Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 87 результатов

Словари

Глагол, совершенный вид, переходный
1.
Избавить от гибели, уничтожения, опасности; уберечь от кого-, чего-либо, угрожающего смертью, гибелью, опасностью.
Предотвратить, помочь избежать что-либо. Служить защитой, предохранить от чего-либо.
2.
В христианстве: избавить от вечных мук в загробной жизни.
Спаси́ Бог; Боже спаси́; Господь помилуй и спаси́; спаси́ и помилуй, Царица Небесная и т.п.
традиционно-народное Выражение нежелательности, недопустимости чего-либо.
Спасти́ положение.
Найти или помочь найти выход из затруднительного положения.
Всё об этом слове
Существительное, мужской род, 2-е склонение
1.
арабское
sahib. В колониальной Индии: наименование знатного лица, преимущественно европейца; господин.
Всё об этом слове
Существительное, женский род, 1-е склонение
Всё об этом слове
Метасловарь
спасибо

спаси́бо2, -а и нескл., с. (рабо́тать за спаси́бо; спаси́бом сы́т не бу́дешь)

Ответы справочной службы

Здравствуйте, подскажите где нужно ставить удорения: Средствами, благами, арбузами? И посмотрите правельность всего написаного! Зарание спасиба!

Для проверки ударений в формах слов Вы можете воспользоваться электронными словарями, размещенными на нашем портале. Искать нужно по начальной форме слова (именительный падеж, единственное число).

26 августа 2012
Страница ответа
Допустимо ли произношение СПАСИБа(или О). Спасибо.
Строго говоря, на конце слова произносится краткий звук, который не является ни [а], ни [о]. Он более краткий и обозначается как [ъ].
25 октября 2007
Страница ответа
Здравствуйте справочное бюро объясните пожалуйста значение слова синергетика спасиба

Синергетика - направление в науке, занимающееся изучением связей между элементами (подсистемами) структуры в сложных открытых (обменивающихся веществом и энергией с внешним миром) системах, механизмов самоорганизации в них.

9 августа 2008
Страница ответа
Скажите, пожалуйста, пишется ли тире (черточка) в следуюшем предложении после подлежащего? "Моё отчество Иванович." или "Моё отчество - Иванович." Спасиба за ответ. Сонер Отракчи.
Тире факультативно (не обязательно).
3 ноября 2006
Страница ответа
Афины были городом..., или Афины был город... Спасиба, Александра
Правильно: Афины были городом...
1 марта 2007
Страница ответа
есть ли фразеологизм со словом "кабан"(или "боров", "хрюбшка", "поросёнок")? приведите примеры, пожалуйста, спасиба!
"Свинские" обороты: свинью подложить, превратить из карася в порося.
27 февраля 2007
Страница ответа
Здравствуйте, какая разница и как употреблять слова: козырный и козырной? спасиба
Эти варианты равноправны.
13 февраля 2007
Страница ответа

Журнал

Чем отличаются правила речевого этикета в русских и английских письменных текстах

Что такое речевой этикет? Расхожие определения, которые можно нагуглить в интернете, несколько дезориентируют: они сводят речевой этикет к употреблению формул вежливости, типа «спасибо» и «пожалуйста», то есть к знанию определенной, не слишком сложной лексики. Увы, если бы все было так просто! Неочевидные особенности этикетных требований разных культур показывает филолог и переводчик Мария Елифёрова.

...Что такое речевой этикет? Расхожие определения, которые...

...Говоря о стилях речи, мы чаще всего представляем...

«Нелицеприятная оценка»: странные формы и употребления на пути из ошибок в норму

Время от времени лингвист Ирина Фуфаева встречает в соцсетях слово какого — и вздрагивает. Казалось бы, это просто местоимение какой в родительном или винительном падеже. Но оно ей попалось, к примеру, в таком контексте: «Вот думаю, какого им в этом мире живется...» Автор поста, вполне интеллигентный айтишник, узнав из комментария, что здесь пишется каково, обрадовался и поблагодарил ее: «Спасибо, это не опечатка. Я реально не знал это правило».

...Время от времени лингвист Ирина Фуфаева встречает в...

...Но это не правило! В написании местоимения каков в...

«Мне за это не платят»: какие слова раздражают в рабочем общении

Компания «Контур.Толк» провела исследование антипредпочтений россиян в деловой переписке. Результатами поделилась «Газета.ru». Большинство респондентов предпочитают нейтрально-деловой стиль общения (31%) или дружеский, но без панибратства (30%). При этом 72% участников исследования отметили, что шаблонные или чрезмерно формальные фразы затрудняют понимание смысла: 14% сталкиваются с этой проблемой часто, 58% — периодически. Мнения россиян о том, что вызывает ...

...Компания «Контур.Толк» провела исследование...

Новые возможности восприятия книг: что лучше, буквы или звуки?

Новые технологии «отвязали» текст не только от бумажного носителя, но и от букв, и теперь у нас есть возможность выбирать между собственно чтением и слушанием. У каждого способа есть свои преимущества и ограничения, но в целом восприятие текста мало зависит от того, по какому каналу — зрительному или слуховому — он попадает в наш мозг. 

...Новые технологии «отвязали» текст не только...

...Начало. Чтение вслух Письменность появилась примерно...

«Машинный перевод и прикладная лингвистика» (1964, вып. 8)

Выпуск посвящен семантике русских слов и отражает результаты работы Лаборатории машинного перевода МГПИИЯ в первой половине 1960-х годов. В нем опубликованы работы Александра Жолковского, Нины Леонтьевой,  Виктора Розенцвейга, Юрия Щеглова и других исследователей.  Сборник на момент написания был ценным вкладом в исследование семантики русского языка и предложил основу для разработки семантических алгоритмов и формальных методов описания значений слов.

...Выпуск посвящен семантике русских слов и отражает результаты...

...Владение смыслом слов проявляется у говорящего в способности...

Исследование: вежливое «пожалуйста» используется в просьбах реже, чем ожидалось

Слова пожалуйста и спасибо считаются универсальными составляющими вежливого общения. Мы привыкли думать, что эти слова следует употреблять независимо от обстоятельств, просто потому, что так принято. Но исследователи из Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе выяснили, что в практике употребления слова пожалуйста гораздо больше нюансов, чем может показаться на первый взгляд. Авторы работы, опубликованной в журнале Social Psychology Quarterly, записали на видео ...

...Слова пожалуйста и спасибо считаются универсальными...

Завершилась масштабная программа методических мероприятий для преподавателей русского языка за рубежом

«Зашла за сертификатом, а ухожу с чемоданом знаний и умений», — так охарактеризовала участница программу методических мероприятий «Организация курсового обучения русскому языку как иностранному за рубежом», которая завершилась 28 ноября 2024 года. В течение пяти недель более 1500 преподавателей из 110 стран мира проходили обучение по программе, которая была разработана учебным центром «Мир русских учебников» при ...

...«Зашла за сертификатом, а ухожу с чемоданом...

«Более лучше, более веселее»

В русском языке, как известно, есть два способа образования сравнительной степени: с помощью суффиксов («холоднее», «веселей») и путем прибавления к форме положительной степени слова «более» («более холодный», «более веселый»). В отношении синтетической простой формы сравнительной степени типа «веселее» у языковедов споров не возникает: она признаётся морфологической (если, конечно, вообще категория степеней сравнения причисляется к морфологическим категориям). По поводу же образований типа «более холодный» в специальной литературе существуют две противоположные точки зрения.

...В русском языке, как известно, есть два способа...

...  Виктор Владимирович Виноградов, например, писал...

Церемонии в рабочем чате

Цифровая коммуникация регулируется множеством неформальных правил, которые возникают на наших глазах. Мы обсуждаем время отправки сообщений, скорость реакции на них, уместность эмодзи, стикеров и скобочек, но самую важную роль играют слова. Рассказать о словесных кодах рабочих чатов Грамоте помогла Ольга Лукинова — эксперт по цифровым коммуникациям, автор телеграм-канала «Цифровой этикет».

...Цифровая коммуникация регулируется множеством неформальных...

...Чужой монастырь и корпоративная культура Цифровой...

Российские лингвисты научили алгоритм правильно «переводить» знаки препинания

Пунктуационная асимметрия — давно известная переводчикам проблема: системы знаков препинания в разных языках не совпадают ни функционально, ни стилистически. Французская пунктуация, например, традиционно более сдержанна, чем русская, где восклицательный знак может выражать не только эмоции, но и вежливость («Спасибо!», «Добрый день!»). Машинный перевод пока плохо учитывает эти тонкости, механически перенося знаки из языка в язык или ...

...Пунктуационная асимметрия — давно известная переводчикам...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше