Подсказки для поиска
На вопросы пользователей отвечают эксперты портала Грамота – научные сотрудники Института русского языка РАН и других организаций
127 637
количество ответов на 27 января 2026 года
Уважаемая Грамота! Большое спасибо за предыдущий ответ,и просим проверить, нет ли ошибок в знаках препинания в предложении: Приятельство с дилетантством, да ещё амбициозным, понуждает, приспосабливаясь, сносить, а то и превозносить!.. отвергаемое профессионалами.
Прадпочтительно: Приятельство с дилетантством, да ещё амбициозным, понуждает, приспосабливаясь, сносить (а то и превозносить!)... отвергаемое профессионалами.
6 июля 2006
Очень прошу проверить грамотность (в т.ч. стилистич.)фразы: Культурное и геополитическое направление работы Фонда согласовывается Советом Директоров, в который входят выдающиеся представители культуры, науки и политики европейского уровня
Возможный вариант: Культурное и геополитическое направление работы Фонда согласовывается с Советом Директоров, в который входят выдающиеся представители культуры, науки и политики.
6 июля 2006
Корректно ли построено предложение? Можно ли упрекнуть переводчика в том, что оно написано не по-русски? "В наше предприятие Вы привносите не только необходимую техническую компетентность и производственно-экономическое сознание, но также, являясь управляющим, Вы с успехом вращаетесь в соответствующей региональной сети отношений, тем самым реализуя первые успешные попытки сбыта в соответствии с должностью и приводя зарекомендовавших себя с положительной стороны клиентов в Ваше новое рабочее окружение." Спасибо.
Предложение с трудом воспринимается. Его следует переформулировать и разбить его на несколько более коротких.
6 июля 2006
Так ли я поставил запятые: "И что, вы думаете, ему отвечает, готовая всё отдать?". Спасибо.
Корректно: И что, вы думаете, ему отвечает готовая всё отдать?
6 июля 2006
Подскажите, пожалуйста, как пишется не в предложении: Как этого добиться, не(?)известно. Спасибо.
Правильно: Как этого добиться, неизвестно.
6 июля 2006
Вопрос № 200334 Скажите, пожалуйста, в чем разница между прилагательными "коммуникативный" и "коммуникационный"? Vladimir ------------------------------------------------------Ответ справочной службы русского языка Рекомендуем воспользоваться окном «Проверка слова». Я это сделал перед тем, как обратился к Вам. По мнению «Проверки слова» разницы нет. Мне же кажется, что "коммуникативный" больше подходит с человеческому обшению, а "коммуникационный" имеет технический смысл.
Ваши предположения подтверждаются «Проверкой слова», согласно которой коммуникационный - соотносящийся с существительным коммуникация в значении «путь сообщения; линия энерго-, тепло-, газо- и водоснабжения» (водные коммуникации, подземные коммуникации), а также в значении «сообщение, связь» (средства массовой коммуникации). Прилагательное коммуникативный соотносится с существительным коммуникация в значении «общение, связь» (коммуникативная функция языка).
6 июля 2006
Скажите,пожалуйста, нужны ли запятые: Это произошло в подъезде ее дома на улице N в городе N. И почему?
Запятые не требуются.
6 июля 2006
Подскажите, есть ли смысловая разница (например, разница причин и следствий) между следующими предложениями: "Мне кажется так говорили потому, что книга служила коммунизму!" "Мне кажется что так говорили, потому что книга служила коммунизму!" И как правильно расставить запятые в обоих предложениях? Спасибо.
В любом случае нужны запятые после "мне кажется". Фразы синонимичны.
6 июля 2006
Слитно или через дефис - "южно-корейский".
Правильно: южнокорейский.
6 июля 2006
Не могли бы вы разъяснить значение терминов предикат и семантический? Вообще у меня появляется много вопросов по специализированным терминам, а обременять каждый раз вашу службу подобными вопросами очень не хочется. Вы можете посоветовать воспользоваться каким-нибудь словарем? Спасибо.
Просим Вас обратиться к энциклопедии www.krugosvet.ru
6 июля 2006
Скажите, пожалуйста, можно ли "думать НА тему"?
Лучше: обдумывать тему (например, тему диссертации). В разговорной речи допустимо: он думает на тему женитьбы.
6 июля 2006
Если учреждение работает под эгидой (посольства), как сказать: документ, подтверждающий вручение эгиды - это совсем не звучит, разве можно сказать в русском "вручение эгиды"?
По-русски так не говорят. Можно сказать: документ, подтверждающий покровительство посольства.
6 июля 2006
Нужны ли кавычки у "нет"? Вы должны научить ребенка говорить взрослым нет.
Кавычки не требуются.
6 июля 2006
Пдскажите пожалуйста, каким нормативным документом регламентируется написание буквы "г." перед названиями городов. Слышал что согласно правилам делопроизводства и русского языка перед названиями городов содержащих слова "город", "бург" и "град" буква "г." не пишется, например:Екатеринбург, Волгоград, Ивангород, исключение из этого правила состовляет Москва. Более того, при образовании федеральных округов, ходила информация о документе, который регламентировал не указывать букву "г." перед названиями столиц федеральных округов и городов федерального значения. Заранее спасибо за ответ.
Смысл "ненаписания" сокращения г. перед названиями городов, оканчивающихся на -град, -город, -бург очевиден: и так понятно, что эти названия - названия городов. Однако во всех случаях, когда неочевидно, о чем идет речь - о городе, селе или деревне, - лучше все же писать "г." или "город".
6 июля 2006
Добрый день, Несколько раз за последние дни встретил такой оборот: "Поезд ожидается прибытиЕМ" и "Дом закончен строительствОМ" Можно ли так говорить ? Очень уж режет слух. Заранее спасибо за ответ.
Фразы неграмотны.
6 июля 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше