Большую часть своей жизни в науке я занималась теоретической фонетикой и фонологией, развивая идеи Московской фонологической школы. Но в последние годы я увлеклась проблемами кодификации произносительных норм. И есть один аспект, связанный с произносительными рекомендациями в орфоэпических словарях, который меня и тревожит, и раздражает, — это отсутствие данных о процедуре принятия кодификационных решений, положенных в основу того или иного словаря.
...Что волнует русистов сегодня? Опрос Грамоты...
...Большую часть своей жизни в науке я занималась теоретической...
...В теоретических статьях к словарю обычно тщательно описываются принципы составления словника, система используемых помет и их расшифровка, структура словарной статьи и пр....
...Есть еще один, обычно неназываемый способ получения орфоэпической информации, самый опасный с научной точки зрения — это обращение «по умолчанию» к ранее вышедшим словарям и простое тиражирование информации, причем не всегда верной. Приведу пример....
...Мария Каленчук: «Нормативные рекомендации должны опираться...
Приближается экзамен по русскому языку, и многие выпускники хотят сейчас повторить самое важное и сложное. Грамота решила им помочь и добавила в Метасловарь специальные цветные плашки «ЕГЭ». Так мы отметили те слова, которые включены в орфоэпический словник ЕГЭ-2024: ударение в них может вызвать трудности, но на экзамене нужно обязательно знать, как правильно.
...Все слова, вошедшие в орфоэпический словник, отмечены...
...Приближается экзамен по русскому языку, и многие...
...Пример карточки Метасловаря Грамоты с плашкой Для школьных и особенно экзаменационных нужд такая подача материала не очень подходит: в тестах, как мы знаем, обычно есть только один правильный ответ....
...В Метасловаре Грамоты появилась возможность проверять...
Разными исследователями, как нашими, так и зарубежными, неоднократно отмечалось, что дети, осваивающие какой-либо язык как родной (первый), и носители другого языка (инофоны), осваивающие тот же язык как второй, иногда допускают сходные ошибки, что, по-видимому, должно свидетельствовать о том, что стратегия построения первичной и вторичной языковой системы в определенном смысле совпадает. Однако, когда сопоставляются достаточно большие корпусы ошибок, это не подтверждается: среди ошибок, допускаемых инофонами, можно обнаружить некоторое количество «детских», но дети обычно не допускают ошибки, свойственные инофонам. Таким образом, можно говорить о несовпадении стратегий усвоения языка.
...Ребенок находится в более выигрышном положении, чем...
...Однако, когда сопоставляются достаточно большие корпусы ошибок, это не подтверждается: среди ошибок, допускаемых инофонами, можно обнаружить некоторое количество «детских», но дети обычно не допускают ошибки, свойственные инофонам....
...В самом деле, вряд ли можно усомниться в том, что никто сознательно и целенаправленно не обучает ребенка его родному языку, тем не менее его основами он обычно к трем годам уже владеет неплохо....
...Эти механизмы лежат в первую очередь в сфере бессознательного — именно поэтому маленькие дети обычно бывают в состоянии освоить основы родного языка уже к трем годам без каких бы то ни было специальных усилий со стороны взрослого. Опыт И. М....
...Объяснить это можно только тем, что он впитывает язык, звучащий вокруг него, в особенности — обращенный к нему непосредственно, и этого обычно оказывается достаточно для построения его собственной языковой системы, которую в самом общем виде можно представить как систему языковых единиц и правил...
...Общее и различное в освоении языка ребенком и взрослым...
Чужой опыт, рекомендации придерживаться определенных правил вряд ли могут сыграть решающую роль в такой свободолюбивой среде, как Глобальная Сеть. И все же наблюдение за процессом рождения правил поведения в интернете, которые заметно отличаются от этикета внесетевой реальности и уже даже получили специальное название — Netiquette, не только представляет академический интерес для лингвистов и культурологов, но и является важным с практической точки зрения.
...В Сети границы между жанрами зачастую мягче и подвижнее...
...Чужой опыт, рекомендации придерживаться определенных...
..." — вот такой вопль ужаса)* хотя скучаем без тебя)* а страничка очень стильная)* целую)* Недостаточность или невозможность передачи в интернете звука, цвета, движения и под. обусловливает появление их вербальных и знаковых аналогов, которые у «писателей на заборе» обычно выражаются...
...А поговорить? Интернет как лингвистический феномен...
Цифра — неотъемлемый элемент современного публицистического текста. Цифры зачастую красноречивее фактов говорят о событиях повседневной жизни. Оперируя десятью цифрами, можно выразить беспредельное множество чисел — количественных характеристик, без которых сегодня немыслимы публикации на темы экономики, статистики, финансовой политики. Без цифр нельзя представить и хронику спортивных соревнований. В то же время включение цифры в словесный текст часто приводит к очевидным ошибкам, которые не всегда можно объяснить невниманием, небрежностью или незнанием школьной грамматики. Корни многих наших затруднений лежат значительно глубже. Их следует искать в формировании языкового сознания, в особенностях восприятия текста, в истории языка, в истории нашей письменности, на которой мы остановимся подробнее.
...Включение цифры в текст часто приводит к очевидным...
...Цифра — неотъемлемый элемент современного...
...В исследованиях публицистического стиля цифры обычно не рассматривают как органическую часть газетного текста, считая их принадлежностью деловых документов и научной литературы4. Отсюда и главная рекомендация — умеренно использовать цифровые данные....
...В таком жанре, как очерк, расчеты обычно несложны и часто ведутся «за текстом». Перед нами очерк, написанный тем же автором, что и приведенный выше. Приемы представления цифр здесь те же, что и в обзоре, но «работают» они по-другому....
...Цифра в публицистическом тексте...
Авторская, или писательская, лексикография может быть определена в целом как теория и практика создания словарей языка отдельных авторов. Теория авторской лексикографии охватывает широкий круг проблем: это определение статуса, объема, содержания данного научного направления, прагматической специфики авторских словарей, выявление макро- и микроструктуры таких справочников, их объяснительного аппарата, системно-типологической организации. Сюда же относятся и вопросы истории авторской лексикографии.
...Словари языка писателей и других авторов можно классифицировать...
...Авторская, или писательская, лексикография может быть...
...Словарь Петрова обнаруживал, таким образом, многие из тех трудностей разного характера, с которыми обычно сталкиваются создатели полных писательских справочников....
...Следует упомянуть также авторские словари (обычно это частотные словоуказатели к произведениям отдельных авторов), рекомендуемые студентам-филологам в качестве учебных пособий....
...Следует сказать, что общие словарные классификации включают авторские словари обычно в виде словарей языка писателя. Первой словарной типологией была, как известно, типология Л. В. Щербы, предложенная им в статье «Опыт общей теории лексикографии» (1940)....
...Что касается собственно типологий авторских словарей, то они строятся обычно с учетом содержания практической авторской лексикографии (как отечественной, так и зарубежной), дающей образцы конкордансов, словоуказателей, словарей толковых, фразеологических, ономастических, неологизмов и ...
...Авторская лексикография в отечественном языкознании...
Какие этапы проходит иноязычное слово, прежде чем стать своим, окончательно закрепиться в русском языке? Об этом – в интереснейшей статье Леонида Петровича Крысина «Этапы освоения иноязычного слова», опубликованной в журнале «Русский язык в школе» (№ 2, 1991).
...Леонид Крысин объясняет, какие этапы проходит иноязычное...
...Какие этапы проходит иноязычное слово, прежде...
... «Пиковая дама» Здесь une affectation — «неестественность, притворство»; ср. современное аффектация, которое в словарях определяется как «неестественная, обычно показная возбужденность в поведении, в речи» («Словарь русского языка» С. И....
...«...Слово, уже акклиматизировавшееся в одной социальной среде, переходит в более широкий круг, причем обычно теряет или видоизменяет свой специальный характер, а нередко, кроме того, под влиянием событий, еще окрашивается и эмоционально», — писал в 1923 году известный русский...
...Этапы освоения иноязычного слова...
Одной из любопытных особенностей современных СМИ является широкое использование устаревшей лексики, что обусловлено социокультурными и политическими переменами, происходящими в нашем обществе. Новая социокультурная ориентация проявляется, в частности, в том, что новые явления и предметы общественной жизни получают названия, существовавшие в дореволюционной политической лексике: Дума, губернатор, суд присяжных и другие.
...Конфессиональная и церковнославянская лексика востребована...
...Одной из любопытных особенностей современных СМИ является...
...При этом обычно делается ставка на оценочный аспект, содержащийся в актуализированном слове. К числу таких сложных случаев обращения к историческому контексту относятся библеизмы, библейские перифразы и аллюзии, пересказы ветхо- и новозаветных сюжетов....
...На страницах оппозиционных коммунистических газет и журналов обычно используются взятые из Библии слова с элементом негативного, которые произносятся от имени народа и общества и вплетаются в общий стилистический рисунок того или иного СМИ....
...Библейская лексика на страницах современных СМИ...
Чтобы понять, как люди пользуются языком, лингвисты не только наблюдают. В этой науке тоже есть место эксперименту. О том, какой путь проделала экспериментальная лингвистика и какие есть современные способы организовать и провести эксперимент, рассказывает статья в журнале «Системный Блокъ».
...Какие инструменты они используют и где ищут участников...
...Чтобы понять, как люди пользуются языком, лингвисты...
...Независимые переменные — то, чем исследователь может манипулировать (например, тип синтаксической структуры предложения); таких переменных обычно не больше двух....
...Как лингвисты проводят эксперименты: от интроспекции...
Изначально этот текст, написанный лет десять назад и называвшийся «Заметки графофила», имел ограниченное хождение среди моих друзей и знакомых. Позднее бóльшая его часть под заголовком «„И пучину взворотила и поставила вверх дном“? (заметки об авторской пунктуации)» была опубликована в газете «Русский язык» (№ 7 за 2002 год). Сокращения коснулись отступления про «авторскую орфографию», а также материалов, найденных в интернете. Авторская орфография заслуживает отдельного обстоятельного разбора, текстов из интернета я и сейчас тоже почти не касаюсь.
...Существует, но только в рукописи, считает лингвист...
...Изначально этот текст, написанный лет десять назад...
...Думаю, стоящий за этим глубокий смысл сводится к отсутствию в издательстве технического редактора, такие вещи обычно в его ведении. На концевой странице упомянуты корректоры и верстальщики, а техреда нет. Так что же такое «авторская пунктуация»? Бывает ли она? Конечно, бывает....
...Существует ли авторская пунктуация?...