8 сентября — Международный день грамотности. Уровень грамотности в России — один из самых высоких в мире. По последним данным Института статистики ЮНЕСКО, он составляет 99,93%. Кроме того, Россия находится на втором месте в мире по числу публичных библиотек: их 46 тысяч. Ее обходит только Китай, где их больше 51 тысячи. Но всеобщее умение читать и писать — цель, которая была достигнута в нашей стране еще в
...8 сентября — Международный день грамотности...
Забыть лешегон в завозне может только растыка... Звучит почти как иностранный язык, а между тем все это — уральские слова, бывшие в ходу еще в XX веке (а где-то бытующие и до сих пор). Такие регионализмы в изобилии встречаются у писателя Павла Бажова, известного в основном по сборнику уральских сказов «Малахитовая шкатулка». Недавно художники Петр Бардин и Катерина Муравьева создали проект «РУ Урал»
...Забыть лешегон в завозне может только растыка...
В середине апреля открытая интернет-энциклопедия «Рувики» объявила о добавлении разделов на бурятском, вепсском, ингушском, калмыцком, коми, коми-пермяцком, ливвиковском (часть лингвистов относит его к диалекту карельского языка) и хакасском языках. Согласно пресс-релизу, таким образом проект поддерживает работу по сохранению языков народов России. Ранее в «Рувики» были добавлены одиннадцать разделов на языках народов, живущих в
...В середине апреля открытая интернет-энциклопедия...
Межкультурное общение давно стало частью нашей жизни. Хотим мы того или нет, но разница культурных норм накладывает отпечаток на взаимодействие людей. Избегают ли собеседники обсуждения своих различий или же, наоборот, открыто говорят о них? Этому вопросу посвящено исследование Стефани Алексы Штадлер, профессора филологического факультета Университета Досися (Япония). Штадлер изучила более трех часов записей формальных (рабочих) и неформальных взаимодействий между людьми из 19 разных стран ...
...Межкультурное общение давно стало частью нашей жизни...
В Центре Гиляровского в Столешниковом переулке (филиал Музея Москвы) открылась выставка «Линия Гиляровского», приуроченная к 170-летию со дня рождения и 90-летию со дня смерти Владимира Алексеевича Гиляровского. Грамота выступает информационным партнером выставки. Экспозиция представляет уникальное собрание предметов из архива писателя, найденного в прошлом году. Филипп Смирнов, главный редактор журнала «Московское наследие», случайно обнаружил этот ...
...В Центре Гиляровского в Столешниковом переулке (филиал...
Число текстов, сгенерированных искусственным интеллектом, в последние годы растет в геометрической прогрессии. И качество таких текстов постоянно улучшается. А это значит, что определить, к примеру, реальное авторство учебной работы будет все труднее. Ведь текст, порожденный нейросетями, выглядит уникальным, его не распознаёт проверка инструментами вроде «Антиплагиата». Однако справиться с этой задачей обещают исследователи Высшей школы экономики.
...Число текстов, сгенерированных искусственным интеллектом...
Специалисты Санкт-Петербургского федерального исследовательского центра РАН (СПб ФИЦ РАН) завершили разработку уникальной системы распознавания речи для ливвиковского наречия карельского языка, сообщает ТАСС. По данным ученых, в мире на карельском говорят около 30 тысяч человек, из которых 25 тысяч живут в России. При этом в повседневном общении его используют лишь 5–7 тысяч носителей. «Изучение карельского имеет огромное значение не только для сохранения культурного ...
...Специалисты Санкт-Петербургского федерального исследовательского...
19 апреля Дом творчества Переделкино станет площадкой однодневного фестиваля «Энергия жизни: Север, Сибирь и Дальний Восток», посвященного культуре и языкам коренных малочисленных народов России. Мероприятие проводится в рамках литературной мастерской, приуроченной к 90-летию Владимира Санги, основателя нивхской литературы. Особое внимание будет уделено вопросам сохранения исчезающих языков. В 15:00 младшие научные сотрудники Научного центра по сохранению, возрождению ...
...19 апреля Дом творчества Переделкино станет площадкой...
После ста с лишним лет безуспешных попыток удалось расшифровать основной подтип дофарской письменности — древней системы письма, обнаруженной в Дофаре (одной из провинций Омана). Исследование, опубликованное в журнале Jaarbericht Ex Oriente Lux, описывает прорывное открытие в понимании этой системы письма. Когда лингвист Ахмад Аль-Джаллад из Университета штата Огайо (США) изучал фотографии дофарских надписей, он обратил внимание на один из ...
...После ста с лишним лет безуспешных попыток удалось...