За последние 30 лет эмодзи (смайлы) стали универсальным феноменом. К 2015 году, согласно исследованиям, 92% людей использовали их в онлайн-общении. Одна из причин популярности эмодзи в том, что они могут быть понятны каждому — по крайней мере базовые символы, обозначающие радость, грусть или гнев. Но даже их люди могут интепретировать по-разному, как выяснили авторы статьи в журнале PLOS ONE. К исследованию привлекли 253 добровольцев из ...
...На восприятие эмодзи влияют пол, возраст и национальность...
...По мнению авторов работы, разница в понимании символов может быть связана с контекстом, в котором они употребляются. Например, простая улыбающаяся рожица может иметь целый спектр интерпретаций — от восторга до смущения....
НКРЯ — представительный корпус текстов на русском языке. В нем собраны тексты самых разных жанров — и примерно в той пропорции, в которой с ними сталкивается обычный носитель языка. Разработкой корпуса занимается большая команда лингвистов, а также опытные программисты, и он постоянно совершенствуется. Сейчас в нем больше шести миллионов текстов, в которых в сумме содержится более двух миллиардов слов, и постоянно ...
...Национальному корпусу русского языка исполняется 20...
...Корпус может быть полезен и лингвистам, и преподавателям русского языка, и другим пользователям для разных нужд....
Разговор в программе «Наблюдатель» начинается с главного вопроса, который задает ведущая Фекла Толстая: есть ли вообще в России диалекты в XXI веке? Что от них осталось? Лингвисты Игорь Исаев (Институт языкознания РАН), Валерий Ефремов (РГПУ им. А. И. Герцена), Александра Ольховская (Институт Пушкина) и Нелли Красовская (ТГПУ им. Л. Н. Толстого) отвечают на этот вопрос по-разному, но очень эмоционально.
...Разговор в программе «Наблюдатель»...
...Стыдно ли говорить на диалекте?...
...Впрочем, ее легко перепутать с региональными особенностями, такими как питерские поребрик, булка, бадлон (Петербург — молодой город, в нем не может быть собственного диалекта)....
Истоки китайской науки о языке восходят к концу I тысячелетия до н. э. На протяжении многих столетий в качестве основного объекта исследования в ней выступал иероглиф. Вот почему вплоть до ХХ века в китайском языкознании внимание исследователей было сосредоточено на изучении начертания, чтения и истолкования иероглифов. В центре китайской науки о языке, таким образом, находились графика, фонетика и лексикография, от которой шел путь и к этимологии.
...Истоки китайской науки о языке восходят к ...
...О становлении грамматической науки в Китае...
...Дискуссию о частях речи, произошедшую в 50-х годах ХХ века, мы можем расценивать как окончание того периода в истории грамматической науки в Китае, который может быть назван периодом ее становления....
...Он полагал, что принадлежность слова к той или иной части речи может быть определена в этом языке исключительно в составе предложения. Основанием для подобной точки зрения служит строгий порядок слов в китайском предложении....
...Ван Ли писал: «Мы считаем, что части речи, к которым принадлежат слова, могут быть указаны в словаре, их принадлежность к части речи может быть опознана в само́м слове еще до того, как оно войдет в состав предложения»2....
Предлагаем вниманию читателей портала статью профессора Льва Владимировича Щербы, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 5, 1936). Мысли о будущем языка, высказанные Л. В. Щербой восемьдесят лет назад, и сегодня не утратили актуальности.
...Предлагаем вниманию читателей портала статью профессора...
...О нормах образцового русского произношения...
...Различие же, например, простого и двойного н, как употребляемого с различительной целью (ср. стеной и стенной), не может быть уничтожено, хотя оно зачастую и представляет большие затруднения даже для русских....
...Это привело к тому, что старое московское произношение исчезло безвозвратно, так как дети даже «коренных» москвичей, учась в общей школе, уже не говорят так, как, может быть, говорят еще их родители; но я уверен, что и эти последние, будучи втянуты в общий жизненный поток, в той или...
Одна из целей в обучении иностранному языку — помочь студенту понимать живую речь носителей. Здесь может быть полезен просмотр видео — не только обучающих фрагментов, но и любимых сериалов или фильмов. Вопрос в том, включать ли при этом субтитры на языке оригинала. Один подход заключается в том, чтобы смотреть запись без вспомогательных инструментов, в расчете на то, что студент научится различать знакомые слова на слух и по контексту ...
...Использование субтитров к видео помогает в изучении...
...Здесь может быть полезен просмотр видео — не только обучающих фрагментов, но и любимых сериалов или фильмов. Вопрос в том, включать ли при этом субтитры на языке оригинала....
Все выпуски можно посмотреть на канале Института русского языка им. В. В. Виноградова и на канале передачи «Говорим по-русски».
...Все выпуски можно посмотреть на канале Института русского...
...«Говорим по-русски!» с Ольгой Северской: обзор программ...
...Не все названия, которые у нас ассоциируются с животными, на самом деле с ними связаны: часть топонимов может быть финно-угорского или тюркского происхождения (Усть-Утка-Строй), а некоторые образованы от фамилий известных людей (Львовская улица в Санкт-Петербурге — в честь князя Александра Львова...
Благодаря появлению цифровых устройств мы можем читать больше, а доступ к информации у нас есть почти всегда. Но как это влияет на то, насколько хорошо мы понимаем прочитанное? Исследователи из Университета Валенсии (Испания) провели метаанализ (сравнительный обзор) более двух десятков исследований, опубликованных в период с 2000 по 2022 год, в которых приняли участие почти 470 тысяч человек. Во всех работах, вошедших в выборку, их авторы оценивали, насколько хорошо участники понимали ...
...При чтении со смартфона мы усваиваем содержание хуже...
...Например, текст в социальных сетях может быть лишен сложного синтаксиса и аргументации, в отличие от текста в книге или бумажном журнале....
Заимствования — тема, неизменно вызывающая беспокойство общественности: вдруг родной язык захлебнется под их валом? Волны заимствований в русском, как и в других языках, бывали неоднократно. Но иноязычное обозначение нового вида деятельности спустя время может быть вытеснено чем-то «более родным». Три таких истории, о которых рассказывает лингвист Ирина Фуфаева, начались на заре ХХ века, века скоростей и техники.
...Но иноязычное обозначение нового вида деятельности спустя время может быть вытеснено чем-то «более родным». Три таких истории, о которых рассказывает лингвист Ирина Фуфаева, начались на заре ХХ века, века скоростей и техники. ...
...Как в русском языке возникали названия для новых профессий...
... Но, может быть, не ощущаем шутливых, пародийно-торжественных коннотаций, которые считывали современники?...
Авторская, или писательская, лексикография может быть определена в целом как теория и практика создания словарей языка отдельных авторов. Теория авторской лексикографии охватывает широкий круг проблем: это определение статуса, объема, содержания данного научного направления, прагматической специфики авторских словарей, выявление макро- и микроструктуры таких справочников, их объяснительного аппарата, системно-типологической организации. Сюда же относятся и вопросы истории авторской лексикографии.
...Авторская, или писательская, лексикография может быть определена в целом как теория и практика создания словарей языка отдельных авторов....
...Авторская лексикография в отечественном языкознании...
...По основной направленности «Опыт» может быть отнесен к редкому виду словарей языка ряда авторов как словарей поэтического языка эпохи....
...Он может быть определен как словарь-симфония, неполный конкорданс. В книге содержится более 3200 словарных статей, а также полный алфавитный указатель....
...В этом смысле „Опыт“ может быть назван словарем словоупотреблений и даже словарем художественной речи. Но по своим установкам он остается словарем „поэтического языка“....
...Классификация может быть дополнена и группировкой словарей по другим признакам. Например, по функции и адресату они делятся на словари с научно-описательной ориентацией, адресованные специалистам-филологам, и словари учебные, адресованные учащимся, студентам....
...Словарь тропов Бродского, задуманный как идиостилевой, отражающий поэтику автора, может быть квалифицирован как систематизированный по типам тропов конкорданс, лингвопоэтический потенциал которого вскрывается, в частности, при сопоставлении его с материалами частотного словаря....