Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 100 публикаций
Сможет ли искусственный интеллект заменить писателей?

Уже сейчас писатели издают книги, которые написаны ими в соавторстве с нейросетями. Спецпроект «Писатели vs Нейросети», созданный изданиями «Системный Блокъ» и «Подтекст», анализирует, какие этапы создания художественного текста может упростить нейросеть и насколько полезны языковые модели. 

...Специальный совместный проект изданий «Системный Блокъ...

...Уже сейчас писатели издают книги, которые написаны...

...Кто лучше напишет рассказ? В ходе эксперимента писателю...

...Сможет ли искусственный интеллект заменить писателей...

Популяризация лингвистических знаний в средствах массовой информации

Лингвистика, как и почти всякая другая наука, существует не только в себе и для себя: она призвана распространять достигнутые ею результаты вовне — в среду неспециалистов, которые заняты иными, далекими от науки делами: варят сталь, водят поезда, пашут землю... Многим из них, однако, небезразличны судьбы родного языка и особенности языковой жизни общества. Информация же об этом в доступных средствах информации весьма случайна и скудна.

...Лингвист Леонид Крысин объясняет, как говорить о языке...

...Лингвистика, как и почти всякая другая наука, существует...

...Лишь время от времени мы можем прочитать в газете или...

...Популяризация лингвистических знаний в средствах массовой...

Факторы, влияющие на выбор системы письма

Говоря о выборе системы письма, мы не будем затрагивать вопросы исконного, если можно так выразиться, выбора: происхождения систем письма и формирования письменных ареалов. Далее будет говориться лишь о ситуации последних веков, включая современность.

...Различия между разными видами алфавитного письма не...

...Говоря о выборе системы письма, мы не будем затрагивать...

...В это время уже не создаются новые системы письма (...

...Факторы, влияющие на выбор системы письма...

А Васька слушает, да ест! Искусство говорить как путь к успеху

В коммуникации важную роль играет риторика, напоминает журнал «Наука и жизнь». Внимательное отношение к выбору слов и выражений, к логике высказывания, а также к дикции и интонации — ключ к успеху.

...Лингвисты согласны с Цицероном в том, что красноречие...

...В коммуникации важную роль играет риторика, напоминает...

...Грамотный выбор речевых средств помогает достигать...

...А Васька слушает, да ест! Искусство говорить как путь...

Искусственный интеллект помог создать фонетический «алфавит» кашалотов

Сложно организованные сообщества требуют сложных систем коммуникации. Хотя многие животные выработали свои способы обмена информацией, можно ли сказать, что хоть один из видов приблизился в этом к людям? Исследователи из Лаборатории искусственного интеллекта Массачусетского технологического института и международной инициативы CETI изучили вокализации (звуковые сигналы) кашалотов и пришли к выводу, что они похожи на настоящий язык. Авторы работы отталкивались от ...

...Исследователи вычислили базовые звуки, из которых киты...

...Сложно организованные сообщества требуют сложных систем...

...Искусственный интеллект помог создать фонетический...

С 1 декабря откроется регистрация на олимпиаду РГГУ для школьников

В 2022/2023 учебном году олимпиада РГГУ для школьников проводится по следующим профилям, соответствующим общеобразовательным предметам: русский язык (для учащихся 9–11-х классов); история (для учащихся 9–11-х классов); обществознание (для учащихся 9–11-х классов); иностранный язык (английский, французский, немецкий) (для учащихся 9–11-х классов); литература (для учащихся 9–11-х классов). Олимпиада РГГУ для школьников включена в перечень олимпиад школьников ...

...Среди профилей — русский язык, иностранный язык и литература...

...В 2022/2023 учебном году олимпиада РГГУ для школьников...

...С 1 декабря откроется регистрация на олимпиаду РГГУ...

Пальцы вместо звуков. Как общаются на жестовом языке

Жестовые языки во многом похожи на звучащие. В них есть и метафоричность, и точность, они меняются вместе с миром, который описывают. А некоторые их особенности уникальны и недоступны «обычным» языкам.

...Особенности иной системы позволяют посмотреть со стороны...

...Жестовые языки во многом похожи на звучащие. В них...

...Необходимость или выбор? На языках жестов сегодня...

...Пальцы вместо звуков. Как общаются на жестовом языке...

Существует ли авторская пунктуация?

Изначально этот текст, написанный лет десять назад и называвшийся «Заметки графофила», имел ограниченное хождение среди моих друзей и знакомых. Позднее бóльшая его часть под заголовком «„И пучину взворотила и поставила вверх дном“? (заметки об авторской пунктуации)» была опубликована в газете «Русский язык» (№ 7 за 2002 год). Сокращения коснулись отступления про «авторскую орфографию», а также материалов, найденных в интернете. Авторская орфография заслуживает отдельного обстоятельного разбора, текстов из интернета я и сейчас тоже почти не касаюсь.

...Существует, но только в рукописи, считает лингвист...

...Изначально этот текст, написанный лет десять назад...

...За прошедшие десять лет интернет вырос многократно,...

...Существует ли авторская пунктуация?...

Шепот на ухо и бесконечный пазл: две истории о переводе с турецкого

Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол стоит в конце фразы, поэтому синхронный перевод превращается, по сути, в очень быстрый последовательный.  А что самое увлекательное в работе с письменными текстами? Мы спросили у тюрколога, переводчика, доктора филологических наук Аполлинарии Аврутиной, с какими самыми большими вызовами она сталкивалась при переводе художественной литературы. И услышали две яркие и поучительные истории.

...Тюрколог Аполлинария Аврутина переводила не только...

...Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол...

...Работа, которой я горжусь до сих пор, —...

...Шепот на ухо и бесконечный пазл: две истории о переводе...

Непереводимое: источники и способы образования модной японской лексики

Носители языка не всегда могут уследить за тем, что лингвисты тщательно фиксируют в словарях, правда, всегда с опозданием: одни слова вдруг появляются ниоткуда или становятся модными в силу ситуации, а другие постепенно выходят из употребления, устаревают и исчезают. У переводчика в этом отношении есть преимущество: он смотрит на чужой язык со стороны и более чувствителен к изменениям. Переводчик-японист Екатерина Тарасова рассказала Грамоте о новых явлениях в японском языке.

...Взгляд переводчика на неологизмы 2023 года...

...Носители языка не всегда могут уследить за тем, что...

...В Японии очень внимательно относятся к неологизмам....

...Непереводимое: источники и способы образования модной...