не при́нято, в знач. сказ.
Ответы справочной службы
В подобных случаях после фамилии автора принято ставить точку и не принято заключать название произведения в кавычки (если это не цитата или что-либо подобное); данные о чтеце выделяются шрифтом: Иван Иванов, 10 лет. А. С. Пушкин. Зимнее утро.
Нет, это не принято, так как грамота ― официальный документ, устанавливающий или удостоверяющий что-л.
Подобная манера никакого отношения к литературной норме не имеет. Литературная норма предполагает возможность элиминации подлежащего, в том числе местоименного, только в том случае, если ситуация или контекст позволяют однозначно это подлежащее реконструировать. В подобных же случаях однозначно восстановить подлежащее и понять, кто является субъектом действий по глаголам собрать, найти, одобрить и т. д., удается не сразу. Собственно, ради этого такая тактика и используется: остановить внимание, заставить прочитавшего эту странноватую фразу на секунду задуматься — и воспринять адресованное ему рекламное сообщение.
В русской пунктуации не принято ставить запятую перед открывающей скобкой, даже если текст в скобках относится не только к выделяемому запятыми обороту, но и ко всему предложению; запятая ставится после закрывающей скобки: Положение об оплате труда работников ИО РАН, утвержденное приказом № 5 от 09.01.2024 г. (далее — Положение), определяет...
Да, использовать двойные скобки не принято. Корректно: Сумма расходов по абонентской плате составляет 1 086,4 тыс. руб.: (12 240,6 – 1 377,0) х 10 % = 1 086,4 тыс. руб..
С тире запись выглядит как предложение с подлежащим Иванов Иван Иванович и сказуемыми руководитель, специалист. Тексты типа визитной карточки не принято формулировать как предложения, поэтому лучше обойтись запятыми: Иванов Иван Иванович, руководитель филиала, специалист по корпоративной этике.
На Ваш первый вопрос о «полумягких» согласных был дан, как нам представляется, исчерпывающий ответ. В частности, в нашем ответе было сказано, что твердые согласные в современном русском произношении реализуются как «полумягкие» (или, если использовать фонетическую терминологию, невеляризованные) звуки в позициях перед мягкими согласными. Другими словами, твердые согласные, которые перед гласными являются веляризованными (см. наш предыдущий ответ), теряют свою веляризацию перед мягкими согласными и на слух воспринимаются как несколько менее твердые, или «полумягкие».
В том же ответе нами были приведены примеры транскрипции слов дверь, твёрдый в фонематической и фонетической транскрипции /дв’ер’/ = [д·в’ер’], /тв’ордыj/ = [т·в’ордыj], где «полумягкость» обозначена точкой вверху после согласного. Ср. двор, твой /двор/ = [двор], /твоj/ = [твоj], где первые согласные произносятся как полноценно твердые, т. е. веляризованные.
В русской фонетической транскрипции веляризованность твердых согласных традиционно не обозначается, так как она в сущности не ощущается неискушенными носителями языка. Но она может быть и обозначена. Так, в Международном фонетическом алфавите (МФА) для это цели имеется специальный символ ˠ (ср. двор [дˠвˠорˠ], твой [тˠвˠоj]), но его не принято использовать, потому что он лишь загромождает транскрипцию и практически ничего не дает. Носители русского языка не ощущают веляризованности, как, впрочем, и ее отсутствия, т. е. «полумягкости».
Другое дело твердость и мягкость согласных. Приведенные нами слова дверь и твёрдый с «полумягкими» согласными в старомосковском произношении произносились с полноценно мягкими согласными (а не «полумягкими»!): /д’в’ер’/ = [д’в’ер’], /т’в’ордыj/ = [т’в’ордыj]. Сейчас такое произношение встречается редко и рассматривается как особенность старшей нормы литературного произношения. И носители языка при некоторой тренировке легко могут научиться слышать разницу в старшей и младшей норме произношения первых согласных слов дверь и твёрдый, потому что «полумягкие» – это реализация твердых согласных, а «полноценно мягкие» – мягких: ср. /д’в’ер’/ = [д’в’ер’], /т’в’ордыj/ = [т’в’ордыj] (старшая норма) и /дв’ер’/ = [д·в’ер’], /тв’ордыj/ = [т·в’ордыj] (младшая норма).
В русском письме не принято ставить запятую сразу вслед за тире. Возможен только вариант: Он смотрел в окно — оно было распахнуто, — продолжая думать о чём-то своём.
Знаки препинания, так же как буквы и другие графические знаки, не являются языковыми единицами, в отличие, например, от морфем (значимых частей слова) или схем предложений (так, в языке могут выделяться односоставные предложения). Следовательно, говорить об употреблении знаков препинания «согласно правилам русского языка» некорректно в принципе. Можно говорить только об употреблении знаков препинания согласно правилам пунктуации, действующим в тот или иной период, закрепленным в справочниках и (или) в практике письма. Современные правила русской пунктуации не предполагают использование двоеточия «для сокращения».
В словаре «Грамматическая правильность русской речи» Л. Граудиной, В. Ицковича, Л. Катлинской о фамилиях, совпадающих по звучанию с нарицательными существительными и заканчивающимися на согласный (Гусь, Волк, Ремень и под.), говорится следующее: «...фамилии грамматически колеблются. В словосочетаниях типа гражданин Гусь, инженер Волк, журналист Ремень в книжной речи такие фамилии склонять не принято: гражданину Гусь, инженером Волк, о журналисте Ремень. В иных случаях возможны склоняемые формы: сказать Гусю, вместе с Волком, поздороваться с Ременем». Таким образом, решение о склонении принимает носитель фамилии.
Справочники
§ 10. Между подлежащим и именным сказуемым на месте отсутствующей связки ставится тире, если подлежащее и сказуемое выражены существительными в форме именительного падежа: Флигель у дома на Садовой по проекту Михаила Александровича Врубеля — единственное строение из владений Мамонтовых, почти сохранившее свой внешний вид до наших дней (Кис.); Пушкинский край — край камней (Гейч.); Портрет этот — единственное живописное изображение дочери Анны Петровны Керн (Гейч.); ...
...при цифровом обозначении числительного ставить тире не...
...принято: Масса такого дальномера 23 кг; Максимальная...
Для записи звучащей речи используется фонетическая транскрипция, которая построена на принципе однозначного соответствия между звуком и его графическим символом. Транскрипция заключается в квадратные скобки, в словах из двух или нескольких слогов обозначается ударение. Если два слова объединены единым ударением, они составляют одно фонетическое слово, которое записывается слитно или с помощью лиги: в сад [фсат], [ф сат]. В транскрипции не принято писать прописные буквы и ставить знаки ...
...В транскрипции не принято писать прописные буквы и...
Морфологический разбор прилагательного производится по следующей схеме: 1. Прилагательное. Начальная форма. 2. Морфологические признаки: а) постоянные: — разряд по значению, — степень сравнения (для качественных, у которых этот признак постоянный), — полная / краткая форма (для качественных, у которых этот признак постоянный); б) непостоянные: — степень сравнения (для качественных, у которых этот признак ...
...Определение склонения прилагательного в школьной грамматике не...
...принято....
К местоименным существительным относятся следующие местоимения: личные я, ты, он, она, оно, мы, вы, они, возвратное себя, вопросительно-относительные кто и что и образованные от них отрицательные и неопределенные (никто, ничто, некого, нечего, некто, нечто, кто-то, кое-что, что-либо и др.). Эти местоимения обладают грамматическими признаками, сходными с грамматическими признаками существительных, однако имеют и определенные отличия от знаменательных ...
...всех знаменательных существительных лицо определять не...
...принято....
Разбор формы инфинитива производится по следующей схеме: 1. Глагол. Начальная форма. 2. Морфологические признаки: а) постоянные: — переходность, — возвратность, — вид, — спряжение, б) непостоянные: — в форме инфинитива. 3. Синтаксическая роль в предложении. Разбор спрягаемых форм глагола производится по такой схеме: 1. Глагол. Начальная форма. 2. Морфологические ...
..., но этот признак в школьной грамматике указывать не...
...принято....
Простое предложение разбирается по следующей схеме: I. Подчеркнуть члены предложения. II. Указать тип сказуемого (сказуемых): ПГС, СГС, СИС III. Сделать описательный разбор по следующей схеме: По цели высказывания: — повествовательное, — вопросительное, — побудительное. По интонации: — невосклицательное, — восклицательное. По количеству грамматических основ — простое, По наличию одного или обоих главных ...
... Тем не менее такие предложения не принято характеризовать...
Журнал
Межкультурное общение давно стало частью нашей жизни. Хотим мы того или нет, но разница культурных норм накладывает отпечаток на взаимодействие людей. Избегают ли собеседники обсуждения своих различий или же, наоборот, открыто говорят о них? Этому вопросу посвящено исследование Стефани Алексы Штадлер, профессора филологического факультета Университета Досися (Япония). Штадлер изучила более трех часов записей формальных (рабочих) и неформальных взаимодействий между людьми из 19 разных стран ...
...культурными особенностями, с тем, что принято или не...
...принято, понятно или непонятно для собеседника....
Разговор в программе «Наблюдатель» начинается с главного вопроса, который задает ведущая Фекла Толстая: есть ли вообще в России диалекты в XXI веке? Что от них осталось? Лингвисты Игорь Исаев (Институт языкознания РАН), Валерий Ефремов (РГПУ им. А. И. Герцена), Александра Ольховская (Институт Пушкина) и Нелли Красовская (ТГПУ им. Л. Н. Толстого) отвечают на этот вопрос по-разному, но очень эмоционально.
...Разговор в программе «Наблюдатель»...
...nbsp;в России это не так: говорить на диалекте не...
...принято, диалектные особенности речи считаются дурным...
В 2025 году отмечается 130-летие со дня рождения Виктора Владимировича Виноградова — выдающегося филолога, чье имя носит Институт русского языка Российской академии наук. О вкладе Виктора Виноградова в отечественную науку ведущая телепередачи Фекла Толстая поговорила с лингвистами Игорем Исаевым, Антоном Соминым, Натальей Козел и Анной Пестовой.
...В 2025 году отмечается 130-летие со дня рождения...
..., в 20-е и 30-е годы прошлого века было не...
...принято говорить о роли старославянского языка...
Что такое речевой этикет? Расхожие определения, которые можно нагуглить в интернете, несколько дезориентируют: они сводят речевой этикет к употреблению формул вежливости, типа «спасибо» и «пожалуйста», то есть к знанию определенной, не слишком сложной лексики. Увы, если бы все было так просто! Неочевидные особенности этикетных требований разных культур показывает филолог и переводчик Мария Елифёрова.
...Что такое речевой этикет? Расхожие определения, которые...
...нескандинавских национальностей викингами называть вообще не...
...принято!...
16 апреля отмечается Международный день голоса. Человеческий голос — уникальный инструмент, который при грамотном использовании способен значительно улучшить взаимодействие спикера с аудиторией. О том, какие голоса нам кажутся приятными и вызывают доверие, как от голоса зависит усвоение информации и можно ли быть хорошим оратором, имея дефекты речи, Грамоте рассказал тренер по ораторскому искусству и автор книги «Голос, который хочется слушать» Дмитрий Макеев.
...16 апреля отмечается Международный день голоса. Человеческий...
...Например, на Кавказе не принято, чтобы женщины говорили...
Распространенная сегодня негодующая точка зрения, которую метафорически можно обозначить как «Русский язык мы портим...», не разделяется авторами настоящей публикации. На наш взгляд, сегодня актуален не вопрос о состоянии русского языка, а вопрос о носителе русского языка. Для нас именно носитель, его культура, в том числе и языковая, — проблема (как для изучения, так и для формирования или, если угодно, коррекции).
...Распространенная сегодня негодующая точка зрения, которую...
...Но и эта ошибка объяснима: у нас не принято указывать...
Существуют ли в действительности мужской и женский стили? И проявляются ли они только на письме? Мы примерно представляем, «о чем говорят мужчины», но как они говорят? И есть ли в таком случае особый женский язык? Обо всем этом, пережив длинные праздники имени Восьмого Марта, журналист Ксения Туркова поговорила с заведующей лабораторией гендерных исследований Московского государственного лингвистического университета, доктором филологических наук, профессором Аллой Кирилиной.
...Существуют ли в действительности мужской и женский...
...У женщин же это не принято и может быть понято как...
Необходимость заговорить с незнакомым человеком часто ставит нас в тупик. При всем желании найти вежливое, нейтральное, современное и уместное слово получается не всегда. «Товарищ» остался в СССР, «гражданин» звучит тревожно, «господин» режет слух, «женщину» и «мужчину» странно считать обращениями. Приходится признать, что в этом месте в русском языке есть проблема.
...Необходимость заговорить с незнакомым человеком...
...Употреблять личные местоимения в качестве обращений не...
...принято....
Нас с детства учат, что ругаться нехорошо, некультурно, а бранные слова «плохие» и даже могут нас «запачкать». Но ругательства есть во всех живых языках, потому что человеку свойственно выражать с их помощью эмоции — причем не только отрицательные, но и положительные. Как в языке появляются слова, выполняющие эту «грязную работу»? И можно ли сделать так, чтобы они не приносили никому вреда?
...Нас с детства учат, что ругаться нехорошо, некультурно...
...Если в рабочем коллективе ругаться не принято,...
Николай Карамзин известен не только как историк, публицист и переводчик, но и как реформатор — нередко его называют одним из создателей современного русского языка. Деятельность Карамзина существенно повлияла на русскую литературу XIX века; многие привычные нам слова придумал или ввел в широкий оборот именно он. Каким был русский язык до Карамзина и как он его трансформировал?
...Николай Карамзин известен не только как историк, публицист...
...Говорить и писать о чувствах по-русски было не...
...принято и даже считалось чем-то неприличным,...