Ответы справочной службы
Корону надевают на кого-либо (точнее, возлагают на кого-либо).
Шапку на кого угодно (и на себя) надевают.
Безусловно, верно: алгоритм надевания одежды (на ребенка) или алгоритм одевания ребенка (в одежду).
Аргументы в ответе сотрудников магазина лишены смысла: вопрос, который задается от существительного алгоритм, не влияет на выбор слова. Следует опираться на словарное значение слова, его сочетаемость и логику.
Правильно здесь: надевают.
На руку часы, конечно, надевают. Но в данном случае причастие лучше опустить: Не важно, какие часы у него на руке и есть ли они. Обратите внимание на отсутствие запятой перед союзом и.
Наушники надевают.
Одеваясь, одежду надевают.
Все эти действия можно произвести с брошью.
Можем предположить только "волю автора" за этим вариантом.
Журнал
3 февраля 2025 года в пресс-центре ТАСС прошла пресс-конференция, приуроченная к Международному дню борьбы с ненормативной лексикой. В ней приняли участие заместитель председателя президентского Совета по реализации госполитики в сфере поддержки русского языка и языков народов России, руководитель Грамоты Константин Деревянко, сопредседатель Ассоциации учителей литературы и русского языка, доктор филологических наук Алексей Федоров, доцент Государственного института русского ...
...общении с учителями или с родителями подростки надевают...
Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются, что умеют рассуждать о мировой политике или защите окружающей среды, но теряются, когда нужно правильно назвать венчик для взбивания, определенный вид встроенного шкафа или шапочку с помпоном. В процессе перевода тоже возникают похожие трудности с конкретной лексикой, когда одним словом могут быть названы очень разные предметы. Переводчик с итальянского Анна Ямпольская рассказала Грамоте, на какие ухищрения приходится идти, чтобы отличить пиджак от куртки, а панаму от ушанки.
...Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются...
...герои во всех ситуациях, в любое время года тоже надевают...