ОБХОДИТЬ, обхожу, обходит \\ в форме обходят – обхо[д’ə]т и допуст. устарелое обхо[д’у]т.
ОБХОДИ|ТЬ, обхожу, обход|ит, -ят, прич. действ. наст. обходящ|ий, прич. страд. наст. обходим|ый, несов., V б; обой|ти, обойд|у, -ёт, -ут, прош.: м. обошёл, ж. обошл|а, прич. действ. прош. обошедш|ий, прич. страд. прош. обойдённ|ый, кратк. ф.: м. обойдён, ж. обойден|а, деепр. обойдя и устар. обошедши, сов., V а; перех. и неперех.
1.0. Передвигаясь на ногах, проходить вокруг кого-чего-л.; передвигаться вокруг кого-чего-л. (обычно о небольших водных средствах транспорта, а ткж. о людях, к-рые в них
Ответы справочной службы
Запятая нужна, чтобы отделить придаточную часть.
Страница ответаПравило, о котором Вы говорите, касается существительных со значением лица по роду занятий. Такие существительные, называющие лицо или предмет, производящий действие, образованы с помощью суффикса -чик/-щик и мотивированы они, как правило, глаголами: перевозить – перевозчик, переплетать – переплетчик, обходить – обходчик, обмануть – обманщик. В таких словах, действительно, суффикс -чик пишется только после согласных Д, Т, З, С, Ж; после других согласных пишется суффикс -щик.
Теперь о слове шкафчик. В нем выделяется суффикс -чик, имеющий совершенно другое значение (т. е. здесь перед нами суффиксы-омонимы). Существительные, образованные с помощью данного суффикса -чик, имеют уменьшительное значение и мотивированы они именами существительными: шкаф – шкафчик, сарай – сарайчик, рукав – рукавчик, тулуп – тулупчик, костюм – костюмчик, стакан – стаканчик, самовар – самоварчик, стул – стульчик. Суффикса -щик здесь быть вообще не может.
Что касается других слов из данного задания ЕГЭ, то ни в одном из них нет суффикса -чик. В словах огурчик и мячик выделяется суффикс -ик, а в слове пончик -чик является частью корня.
Страница ответаСправочники
Слово Пасха пришло из греческого языка, в котором, в свою очередь, было заимствованием из арамейского. Арамейский – это близкий к древнееврейскому язык, на котором говорили в Иудее в I в. н. э. Интересно, что в русском православном календаре Пасха – единственный двунадесятый праздник, для которого используется заимствованное название. Но Пасха имеет и русское название – Светлое Христово Воскресение. Пасха – первоначально иудейский праздник; казнь и ...
...Пасха...
...В Библии употребляется глагол "пасах" – "проходить мимо, миновать, обходить" (т. е. кара прошла мимо евреев). Этим словом был назван агнец, закланный в жертву Богу во избавление от погибели, отсюда и название праздника....
Журнал
Большинство нейросетевых языковых моделей обучаются на огромных массивах данных — в основном англоязычных, так как текстов на этом языке больше всего. При этом модели — если их дообучить — вполне могут генерировать тексты на других языках и делать переводы на эти языки, несмотря на то, что данных на этих языках, пригодных для обучения моделей, значительно меньше. Языковым моделям удается обходить эти ограничения благодаря тому, что они используют ...
...Исследование: внутренний язык больших языковых моделей...
...Языковым моделям удается обходить эти ограничения благодаря тому, что они используют английский в качестве языка-посредника. Но это чревато искажениями — как в деталях, так и на уровне языковых концептов....
Дать лингвистический комментарий проекта федерального закона о государственном языке — задача не из простых. Да, такой закон, безусловно, нужен. Но каковы его цели, в чем состоит, так сказать, его сверхзадача? Как должен быть сформулирован закон о языке, чтобы он не превратился в пустую бумажку или широковещательную и неконкретную декларацию? Вопросы, вопросы...
Доктор филологических наук Лев Скворцов анализирует текст проекта закона о государственном языке для «Литературной газеты».
...Дать лингвистический комментарий проекта федерального...
...Язык мой. Что родила гора?...
...Обходить такие важные вопросы нельзя. Иначе зачем тогда закон о языке? Авторы закона могут возразить: в статье 5, п. 1.1 говорится о праве граждан РФ на «получение образования на русском языке в государственных и муниципальных образовательных учреждениях»....
Авторская, или писательская, лексикография может быть определена в целом как теория и практика создания словарей языка отдельных авторов. Теория авторской лексикографии охватывает широкий круг проблем: это определение статуса, объема, содержания данного научного направления, прагматической специфики авторских словарей, выявление макро- и микроструктуры таких справочников, их объяснительного аппарата, системно-типологической организации. Сюда же относятся и вопросы истории авторской лексикографии.
...Авторская, или писательская, лексикография может быть...
...Авторская лексикография в отечественном языкознании...
... Ларин подчеркивал: «В словаре писателя, поэта ничего нельзя обходить, пропускать....