут землю......

...Естественно, и статьи, и передачи о языке должны быть интересны для неспециалиста, для человека, не посвященного в тонкости лингвистической науки....

...Тем самым пропаганда лингвистических знаний для тех языковедов, которые этим занимаются, должна быть одной из постоянных и при этом оплачиваемых обязанностей....

...Как кажется, такая популяризация должна быть: 1) профессиональной, 2) систематической, 3) разнообразной по форме и содержанию, 4) интересной для неспециалиста. 1....

...Профессионализм обеспечивается тем, что авторами статей и передач выступают профессиональные лингвисты, которые совместно с редакторами СМИ создают популярные, но не отступающие от научной достоверности материалы для публикации их в СМИ....

...Следовательно, не в последнюю очередь перед авторами популярных лингвистических статей и создателями радио- и телепередач неизбежно встает задача рассказывать о языке занимательно, используя все приемы и средства, выработанные в научно-популярной литературе и в практике радио- и телеэфира, в частности — для...

...Популяризация лингвистических знаний в средствах массовой...

Из истории кириллицы

Нижеследующее изложение представляет собой обзор исторических и личностных обстоятельств, при которых равноапостолы Кирилл и Мефодий изобрели для славян первую упорядоченную азбуку (глаголицу, вскоре замененную кириллицей), а также графических и фонетико-лингвистических принципов ее создания.

...Изобретение нового алфавита — событие в национальной...

...Нижеследующее изложение представляет собой обзор исторических и личностных обстоятельств, при которых равноапостолы Кирилл и Мефодий изобрели для славян первую упорядоченную азбуку (глаголицу, вскоре замененную кириллицей), а также графических и фонетико-лингвистических принципов...

...Черноризец Храбр с удивительной для своего времени ясностью сознаёт, что и греческий алфавит не пригоден для записи славянской речи....

...Литера использовалась в глаголице также для передачи йотированного [а]....

...Преемство двух языков обеспечивает единый для них алфавит — кириллица. Кириллица — это идеальный алфавит для церковнославянского; она, несомненно, является также идеальным алфавитом и для русского литературного языка наших дней. Литература Верещагин Е. М....

...Царь, согласившись с доводами, поручает Константину, с помощью Божией, по молитве, создать для славян азбуку....

...Они создали для славянства язык, способный выразить сложную мысль, назвать отвлеченное богословское понятие, передать тонкое эмоциональное состояние и переживание, а также пригодный для передачи эстетико-эмоционального начала (в богослужении и похвальных словах)....

...Из истории кириллицы...