Изучение языка зарубежья имеет важное практическое и теоретическое значение. Оно связано с рядом проблем теории языка, социолингвистики, этнолингвистики, психолингвистики, а также проливает свет на такие явления, характерные для сосуществования разных языков, как двуязычие и многоязычие, виды кодовых переключений, интерференция родственных и неродственных языков, на действие факторов, способствующих сохранению языка в окружении других языков, на выявление разной степени устойчивости отдельных сторон языковой системы в условиях иноязычного окружения.
...Изучение языка зарубежья имеет важное практическое...
...Отличительные черты IV волны эмиграции Эмигранты...
Одной из любопытных особенностей современных СМИ является широкое использование устаревшей лексики, что обусловлено социокультурными и политическими переменами, происходящими в нашем обществе. Новая социокультурная ориентация проявляется, в частности, в том, что новые явления и предметы общественной жизни получают названия, существовавшие в дореволюционной политической лексике: Дума, губернатор, суд присяжных и другие.
...Одной из любопытных особенностей современных СМИ является...
...До недавнего времени эти слова и выражения рассматривались...
На 43-м заседании Дискуссионно-аналитического клуба по вопросам языковой политики в Институте языкознания РАН выступили лингвисты Максим Кронгауз, Валерий Шульгинов и Елизавета Громенко. Они представили доклад о лингвистической конфликтологии как научной области и о результатах исследования восприятия слов, обозначающих этнические группы.
...На 43-м заседании Дискуссионно-аналитического клуба...
...Лингвистическая конфликтология сформировалась в ...
Предлагаем вниманию читателей статью Рубена Ивановича Аванесова, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 4, 1948). В ней даны основные сведения об ударении и его типах. Автор объясняет, что такое фразовое, логическое, тактовое, экспираторное ударение, чем русское ударение отличается от ударения в других языках и как связано ударение с долготой и краткостью гласных.
...Предлагаем вниманию читателей статью Рубена Ивановича...
...Предисловие «Грамоты.ру» Рубен Иванович...
Бразильскую литературу русскому читателю открыл не кто иной, как Пушкин, но настоящий бум ее переводов пришелся на советские годы, когда взошла звезда Жоржи Амаду. После распада СССР литература этой латиноамериканской страны вновь ушла в тень, из которой вынырнул Пауло Коэльо, — и, по мнению многих, лучше бы он этого не делал. О трех периодах наших отношений с бразильской литературой на сайте «Горький» рассказывает переводчик с португальского Елена Белякова.
...Бразильскую литературу русскому читателю открыл не...
...«Написать эту статью меня подтолкнула недавняя...
Заимствования — тема, неизменно вызывающая беспокойство общественности: вдруг родной язык захлебнется под их валом? Волны заимствований в русском, как и в других языках, бывали неоднократно. Но иноязычное обозначение нового вида деятельности спустя время может быть вытеснено чем-то «более родным». Три таких истории, о которых рассказывает лингвист Ирина Фуфаева, начались на заре ХХ века, века скоростей и техники.
...Заимствования — тема, неизменно вызывающая...
...Тот, кто летает Первая история связана с появлением...
В новом номере журнала «Русская речь» наше внимание привлекли три статьи: о киргизском варианте русского языка, об акцентуации фразеологизмов и о происхождении слова инфохомяк. Также из этого номера можно узнать о частице чай в среднерусском говоре, заимствованиях из китайского и истории выражения хоть (матушку) репку пой.
...В новом номере журнала «Русская речь»...
...Баран мясо Авторы статьи, лингвисты Егор Кашкин и&...
Пожалуй, из всего того огромного количества слов, которые были в последние годы заимствованы русским языком, едва ли не самые жаркие споры, связанные с постановкой ударения, вызвало существительное «маркетинг», пришедшее из английского. Тех, кто выбирает вариант «марке́тинг», нередко обвиняют в безграмотности. Главный довод сторонников «ма́ркетинга»: так произносится это слово в языке-источнике.
...Пожалуй, из всего того огромного количества слов, которые...
...Удивляет многих носителей языка и несоответствие...
Исследователи из разных областей науки — лингвисты, зоопсихологи, биологи — много лет пытаются расшифровать системы коммуникации других видов. И заодно понять, что же представляет собой речь, если ей владеем не только мы. Грамота попыталась разобраться, к каким выводам они пришли на сегодняшний день.
...Исследователи из разных областей науки —...
...Человеческий язык — что в нем такого...
В СССР активно боролись за права женщин, но при этом названия многих профессий в русском языке чаще всего употребляются в мужском роде. Как передовые идеи равенства полов вписались в российский патриархальный контекст? И почему женщины обычно предпочитают, чтобы их называли врачами и медиками, а не врачихами и медичками?
...В СССР активно боролись за права женщин, но при этом...
...Тема русских феминитивов обширна и остроактуальна;...