В разных контекстах Вильгельм фон Гумбольдт подчеркивал различные аспекты языка. Отсюда — его разные определения. В контексте же настоящей статьи для нас имеют главное значение два гумбольдтовских понимания языка — деятельностно-речевое («Язык есть деятельность») и системно-знаковое («Язык есть система знаков»). Из первого из них вытекает возможность проследить, в каком соотношении в учении Гумбольдта находятся семасиологизм и ономасиологизм, а из второго — в каком соотношении в нем представлены язык и речь.
...В предпочтении говорящего перед слушающим В. Гумбольдт...
...В разных контекстах Вильгельм фон Гумбольдт подчеркивал...
...В первом случае мы имеем дело с процессом формирования языковой системы (языковой способности) у ребенка, а во втором — с обращением к ней со стороны слушающего в процессе речевой коммуникации....
...Речь течет непрерывным потоком, и говорящий, прежде чем задуматься над языком, имеет дело только с совокупностью подлежащих выражению мыслей»9. Мы видим здесь описание деятельности, которую совершает говорящий. В центре его речевой деятельности находится предложение....
...Ономасиологическая доминанта в лингвистической концепции...
В древнегреческом языке были разные слова для обозначения разных видов любви. Некоторые славянские языки различают эротическую и неэротическую любовь. В русском же языке слово «любовь» многогранно и выражает целый спектр чувств.
...Говорить о любви можно по-разному в зависимости от...
...В древнегреческом языке были разные слова для обозначения...
...πρᾶγμα [прагма] ‘дело’, ‘действие’; agape — альтруистическая любовь, обожание....
...Слова и чувства: как Карамзин придумал влюбленность...
Инструкции, законы, юридические договоры, профессиональные статьи чаще всего написаны специфическим языком. Хотя мы принимаем это как должное, исследования показывают: такая практика вредит экономике и обществу в целом.
...Неудачные формулировки дорого обходятся...
...Инструкции, законы, юридические договоры, профессиональные...
...И дело не в том, что мы не обладаем достаточной функциональной грамотностью. Даже люди с высшим филологическим образованием часто встают в тупик перед инструкцией к кофеварке или формулировками трудового договора. Почему так происходит?...
...Почему писать хорошие тексты выгодно...
Появление интернета изменило в том числе и привычные способы взаимодействия со словарями: мы чаще смотрим слово в интернете, чем заглядываем в бумажные книги. К тому же лексика меняется очень быстро, так что всеми любимый словарь Ожегова уже перешел в разряд исторических, а многие новые слова и значения в словарях пока не отражены. О том, каким будет комплексный верифицированный словарь русского языка на цифровой платформе, рассказала доктор филологических наук Мария Каленчук, главный научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН и руководитель проекта «Национальный словарный фонд».
...Руководитель проекта Мария Каленчук — о принципах и...
...Появление интернета изменило в том числе и привычные...
... Мы понимаем, что обычные носители языка в основном имеют дело с толковыми и орфографическими, реже орфоэпическими словарями, но разнообразие словарей не исчерпывается этим набором, и мы хотели показать это разнообразие....
...Национальный словарный фонд даст пользователям больше...
Изначально этот текст, написанный лет десять назад и называвшийся «Заметки графофила», имел ограниченное хождение среди моих друзей и знакомых. Позднее бóльшая его часть под заголовком «„И пучину взворотила и поставила вверх дном“? (заметки об авторской пунктуации)» была опубликована в газете «Русский язык» (№ 7 за 2002 год). Сокращения коснулись отступления про «авторскую орфографию», а также материалов, найденных в интернете. Авторская орфография заслуживает отдельного обстоятельного разбора, текстов из интернета я и сейчас тоже почти не касаюсь.
...Существует, но только в рукописи, считает лингвист...
...Изначально этот текст, написанный лет десять назад...
...Смысл меняется: одно дело, когда утесу-великану, России, противостоят разрозненные неистовые волны, другое — когда неистов прибой в целом; это уже мировой заговор....
...Нашим современникам здесь бросается в глаза отсутствие прописных букв, но дело не в них. Против пасха называлась — суббота называется у меня стоит знак вопроса. А конец цитаты и вовсе исправлен: «…называется Страстной, или Великой»....
...Другое дело — К. В. Пигарёв. Во-первых, это многими признанный лидер тютчевианы на протяжении десятилетий. Во-вторых, с 1963 года до конца жизни (1984 год) его трактовки текстов Тютчева в пределах СССР носили в известном смысле официальный характер16....
...Дело в том, что перед одиночным или запятая не ставится при дизъюнктивной семантике (например: я этого правила не знал или забыл), а при упоминании двух идентичных именований одного и того же, согласно § 154 Правил 1956 года, запятая перед или ставится (например: бегемот, или гиппопотам...
...Существует ли авторская пунктуация?...
Предлагаем вашему вниманию статью Романа Робертовича Гельгардта, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1968). Что мешает читателю текста в точности понять смысл, заложенный автором? Что имел в виду Пушкин в строке «Вина кометы брызнул ток» и почему при чтении стихов Брюсова читатель может вспомнить химическую формулу HDO?
...Что мешает слушателю или читателю текста в точности...
...Предлагаем вашему вниманию статью Романа Робертовича...
...Так же поступают и неопытные переводчики, имеющие дело с иноязычным материалом. Эти факты не случайны....
...«Выразить словами то, что понимаешь, так, чтобы другие поняли тебя, как ты сам, дело самое трудное», — говорил Лев Николаевич Толстой. И объясняется такое положение не только «сопротивлением» готового материала языка....
...Помехи в понимании речевых сообщений...
Наши представления о Древней Руси во многом сформированы «Повестью временных лет», которая не всегда может служить достоверным историческим источником. Споры о роли скандинавов в создании древнерусского государства продолжались веками. Недостаток источников создал почву для развития псевдоисторических идей и любительской лингвистики. Но того, что известно исследователям, достаточно, чтобы проследить судьбу важных русских корней рус- и рос-.
...Как они возникли, почему раздвоились и при чем тут...
...Наши представления о Древней Руси во многом сформированы...
...Но с точки зрения науки дело обстоит иначе. Большинство современных исследователей признаю́т существенное скандинавское влияние на раннюю Русь....
...Россия и Русь, россияне и русские: откуда пошли эти...
Когда мы много знаем о какой-то теме, бывает трудно написать о ней так, чтобы наша мысль была понятна неспециалисту. Когнитивный психолог и психолингвист Стивен Пинкер предлагает несколько стратегий улучшения качества письма, которые помогут писать ясные и эффективные тексты с учетом разницы в картине мира между экспертом и его аудиторией.
...В книге «Чувство стиля» психолингвист Стивен Пинкер...
...Когда мы много знаем о какой-то теме, бывает трудно...
... Итак, если дело не в попытках морочить голову читателю, то в чем? Проклятие знания Стивен Пинкер обращает внимание на «проклятие знания» — неспособность поставить себя на место менее осведомленного читателя....
...Что мешает специалистам писать понятные тексты...
В этом году чемпионат проходит в России в четвертый раз. Это не совсем обычное соревнование: подростки могут здесь написать эссе по математике, трактат по физкультуре или концепцию музыкального фестиваля. О том, зачем понадобилась альтернатива школьному «итоговому сочинению», рассказал председатель экспертного жюри, доцент факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ и руководитель Лаборатории развития интеллектуальных состязаний Михаил Павловец.
...Один из его инициаторов Михаил Павловец объясняет,...
...В этом году чемпионат проходит в России в четвертый...
....: Дело в том, что мы работаем с мотивированными детьми. Как масштабировать наши задания на всех школьников, пока не очень понятно. Однако наша миссия заключается в изменении понимания школьных предметов, форм работы....
...На чемпионате сочинений «Своими словами» дети решают...
Что за напасть? Почему столько иностранных слов почти в каждом предложении, печатном или произнесенном в радио- и телеэфире? Зачем нам имидж, если есть образ, к чему саммит, если можно сказать «встреча в верхах»? Чем модный нынче в кинематографии римейк лучше обычной переделки? И разве консенсус прочнее согласия?
...Многим иностранное слово кажется более престижным по...
...Что за напасть? Почему столько иностранных слов почти...
...То и дело мелькает: имидж политика, большой бизнес, истеблишмент, риелторы, ньюсмейкеры, брокеры, наркокурьеры... Слушаю радио: Вот что рассказал нашему корреспонденту автор нового римейка… В США прошли праймериз, показавшие значительный дисбаланс в рейтинге кандидатов......
...Иноязычие в нашей речи — мода или необходимость?...