Подсказки для поиска

Здравствуйте, Справочное бюро. У меня вопрос относительно написания по-русски фамилии "Huntington". Есть неврологическое заболевание под названием "Huntington's chorea". Изучив по мере своих возможностей литературу, я выяснил, что до 1928 г. во всех русскоязычных источниках это заболевание указывалось как "хорея Huntington'а", т.е. эпоним просто не переводился. В терапевтическом справочнике 1928 г. и в учебнике по неврологии 1930 г. оно было переведено как "хорея Гентингтона". Далее в 1960-х и 1970-80-х гг. чаще всего употреблялось написания "Гентингтона", но "Хантингтона" тоже встречалось. В настоящее время эти два варианта перевода продолжают встречаться. На мой взгляд, целесообразно стремиться к единообразию терминологии, что облегчит поиск необходимой информации. Является ли оправданным, что предпочтение следует отдать такому написанию эпонима, как "хорея Гентингтона", а не "Хантингтона"? Спасибо!

Фиксируются оба варианта. О предпочтениях должно договориться медицинское сообщество.

8 мая 2017

Последние ответы справочной службы

Здравствуйте, уважаемая Грамота! Подскажите, пожалуйста, 1) нужна ли здесь запятая после слова "Точнее"? 2) А также перед оборотами с "как" - "как домашние утки" и "как кряквы"? "Крякают кряквы(,) совсем как домашние утки. Точнее(,) наоборот: это домашние утки крякают(,) как кряквы".

Порядок слов говорит о том, что здесь у сравнительного оборота на первый план выступает значение обстоятельства образа действия («по-утиному», «по-кряквиному»). Слово точнее вводное: Крякают кряквы совсем как домашние утки. Точнее, наоборот: это домашние утки крякают как кряквы.

Страница ответа
Добрый день! Если при обращении не поставлены запятые, то это одна ошибка или нет? Например: Спой, Таня, нам песню!

Пропуск или, напротив, некорректная постановка парного знака — это одна пунктуационная ошибка.

Страница ответа
Вопрос о многоточии. В книге приводится алгоритм беседы воспитателя с детьми, когда они обсуждают конфликтную ситуацию. Подводя итог, воспитатель должен спросить: "Ребята, я вас правильно поняла, что когда... вы чувствовали...?" Интересует правило и для первого, и для второго многоточия.

Судя по всему, здесь многоточие — не пунктуационный знак, а знак того, что вместо него должно быть подставлено описание некоторой конкретной ситуации — наподобие многоточия на месте пропущенных букв в заданиях по орфографии. Если так, то оформление предложения корректно, только в книге нужно пояснить, что многоточие здесь передает пропуск некоторой «переменной», а не, скажем, задумчивую интонацию, речевые колебания и т. д. (для чего используется многоточие как пунктуационный знак).

Страница ответа
Все ответы справочной службы

справочники грамоты

Все справочники
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше