Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 100 публикаций
Шепот на ухо и бесконечный пазл: две истории о переводе с турецкого

Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол стоит в конце фразы, поэтому синхронный перевод превращается, по сути, в очень быстрый последовательный.  А что самое увлекательное в работе с письменными текстами? Мы спросили у тюрколога, переводчика, доктора филологических наук Аполлинарии Аврутиной, с какими самыми большими вызовами она сталкивалась при переводе художественной литературы. И услышали две яркие и поучительные истории.

...Тюрколог Аполлинария Аврутина переводила не только...

...Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол...

...Я стихи переводила и раньше, я, собственно, начала переводить с поэзии, и в общем я без страха подхожу к стихотворному материалу....

...Но я каждый раз объясняла: «Ребята, я пытаюсь, я работаю, не сплю ночами, процесс идет». В чем была проблема? У Танпынара совершенно особенный язык....

...Как будто я пианист, руки сами бежали по клавиатуре… Я никогда не думала, что смогу стихи набирать на компьютере без подбора слов, без черновиков…  В итоге я закончила этот сборник за полтора месяца....

...Потом очень долго сохранялось ощущение, как будто я все это время прожила в монастыре: очищение, возвышенность, что-то новое. Я есть-пить боялась, чтобы не «испачкаться». Конечно, потом это прошло, но я считаю, что это автор мне помог....

...И дальше я от руки начинаю заполнять пустые клетки. Чем-то это занятие напоминает заполнение клеток кроссворда, отгадывание ребуса. Так я переводила почти все стихи до сих пор. Перевод прозы я, естественно, набираю на компьютере, как все обычные люди, но со стихами так не получается....

...Шепот на ухо и бесконечный пазл: две истории о переводе...

Татьяна Рик — первый лауреат премии портала

Наш портал учредил премию «За творческое отношение к русскому языку и любовь к детям» для авторов наиболее доступных и интересных учебных пособий по русскому языку. Первым лауреатом стала Татьяна Рик — автор серии «Веселые учебники по русскому языку». Вручение премии состоялось 20 марта 2001 года в Библиотеке иностранной литературы им. М. И. Рудомино. Учебники Татьяны популярны в большинстве регионов России, в государствах бывшего СССР, в Европе — Германии, Англии, Франции, где по ним учатся студенты-слависты, — и, как говорят, даже в ЮАР.

...«Мои учебники одновременно являются грамматическими...

...Наш портал учредил премию «За творческое отношение...

...В свое время, еще учась в институте, я оказалась чуть ли не единственной студенткой, которая не опоздала на встречу с Эдуардом Успенским. Пока ждали остальных, я показала ему свои литературные опыты и получила приглашение обращаться за советом и помощью....

....: Раньше я преподавала русский язык и литературу в школе и в результате набрала достаточно материала, чтобы написать свой собственный учебник....

...Я пишу сказки, которые печатают в разных изданиях, страшилки, стихи... Если уж речь зашла о стихах, расскажите, пожалуйста, в завершение нашей беседы какое-нибудь из своих грамматических стихотворений. Т....

...Эдуард Николаевич дал мне свой телефон, и вот, спустя несколько лет, я им воспользовалась. Опять-таки по счастливому стечению обстоятельств: издательство «Самовар», возглавляемое тогда Успенским, затеяло издать серию веселых учебников....

...Ни в коем случае я не собиралась тягаться с общепринятым школьным учебником, по которому учились мы и учатся наши дети, но в моих силах было сделать к этому учебнику веселое игровое дополнение. В общем, можно сказать, что книги родились из моих учительских конспектов....

...Татьяна Рик — первый лауреат премии портала...

Из наблюдений над языком стихотворения Пушкина «Памятник»

Предлагаем вниманию читателей портала статью Павла Яковлевича Черных, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1949). Правильно ли мы читаем и, главное, понимаем программное стихотворение А. С. Пушкина? Как в черновиках поэта выглядели знакомые нам со школьной скамьи строки? Об этом идет речь в  статье.

...Правильно ли мы читаем и понимаем программное стихотворение...

...Предлагаем вниманию читателей портала статью Павла...

...Поэтому местоимение я в на­чале первого стиха у Пушкина, пожалуй, имеет значение примерно «а я» или «что касается меня, то я», что соответствующим образом долж­но быть подчеркиваемо при чтении (с помощью ритмико-мелодических средств): Я памятник себе...

...К этой группе славянизмов, не­сомненно, относятся и такие слова с приставкой воз-, как воздвиг (Я памятник себе воздвиг неру­котворный); восславил (Что в мой жестокий век восславил я свободу)....

...Сна­чала, наряду со свободолюбивым характером своей поэзии (Восслед Радищеву восславил я свободу и т. д.), Пушкину хотелось также отметить свои заслуги в области стихотворного, поэтического языка: Что в русском языке музыку5 я обрел......

...Так, окончатель­ная редакция четвертой строфы, где поэт подчеркивает гражданское, общественное значение своей поэзии: Что чувства добрые я лирой пробуждал, Что в мой жестокий век восславил я свободу И милость к падшим призывал... установилась далеко не сразу....

... Я. Черных посвятил изучению словарного состава русского языка: лексики отдельных памятников письменности, некоторых писателей, различных периодов истории русского языка, диалектной лексики....

...Из наблюдений над языком стихотворения Пушкина «Памятник...

Как работает редактор худлита? Правка карандашом и вживание в автора

Грамота началась как ресурс для журналистов, а теперь без обращения к ней не обходятся ни редакторы, ни корректоры. Поэтому мы решили, что будем время от времени рассказывать нашим читателям не только о правилах правописания, языковой политике и научных открытиях, но и о тех, для кого любовь к языку определила выбор рода занятий, а владение им стало частью профессии. Наша первая героиня — редактор художественной литературы Татьяна Гармаш.

...Профессиональные трудности, радости и неожиданности...

...Грамота началась как ресурс для журналистов, а теперь...

...В своей работе я активно использовала словари....

...В итоге я восстанавливала правку, порциями передавала рукопись нашему великолепному корректору Наташе Замятиной (отчества, к сожалению, не знаю, она была моложе меня), встречаясь с ней в метро....

...Мне несказанно повезло с первым местом работы — в издательстве «Художественная литература» я проработала 12 лет. Надеялась, что оно будет и последним в моей трудовой жизни, но случилось иначе....

...Я, уничтожив пару ластиков, стерла всю свою правку и отнесла рукопись корректорам. Через день переводчик вновь позвонил начальнице и сказал, что безоговорочно принимает всю правку, которая к тому времени была уже уничтожена....

...Встретила я бывшую коллегу, которая подрабатывала по договорам корректором, и она со смехом рассказала мне историю своего сотрудничества с крупным московским издательством. Ей прислали для вычитки том стихов великого русского поэта....

...Как работает редактор худлита? Правка карандашом и...

В Тотальном диктанте — 2023 приняли участие 456 307 человек

Восьмого апреля в 43 странах прошла акция «Тотальный диктант». Четыре фрагмента текста Василия Авченко написали онлайн и на очных площадках.  «Участники из 43 стран написали двадцатый диктант в очном формате, 103 страны присоединились к акции в рамках онлайн-марафона и онлайн-диктанта. В России диктант фирменной юбилейной ручкой xGold на очных площадках написали более 125 000 человек. Больше всего участников в России традиционно собралось в Москве, куда пришли чуть ...

...Четыре фрагмента текста Василия Авченко написали онлайн...

...«Я был в разных ипостасях в этом проекте: я писал диктант, не раз его диктовал, а теперь стал автором. Получается, я ветеран Тотального диктанта со всех сторон....

...«Я давно диктую тексты Тотального диктанта, и в этом году, на мой взгляд, текст был несложный, но я с удивлением увидел некоторые знаки препинания, о которых бы никогда не вспомнил. Как-то лицом пытался помогать пишущим, думаю, что запятые я точно все передал....

...В Нижнем Тагиле был праздник гостеприимства, доброжелательности, я для себя открыл этот город и убедился, что это место не только высокой производственной, но и гуманитарной культуры. Это меня бесконечно радует....

...Здорово, что приходит такое количество людей — это помогает языку жить, а я с удовольствием в этом принимаю участие», — поделился впечатлениями Сергей Жигунов. За рубежом текст Тотального диктанта написали 3300 человек. Впервые в истории проекта акция прошла в Камбодже....

...В Тотальном диктанте — 2023 приняли участие 456 307...

Русский язык «в чужой одежде»

Изучение речи русских эмигрантов свидетельствует об угасании письменной формы русского языка в среде выходцев из России, получивших образование не на русском языке. Зарубежные русские, пользующиеся русским языком как средством лишь устного общения, — это чаще всего высокообразованные эмигранты первой волны, вывезенные малолетними детьми, или их потомки, родившиеся за рубежом. У них нет навыков письменного общения на русском языке, или эти навыки очень незначительны.

...E-mail как средство транскрипции и инструмент лингвистического...

...Изучение речи русских эмигрантов свидетельствует об...

...Более того, письмо ИЛ написано в ответ на мое, в котором я использую иной, принятый в России способ передачи русского текста латинскими буквами, то есть русский звук я передается как ja, ы как y, и как i, у как латинское u....

...Буква я изображается через ya: ya (я), boyalass (боялас). Буква ю передается с помощью сочетания английских букв you: kopeeyou (копию), nadeyouss (надеюс). Возможно, что в таком написании обнаруживается влияние французской орфографии....

...Но один факт в этом e-mail’е был бы ему несомненно интересен: я имею в виду изображение союза и после гласного как ы. Иночка пишет: ya pokazala Vladyke y (sic!) on toszhe zahotel kopeeyou (я показала Владыке (и) ы (!) он тоже захотел копию). Известна статья А. А....

...Какими буквами латинского алфавита передают «своеобразные» буквы русского языка ы, ч, ш, ж, я, ю? Я использую для анализа электронное письмо, посланное мне из Лос-Анджелеса в Москву в 1999 году. Автор письма — ИЛ, русская эмигрантка первой волны третьего поколения....

...Передаю это письмо кириллицей: Я боялас вам сказат что фотографии (в оригинале явная описка: пропущен слог to) кудато пропали — было недорозумение Матушка плохо слышит наверна не поняла — Но все уладилос, очен мне они [фотографии] понравилис Я показала Владыке и он тоже захотел копию &mdash...

...Русский язык «в чужой одежде»...

Новый учебный год и новое правописание

Ольга Евгеньевна Кармакова, учитель русского языка лицея № 1525 города Москвы, старший научный сотрудник отдела диалектологии Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, кандидат филологических наук, член Орфографической комиссии РАН, ответила на вопросы нашего корреспондента Марины Шевцовой.

...Интервью с филологом и школьным учителем Ольгой Кармаковой...

...Ольга Евгеньевна Кармакова, учитель русского языка...

...К.: Своим ученикам я бы дала на выпускном экзамене сочинение, особенно в гуманитарных классах, а на уроках я люблю давать диктанты из произведений классиков: это, с одной стороны, хороший язык, а с другой стороны — еще раз повторяют литературу....

....: Я как учитель, работающий десять лет в лицее, полагаю, что новая редакция правил русской орфографии и пунктуации необходима, потому что правила, по которым мы пишем, были приняты в 1956 году....

...А сама бы я написала, наверное, сочинение. Ваш первый учитель русского языка? О. К.: В средней школе — Нина Сергеевна Кувинова, заслуженный учитель России, а в начальной школе — Анна Парменовна Бакулкина....

...К.: Накануне первого сентября я хочу всех поздравить с новым учебным годом и пожелать побольше радости: чтобы учителя и ученики с радостью и хорошим настроением шли в школу и чаще с такими же чувствами возвращались домой....

...Тесты во многом строятся на исключениях, я считаю это неправильным, потому что нам нужны студенты, которые умеют думать, а не зазубривать исключения. Ведь человек думающий — самое интересное для педагога и в школе, и в вузе....

...Новый учебный год и новое правописание...

Проблема клатча и тоута: каким сумкам нужен дефис

В ноябре пользователи интересовались, среди прочего, тем, как произносится слово «кафе», как правильно писать названия разных видов сумок и как расставить знаки препинания в сложном предложении, которое стало предметом спора.

...Каждый месяц наша справочная служба выбирает и комментирует...

...В ноябре пользователи интересовались, среди прочего...

... Следовательно, запятая после союза как нужна, даже если на этом месте при чтении нет паузы: это часть парной запятой, выделяющей вводную конструкцию я думал: Все оказалось не так, как, я думал, окажется....

...Пунктуация Вопрос:  Мы тут поспорили о предложении Все оказалось не так, как(,) я думал, окажется. Я считаю, что запятая нужна, так как как обозначает подчинительную связь и не относится к вводному предложению....

...Тогда я думал будет уже не вводной конструкцией, а придаточной частью сложноподчиненного предложения, то есть займет то место, которое до редактирования занимала словоформа окажется: Все оказалось не так, как я думал....

...Для нее придаточное такое: ...как я думал, окажется. Так кто прав? Ответ справочной службы русского языка: Ведущий принцип русской пунктуации — синтаксический (формально-грамматический): знаки препинания отражают прежде всего структуру предложения....

...Проблема клатча и тоута: каким сумкам нужен дефис...

Исследование: пожилые люди склонны преувеличивать свои речевые проблемы

Пожилые люди часто жалуются на проблемы с памятью, вниманием и восприятием. Такие жалобы могут быть ранним признаком умеренных когнитивных нарушений (усиление которых, по мнению специалистов, в перспективе приводит к деменции). Однако не всегда сам человек адекватно оценивает, насколько нарушена его речь. Ученые из Центра языка и мозга НИУ ВШЭ и Психиатрической клинической больницы № 1 им. Н. А. Алексеева решили опытным путем установить, насколько информативны жалобы на речевую функцию ...

...Жалобы на невозможность вспомнить нужное слово не всегда...

...Например: «Я часто испытываю ощущение, что слово вертится на языке, но я не могу его вспомнить» или «Когда я читаю, мне сложно с первого раза понять длинные предложения и приходится их перечитывать»....

...Исследование: пожилые люди склонны преувеличивать свои...

Фонетист Мария Каленчук: «Все, что делается искусственно, никогда до добра не доводит»

Мария Леонидовна Каленчук — главный научный сотрудник и заведующая отделом фонетики Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, член Совета по русскому языку при Президенте РФ, член Орфографической комиссии и председатель Орфоэпической комиссии РАН, эксперт Грамоты. Ее монолог на «Арзамасе» начинается с детства, учебы в школе и в институте и заканчивается признанием в любви к фонетике и описанием процесса создания словарей. Мы выбрали пять цитат из этого монолога.

...Монолог о ключевых точках научной биографии и о главных...

...Мария Леонидовна Каленчук — главный научный...

...Она делает процесс работы невероятно увлека­тельным, и я всегда стараюсь это передать своим ученикам. ...

...Я ничего не могла с собой сделать, у меня рука отказывалась писать эти слова, как будто я сама участвую в некотором предательстве.  Мы подменили слово «культурный» словом «образованный». Но что на самом деле значит «образованные люди»?...

...И вот я сидела и переписывала его трудовую книжку. Дошла до строчки: «Уволен как не соответствующий занимаемой должности». И это про великого ученого!...

...На первом курсе, еще не имея возможности сравнивать, я поняла и почувствовала: это то, чем хочется заниматься всю жизнь. Как ни странно, мне мало кто верит, но, честное слово, так и было....

...Я уже не раз приводила в интервью одну шуточную фразу, она мне очень нравится: «У него два высших образования, но, правда, нет начального», — сейчас это типичная ситуация....

...Фонетист Мария Каленчук: «Все, что делается искусственно...