Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 75 результатов

Словари

Глагол, совершенный вид, переходный
изъявительное наклонение настоящее время 3 лицо ед. числооблегчи́т
Все формы слова
1.
Уменьшить вес чего-либо, сделать более лёгким, освободив от лишнего груза, тяжести.
2.
Сделать менее сложным; упростить.
Всё об этом слове
Глагол, несовершенный вид, переходный
1.
Облегчить
Всё об этом слове
Метасловарь
облегчить

ОБЛЕГЧИ́ТЬ, облегчу́, облегчи́т (! неправ. обле́гчит); облегчённый; облегчён, облегчена́, облегчено́, облегчены́ (! неправ. обле́гчить) \\ о[б]легчи́ть; обле[х]чи́ть; в формах с сочетанием нн: облегчённый... – облегчё[нн]ый, в беглой речи возможно облегчё[н]ый.

облегчать

ОБЛЕГЧА́ТЬ, облегча́ю, облегча́ет \\ о[б]легча́ть; обле[х]ча́ть; в формах с сочетанием ющ: облегча́ющий... – облегча́[йу]щий и облегча́[и]щий.

облегчить

ОБЛЕГЧИ́|ТЬ [хч], облегч|у́ [хч], -и́т, -а́т, прич. страд. прош. кратк. ф.: м. облегчён [хч], ж. облегчен|а́ [хч], сов., V б; облегча́|ть [хч], -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех.

● 1.0. Сделать более лёгким, уменьшив вес, освободив от части груза, лишней тяжести.   Ант. <утяжели́ть>. О. лодку. О. чемодан, вынув книги. Багаж нужно как-нибудь о., иначе придëтся много платить за лишний вес. Сейчас главная задача конструкторов – о. спутник на сто килограммов. ● 2.0. Сделать более простым по устрой

облегчать

ОБЛЕГЧА́ТЬ см. облегчи́ть.

|| Морф. об=легч=а́-ть. Дер. глаг. облегча́ть|ся несов. – .

облегчить
ОБЛЕГЧИ́ТЬ [хч], у́, -чи́шь; облегчённый; -чён, -чена́, -чено́; св. кого-что. 1. Уменьшить вес чего-л., сделать более лёгким, освободив от лишнего груза, тяжести. О. ношу. О. вес самолёта на сто килограммов. О. корабль от лишнего груза. 2. Сделать менее сложным; упростить. О. задачу. О. работу, труд. О. конструкцию станка. 3. Уменьшить тяготы чего-л.; сделать менее трудным, обременительным. О. условия труда. Техника облегчила нам работу. О. путь, сократив расстояние. // Сделать менее тяжким, улучшить

Ответы справочной службы

Здравствуйте, Справочное бюро. У меня вопрос относительно написания по-русски фамилии "Huntington". Есть неврологическое заболевание под названием "Huntington's chorea". Изучив по мере своих возможностей литературу, я выяснил, что до 1928 г. во всех русскоязычных источниках это заболевание указывалось как "хорея Huntington'а", т.е. эпоним просто не переводился. В терапевтическом справочнике 1928 г. и в учебнике по неврологии 1930 г. оно было переведено как "хорея Гентингтона". Далее в 1960-х и 1970-80-х гг. чаще всего употреблялось написания "Гентингтона", но "Хантингтона" тоже встречалось. В настоящее время эти два варианта перевода продолжают встречаться. На мой взгляд, целесообразно стремиться к единообразию терминологии, что облегчит поиск необходимой информации. Является ли оправданным, что предпочтение следует отдать такому написанию эпонима, как "хорея Гентингтона", а не "Хантингтона"? Спасибо!

Фиксируются оба варианта. О предпочтениях должно договориться медицинское сообщество.

где ставить ударение: облЕгчит или облегчИт (будущее время)? спасибо

Правильно: облегчит.

27 октября 2009
Страница ответа
Ответьте, пожалуйста, как правильно поставить ударение в слове "облегчит" в выражении "Это облегчит ему жизнь". Заранее благодарю.
Правильно: облегчИт.
19 июня 2007
Страница ответа
облегчит труд и сэкономит время многим сотрудникам... или многих сотрудников?
Лучше: облегчит труд многих сотрудников и сэкономит их время.
23 января 2007
Страница ответа

Журнал

В Турции создали цифровой сервис для работы с текстами на османском языке

В Турции запустили сервис на базе искусственного интеллекта, способный трансформировать практику изучения документов на османском турецком языке, который был государственным языком Османской империи вплоть до XX века. С его помощью исследователи могут читать документы, хранящиеся в библиотеках, в цифровом виде, а также осуществлять поиск по их содержанию. Письменный язык на основе арабского алфавита, бытовавший в Османской империи, сегодня изучается в 

...другом-программистом он задумал создать инструмент, который облегчит...

Российские исследователи предложили новую модель генерации ключевых слов к научным текстам

Ключевые слова в научных статьях, монографиях и других текстах нужны для того, чтобы потом по этим словам публикация могла быть отнесена к определенной теме и нашлась в поиске. Было бы удобно «вычислять» ключевые слова с помощью нейросетевых алгоритмов, которые автоматически прочитывают текст и определяют, о чем там идет речь. Сейчас подходы к определению ключевых слов в основном строятся на выделении их из текста. Однако в этом ...

...Ключевые слова в научных статьях, монографиях...

Единый свод правил орфографии и пунктуации

В связи с шестидесятилетием действующих правил правописания предлагаем вниманию читателей архивную статью Сергея Ефимовича Крючкова, опубликованную 26 мая 1956 года в «Учительской газете». В этой статье сообщается об утверждении нового свода правил русского правописания, который официально действует до сих пор (сам свод правил был принят весной и издан в августе 1956 года, к началу нового учебного года). Автор рассказывает о принципах унификации правописания, о практических шагах по введению нового свода.

...В связи с шестидесятилетием действующих правил правописания...

...орфографию будут переведены учебники и справочники, что облегчит...

Для людей с когнитивными ограничениями разработают упрощенную форму русского языка

4 июля правительственная комиссия по законопроектной деятельности рассмотрела законопроект, который расширяет возможности социальной адаптации инвалидов. Помимо прочего, авторы предложили разработку упрощенного варианта русского языка для инвалидов с интеллектуальными нарушениями. Это сделает для них более доступными важную информацию и услуги. Использование упрощенного языка при написании текстов предполагает в том числе более простые и короткие предложения, замену сложных, редких слов и ...

...4 июля правительственная комиссия по законопроектной...

Заимствованная лексика в преподавании русского языка

Как бы преподаватель ни относился к заимствованным словам, он должен научить студента правильно и уместно пользоваться этой лексикой. Для этого нужно объяснять не только значения заимствованных слов, но и их сочетаемость, системно-языковые отношения с  синонимами, антонимами, родо-видовыми и тематическими включениями в родственные лексические группы.

...Как бы преподаватель ни относился к заимствованным...

...Предлагаемая система упражнений на занятиях по культуре речи облегчит...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше