Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 13 результатов

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

Глагол, совершенный вид, переходный
Подробнее
Глагол, совершенный вид, переходный
Подробнее
привнести

привнести,у, -сёт; прош. -ёс, -есла

принести

принести(сь),у(сь), -сёт(ся); прош. -нёс(ся), -несла(сь)

Ответы справочной службы

[правило: привносить что-то во что-то]. "Специалист способен привнести структуру туда, где её нет" -- не правильно. "Специалист способен привнести структуру в то, в чём её нет"? или "...в то, где её нет"? как правильно?

"Привнести туда, где ее нет" - не ошибка.

Страница ответа
Такой метод предполагает слишком правильное и логичное применение, а иногда наоборот, хочется привнести какой-то беспорядок. Подскажите, пожалуйста, все верно с "наоборот"?!
Оборот следует выделить как вводное: Такой метод предполагает слишком правильное и логичное применение, а иногда, наоборот, хочется привнести какой-то беспорядок. Страница ответа
Через ворота, вы сможете привнести уникальный облик и придать черты сказочности и изысканности вашему дому. скажите, пожалуйтса, это осложненное предложение, нужна ли заппятая после слов "через ворота"? спасибо. Елена

Запятая не нужна. Но дело не только в запятой, всё предложение более чем странное. Привнести облик через ворота - это как?

Страница ответа

Справочники

Сбить с панталыку

Сбить с панталыку – привести в замешательство, запутать. Панталык – искаженное Пантелик, гора в Аттике (Греция) со сталактитовой пещерой и гротами, в которых было легко заблудиться.

...Сбить с панталыку – привести в замешательство...

...Сбить с панталыку...

Дать дуба

Дать дуба (грубо-прост.) – умереть. Есть несколько версий возникновения этого выражения. По одной из них, оборот связан с  глаголом задубеть 'остыть, потерять чувствительность, сделаться твердым'. Таким образом, исходное значение оборота 'стать неподвижным, как дуб, выпрямиться, охолодеть'. По другой версии, выражение может быть связано с тем, что под дубом хоронили умерших. Третья версия связывает происхождение выражения с языческими обрядами: согласно ...

...Дать дуба (грубо-прост.) – умереть....

...Дать дуба...

Притянуть за уши

Притянуть за уши - использовать с натяжкой, без достаточных оснований (о фактах при доказательстве и др.) Вероятно, этот оборот возник под влиянием франц. se faire tirer l'oreille - «заставлять себя упрашивать»  (буквально «заставлять дергать себя за ухо»). По законам Древнего Рима, если какой-нибудь свидетель не являлся в суд для дачи показаний, то заинтересованная в его присутствии сторона имела право привести его за ухо.

...Притянуть за уши - использовать с натяжкой, без...

...Притянуть за уши...

Учебник

Обособленные согласованные определения

Стоящее перед главным словом причастие не выделяется запятыми. А вот причастие, стоящее после главного слова, выделяется. Еще несколько сюжетов из жизни обособленных определений – в правиле.

...Стоящее перед главным словом причастие не выделяется...

....Некоторые согласованные определения выделяются запятыми...

...Обособленные согласованные определения...

Пояснительные конструкции

В этом правиле — самая основная информация о пунктуации при пояснительных конструкциях и кое-что о заглавных, или прописных, буквах.

...В этом правиле — самая основная информация о пунктуации...

....Пояснительные конструкции называют другими словами...

...Пояснительные конструкции...

Журнал

Помехи в понимании речевых сообщений

Предлагаем вашему вниманию статью Романа Робертовича Гельгардта, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1968). Что мешает читателю текста в точности понять смысл, заложенный автором? Что имел в виду Пушкин в строке «Вина кометы брызнул ток» и почему при чтении стихов Брюсова читатель может вспомнить химическую формулу HDO? 

...Что мешает слушателю или читателю текста в точности...

...Предлагаем вашему вниманию статью Романа Робертовича...

...Отрицательный эффект восприятия возникает тогда, когда в синхронном плане высказывание (текст) вызывает избыточные ассоциации, способные исказить значение речи или привнести в нее дополнительные оттенки (смысловые или эмоциональные), вопреки намерениям говорящего и целевым установкам коммуникации...

...Помехи в понимании речевых сообщений...