Некоторые формы слов в русском языке вызывают у говорящих проблемы: например, невозможно породить форму «мечт» или сказать «Я всех победю!». О том, почему так трудно смириться с дефектной парадигмой, и о причинах, по которым она возникает, рассказывает статья в журнале «Наука и жизнь».
...Некоторые формы слов в русском языке вызывают...
...Русский язык богат на исключения. Например, чего у&...
Для получения высшего педагогического образования в России с 2026 года будет введен обязательный ЕГЭ по профилю будущей специальности учителя. Об этом сообщил министр образования и науки Валерий Фальков на совещании президента с правительством. Раньше будущим учителям требовалось сдать обязательный экзамен по русскому языку (для некоторых вузов — и по математике), а также предмет по выбору (по своему усмотрению, причем многие выпускники выбирали для ...
...Для получения высшего педагогического образования в...
Аналитики Московского международного салона образования (ММСО) попросили специалистов по подбору и оценке персонала оценить, насколько важны гуманитарные знания для руководителей среднего и высшего звена. О результатах рассказывает редакция проекта Forbes Education. 82% из 320 участников опроса сообщили о растущем спросе на руководителей с хорошей гуманитарной подготовкой в финансовых, естественно-научных и производственных отраслях. 73% согласились с мыслью, что ...
...Аналитики Московского международного салона образования...
Пунктуационная асимметрия — давно известная переводчикам проблема: системы знаков препинания в разных языках не совпадают ни функционально, ни стилистически. Французская пунктуация, например, традиционно более сдержанна, чем русская, где восклицательный знак может выражать не только эмоции, но и вежливость («Спасибо!», «Добрый день!»). Машинный перевод пока плохо учитывает эти тонкости, механически перенося знаки из языка в язык или ...
...Пунктуационная асимметрия — давно известная переводчикам...
Участниками олимпиады могут стать старшеклассники зарубежных школ, где русский язык изучают как иностранный (первое направление) или он является языком обучения (второе направление). Допускаются также индивидуальные участники в возрасте 14–18 лет. Важное условие: допускаются только подростки, не имеющие российского гражданства или вида на жительство в России. Олимпиада пройдет в три этапа: отборочный (18–31 августа, дистанционно на портале «Образование на русском»), полуфинал (2–14 ...
...Участниками олимпиады могут стать старшеклассники зарубежных...
«Русский диктант» — это просветительская акция, задача которой — популяризация русского языка среди иностранных граждан и соотечественников за рубежом. Акция проходит уже не первый год; любой желающий может бесплатно принять в ней участие онлайн. Инициатива проведения принадлежит Балтийскому федеральному университету им. И. Канта. Диктант будет транслироваться 25 января в 14:00 по Калининграду (UTC+2). Чтобы стать ...
...«Русский диктант» — это просветительская...
ХХ век дал миру три бесспорных лингвистических гения — Фердинанда де Соссюра, Вилема Матезиуса и Лео Вайсгербера, но Вильгельм фон Гумбольдт (1767–1835) и до сих пор остается самой яркой звездой на лингвистическом небосклоне. У него было много восторженных поклонников. Но они не были объединены в научную школу. Вот почему о гумбольдтианстве как единой научной школе говорить не приходится.
...ХХ век дал миру три бесспорных лингвистических...
...В конце XIX века Георг фон Габеленц писал: «...
Министерство просвещения опубликовало приказ, который регламентирует порядок прохождения тестирования по русскому языку для детей из семей мигрантов из других стран. Ребенка, не прошедшего тестирование, не примут в школу — закон об этом вступит в силу 1 апреля 2025 года. Для успешной сдачи теста нужно будет набрать минимум три балла — аналог школьной «тройки», поясняет ТАСС со ссылкой на пресс-службу Рособрнадзора. Требования будут адаптированы под разные ...
...Министерство просвещения опубликовало приказ,...
Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным переводом с китайского и, наконец, замахнуться на перевод поэзии! Со стороны такой путь представляется настоящим геройством. Китаист Юлия Дрейзис рассказала Грамоте о главных барьерах на пути переводчика современной китайской поэзии и о разных приемах, которые помогают передать по-русски самые существенные черты оригинала.
...Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным...
...По меткому выражению современного китайского поэта...
Что нужно, чтобы языковое явление получило статус нормативного? Почему лингвистов подозревают в безволии? Как от борьбы против любых новшеств наивные носители языка перешли к требованию узаконить собственные представления о правильном? О том, что именно общество одобряет и порицает, когда речь идет о нормах, старший научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН Светлана Друговейко-Должанская рассказала в лекции «Наивный носитель языка и его бесценное мнение о норме». Грамота подготовила конспект этой лекции.
...Что нужно, чтобы языковое явление получило статус нормативного...
...Наивные и искушенные Выражение «наивный носитель...