Ответы справочной службы
Процитируем ГОСТ Р 6.30–2003, который действует до 30 июня 2018 года:
3.26. При заверении соответствия копии документа подлиннику ниже реквизита «Подпись» проставляют заверительную надпись: «Верно»; должность лица, заверившего копию; личную подпись; расшифровку подписи (инициалы, фамилию); дату заверения, например:
Верно
Инспектор службы кадров Личная подпись Т.С. Левченко
Дата
Допускается копию документа заверять печатью, определяемой по усмотрению организации.
ГОСТ Р 7.0.97–2016, который вступит в силу 1 июля 2018 года, предписывает следующее:
5.26 Отметка о заверении копии оформляется для подтверждения соответствия копии документа (выписки из документа) подлиннику документа. Отметка о заверении копии проставляется под реквизитом «подпись» и включает: слово «Верно»; наименование должности лица, заверившего копию; его собственноручную подпись; расшифровку подписи (инициалы, фамилию); дату заверения копии (выписки из документа).
Пример –
Верно
Инспектор службы кадров Подпись . И.О. Фамилия
Дата
Если копия выдается для представления в другую организацию, отметка о заверении копии дополняется надписью о месте хранения документа, с которого была изготовлена копия («Подлинник документа находится в (наименование организации) в деле N ... за ... год») и заверяется печатью организации.
Для проставления отметки о заверении копии может использоваться штамп.
Страница ответаВ этом случае лучше переставить обстоятельства местами: В доме после ужина появились...
Страница ответаВо всех перечисленных случаях нет оснований для постановки указанной запятой.
Страница ответаЖурнал
Изменения в законе о государственном языке были закреплены в виде отдельного федерального закона в феврале 2023 года. В новой версии закон о госязыке ограничивает употребление слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка, кроме иностранных слов без общеупотребительных аналогов в русском языке, которые будут зафиксированы в нормативных словарях. Однако, как отмечают авторы нового законопроекта, не все сферы оказались охвачены. «Рекламные ...
...Изменения затронут рекламу, средства массовой информации...
...по культуре Еленой Ямпольской («Единая Россия») предлагает внести еще ряд изменений в законодательство: дополнить закон «О защите прав потребителей» статьей о том, что информация для публичного ознакомления потребителей должна быть выполнена на русском языке, а по...
...усмотрению продавца, помимо использования русского, также может быть выполнена на государственных языках субъектов РФ, языках народов РФ и иностранных языках; дополнить закон «О рекламе» нормой о том, что реклама на языках народов РФ и на иностранных языках должна быть «идентичной...
...В Госдуму внесен законопроект об ограничении публичного...
«О составлении „Этимологического словаря русского языка“ как о главной цели своей научной деятельности я мечтал еще во время первых исследований, посвященных влиянию греческого языка на славянские (1906-1909), — писал Макс Фасмер о своем труде. — Многие пожелания, высказанные в рецензиях на мой словарь, несомненно, будут полезными для последующего русского этимологического словаря, в котором должно быть уделено особое внимание многочисленным словам, названным здесь неясными. Если бы мне пришлось начать работу снова, я уделил бы большее внимания калькам и семасиологической стороне».
...Очерк жизни и деятельности...
...«О составлении „Этимологического словаря...
...Можно предположить возможность трех подходов к осуществлению предприятия такого рода: 1) «механический» перевод при полном «фотографическом» невмешательстве в оригинальный текст с неизбежным повторением авторских огрехов; 2) переделка авторского текста по усмотрению переводчика...
...Макс Фасмер как филолог русской школы...
Раскройте любое издание, включите любой телеканал — и перед вами развернутся целые миры, о существовании которых вы могли и не подозревать. «Глобальные» претензии современной рекламы (зачастую абсурдные) отображает московский рекламный еженедельник «Экстра М»: «Мир кожи в Сокольниках» и «Электромир», «Мир потолка», «Мир окон» и «Мир ванн» (это названия московских магазинов). Группа компаний «Инрост», продавая обогреватели, зовет в «Мир идеального климата», «Весь мир Canon в магазинах „Конверс“!», «Мир мобильной связи» и «Волшебный мир компьютеров» (это слоганы — рекламные девизы).
...При воссоздании полной картины современной русской...
...Раскройте любое издание, включите любой телеканал ...
...Федеральный закон «О рекламе» (1995) требует, чтобы реклама на территории Российской Федерации распространялась на русском языке и по усмотрению рекламодателей на национальных языках республик и родных языках народов РФ (глава 11, статья 5, пункт 2)....
...«Дивный новый мир» российской рекламы: социокультурные...