раскованно, нареч.
рискованно, нареч.
Ответы справочной службы
Здесь рискованно – наречие, оно относится к глаголу. Ср.: мероприятие слишком рискованно. Здесь рискованно – краткое прилагательное, относится к существительному (мероприятие каково?).
Страница ответаЗдесь раскованны – краткое прилагательное, следует писать с двумя Н (и одним С).
Страница ответа1. Верно: востребованны.
2, 3. Пунктуация нужна, а вот дополнительные знаки препинания не требуются.
Страница ответаСправочники
Быть не в своей тарелке – 1) быть в плохом, подавленном настроении; 2) испытывать неловкость, находясь в непривычной обстановке; чувствовать себя скованно, неуверенно. Калька с французского языка, которая представляется ошибочной (такой ее считал уже Пушкин): во французском обороте употребляется слово assiette, имеющее несколько значений: а) 'посадка, положение тела при верховой езде' и б) 'тарелка'. Таким образом, первоначальное значение этого выражения –
...Быть не в своей тарелке – 1) быть в плохом...
...Быть не в своей тарелке...
Кесарево сечение – перевод латинского sectio caesarea, от sectio – "сечение" и caedo – "режу". Вот что написала нам наш постоянный помощник, специалист по латыни Н. И. Березникова: "caesareus означает именно "цезарев" – то есть кесарев. Есть предание, что Цезарь – тот, который Гай Юлий – появился на свет именно благодаря этой операции. А операцию знали давно – еще Гиппократ владел этой технологией. Впрочем, она была ...
...Кесарево сечение – перевод латинского sectio...
...Кесарево сечение...
Куда кривая вывезет (прост. ирон.) – пусть будет так, как получится, как случится; будь что будет. Полная форма выражения – куда кривая лошадь вывезет, где кривая значит 'хромая'. Поехать на такой лошади – дело рискованное: она может довезти, а может и не довезти до места назначения.
...Куда кривая вывезет (прост. ирон.) – ...
...Куда кривая вывезет...
Журнал
Кто бы ни брался за создание «расширительного» словаря того или иного типа, тот непременно приходил к Далю — к этому великому человеку-словарю. Подавляющее большинство людей связывает имя Даля со знаменитым четырехтомником. Все остальное, что сделал, написал, пережил Владимир Иванович, заслонено его «Словарем».
...«Язык народа, бесспорно, главнейший и неисчерпаемый...
...Кто бы ни брался за создание «расширительного...
...В этом свободном и веселом студенческом городе Даль жил раскованно, как никогда прежде и потом в своей жизни. Здесь, писал он, «каждый сам располагает собою и временем своим как ему лучше, удобнее, наконец, как хочется... Нас не секли, не привязывали к ножке стола......
...К двухсотлетию со дня рождения Владимира Ивановича...