ПОСВЯЩА́ТЬ, посвяща́ю, посвяща́ет \\ по[с’]вяща́ть и по[с]вяща́ть; в формах с сочетанием ющ: посвяща́ющий... – посвяща́[йу]щий и посвяща́[и]щий.
ПОСВЯЩА́ТЬ см. посвяти́ть.
|| Морф. посвящ=а́-ть.
ПОСВЯЩА́ТЬ, несов. (сов. посвяти́ть), что чему. Определять (определить) что-л. как основу какой-л. деятельности, занятий и т.п.; предназначить что-л. для чего-л.; cин. отдавать [impf. * to devote (to), set apart for, give completely (to)]. Свободное время профессор посвящал шахматам и курению огромной трубки. Несколько поколений селенологов посвятили свою жизнь изучению нашего естественного спутника.
ПОСВЯЩА́ТЬ, несов. (сов. посвяти́ть), что кому-чему. Определять (определить) собственное произведение как дань памяти, уважения, почитания, любви к кому-л.; сделав при этом соответствующую подпись; предназначить кому-л., преподнести в дар [impf. * to dedicate (to), declare (a book, performance, etc.) to be in honour of (a person)]. Ей посвящают стихи, в ее честь слагают песни, пишут поэмы. Автор посвятил свои стихи любимой женщине.
ПОСВЯЩА́ТЬ, несов. (сов. посвяти́ть), что кому-чему. Определять (определить) содержание чего-л. (статьи, художественного произведения) [impf. to intend (as, for), address, direct (speech or writing) to a person or group]. Автор посвятил свои статьи людям необычайной судьбы, с которыми ему доводилось встречаться. Картина посвящена памяти выдающегося художника нашего времени.
Ответы справочной службы
Оба варианта возможны. См. ответ на вопрос № 276520.
Журнал
Что нужно знать родителям школьника, у которого проснулся интерес к устройству языка? Какие есть возможности проверить себя и узнать больше о лингвистической науке? Анастасия Пучкова и Алексей Старченко — тренеры и руководители команды, которая представляет Россию на Международной олимпиаде по лингвистике. Они рассказали Грамоте о том, как выбрать олимпиаду, увеличить шансы на победу и получить дополнительные баллы при поступлении.
...Что нужно знать родителям школьника, у которого...
...Мама, я хочу стать лингвистом! Интерес к лингвистике...
Носители языка не всегда могут уследить за тем, что лингвисты тщательно фиксируют в словарях, правда, всегда с опозданием: одни слова вдруг появляются ниоткуда или становятся модными в силу ситуации, а другие постепенно выходят из употребления, устаревают и исчезают. У переводчика в этом отношении есть преимущество: он смотрит на чужой язык со стороны и более чувствителен к изменениям. Переводчик-японист Екатерина Тарасова рассказала Грамоте о новых явлениях в японском языке.
...Носители языка не всегда могут уследить за тем, что...
...В Японии очень внимательно относятся к неологизмам....
Благодаря появлению цифровых устройств мы можем читать больше, а доступ к информации у нас есть почти всегда. Но как это влияет на то, насколько хорошо мы понимаем прочитанное? Исследователи из Университета Валенсии (Испания) провели метаанализ (сравнительный обзор) более двух десятков исследований, опубликованных в период с 2000 по 2022 год, в которых приняли участие почти 470 тысяч человек. Во всех работах, вошедших в выборку, их авторы оценивали, насколько хорошо участники понимали ...
...Благодаря появлению цифровых устройств мы можем читать...
Сборник работ Виктора Петровича Григорьева «Будетлянин» посвящен творчеству русского поэта Велимира (Виктора Владимировича) Хлебникова. Грамота публикует одну из статей, вошедших в этот сборник.
...Сборник работ Виктора Петровича Григорьева «...
...Веха — один из псевдонимов Хлебникова....
Розенталь — одна из самых популярных фамилий среди учителей-словесников, школьников, абитуриентов, литературных редакторов, корректоров, журналистов, студентов-русистов, преподавателей филологических вузов. Не менее известна она и среди преподавателей, в том числе русского языка как иностранного, и иностранцев, изучающих русский язык.
...Розенталь — одна из самых популярных фамилий...
...Широкая известность профессора Розенталя приобретена...