Рукопись была случайно обнаружена в 2019 году в библиотеке Кембриджского университета — из нее сделали обложку хозяйственного реестра. Страницы были сложены, порваны и вшиты в переплет, так что традиционные методы реставрации могли бы нанести документу непоправимый ущерб. Команда исследователей из университетской Лаборатории визуализации культурного наследия (CHIL) использовала комплексную технику цифровой реставрации, чтобы не только восстановить текст, но и пролить свет на историю ...
...Рукопись была случайно обнаружена в 2019 году...
Иоланта не только пишет и редактирует тексты, но и сама публикует их в соцсетях и мессенджерах. Свой первый материал она написала, когда устала отвечать на назойливые вопросы зрячих людей.
...Иоланта не только пишет и редактирует тексты,...
...Редактором я стала случайно Мне 29 лет, и ...
Есть две крайности: одни пишущие злоупотребляют тире, другие его избегают. На самом деле тире выполняет сложные и важные функции, показывая логические и интонационные связи внутри предложения. Зачем, к примеру, тире в предложении «Надежду и пловца — все море поглотило»? Когда тире обязательно, а когда можно без него обойтись? Только у поэтов и писателей есть некоторая свобода в использовании этого знака, а вот школьникам, редакторам, авторам официально-деловых и технических текстов приходится соблюдать не самые простые правила.
...Есть две крайности: одни пишущие злоупотребляют тире...
...Тире в простом предложении Между подлежащим и сказуемым...
Специалисты в области изучения мозга давно предполагают, что владение двумя и более языками хорошо сказывается на исполнительных функциях (ИФ, англ. executive functions). Это группа процессов, которые регулируют целенаправленное поведение. Благодаря ИФ мы можем переключаться между задачами, тормозить ненужные или неуместные реакции и сосредоточивать внимание на чем-то. Некоторые исследования выявляют связь между ИФ и владением языками, другие не показывают такой связи. Самые убедительные ...
...Специалисты в области изучения мозга давно предполагают...
Надписывать кнопки — что в этом сложного? С этим справится любой копирайтер. Но это, наверное, скучно? Для копирайтеров, а также редакторов, корректоров и журналистов, которые хотят стать UX-редакторами, есть две новости: это интересная и востребованная профессия, но думать только про слова не получится. Текст — это очевидный результат, но за хорошим текстом стоит погружение в технологии, умение переводить с технического на простой и привычка ставить себя на место самого неискушенного пользователя.
...Надписывать кнопки — что в этом сложного? С этим...
...Работать с людьми и смыслами UX-редактор (UX от англ...
Знать правила расстановки кавычек необходимо не только школьникам и писателям, но и тем, кто составляет договоры, инструкции, экспликации для выставок, объявления. Общие принципы усвоить нетрудно, а вот умение применять их к месту достигается тренировкой. В сложных случаях пригодится языковое чутье и внимательное отношение к стилю.
...Знать правила расстановки кавычек необходимо не только...
...Виды кавычек В русской (и не только) пунктуации есть...
Вежливость в моем представлении встроена в речь гораздо глубже, чем соблюдение речевого этикета; она предполагает не только правильный выбор этикетных знаков, но и навык использования коммуникативных стратегий.
...Вежливость в моем представлении встроена в речь...
...Вот уже несколько десятилетий лингвистика находится...
Это слово давно с нами и уже примелькалось. Тем не менее статистические данные показывают, что число его упоминаний быстро растет — вместе с интересом к самим зумерам.
...Это слово давно с нами и уже примелькалось. Тем не...
...Что это значит Термином зумер принято обозначать представителей...
О том, чем лингвистам интересны анекдоты, о своей лингвистической находке, об особенностях общения в интернете, а также о том, что отличает культурную речь от некультурной, порталу «Правмир» рассказал доктор филологических наук Алексей Шмелев.
...О том, чем лингвистам интересны анекдоты, о ...
...Анекдот — важная часть городского фольклора...
Изменения в законе о государственном языке были закреплены в виде отдельного федерального закона в феврале 2023 года. В новой версии закон о госязыке ограничивает употребление слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка, кроме иностранных слов без общеупотребительных аналогов в русском языке, которые будут зафиксированы в нормативных словарях. Однако, как отмечают авторы нового законопроекта, не все сферы оказались охвачены. «Рекламные ...
...Изменения в законе о государственном языке были закреплены...