Пунктуационная асимметрия — давно известная переводчикам проблема: системы знаков препинания в разных языках не совпадают ни функционально, ни стилистически. Французская пунктуация, например, традиционно более сдержанна, чем русская, где восклицательный знак может выражать не только эмоции, но и вежливость («Спасибо!», «Добрый день!»). Машинный перевод пока плохо учитывает эти тонкости, механически перенося знаки из языка в язык или ...
...Пунктуационная асимметрия — давно известная переводчикам...
Международный образовательный онлайн-клуб по русскому языку как иностранному и русской культуре GLAGOL’ был запущен Школой иностранных языков НИУ ВШЭ в середине октября. Клуб предлагает всем желающим усовершенствовать навыки общения на русском языке, а также познакомиться с особенностями русской коммуникативной культуры, традициями и культурно-историческим наследием России. Как отметила руководитель Школы иностранных языков НИУ ВШЭ Екатерина ...
...Международный образовательный онлайн-клуб по русскому...
Могут ли слова, лишенные явного смысла, вызывать интерес сами по себе? В случае коммерческих названий, как выяснила международная команда специалистов, это возможно. Для начала они решили узнать, как названия влияют на успех кампаний на платформе Kickstarter. Любой желающий может представить свой проект на этой платформе и объявить сбор пожертвований на его реализацию. Авторы изучили 6487 проектов, сопоставив их названия с данными о собранном ...
...Могут ли слова, лишенные явного смысла, вызывать...
Справочная служба получает от наших пользователей самые разные вопросы: о правописании и ударении, о запятых и тире, о сочетаемости слов и оформлении текстов. Мы выбрали 10 несложных вопросов и ответов, а потом придумали еще два-три неправильных или неполных ответа на каждый вопрос, чтобы вас запутать. Попробуйте определить, как ответили консультанты справочной службы. Удачи!
...Справочная служба получает от наших пользователей самые...