кое-что, кое-чего и кой-что, кой-чего; кое к чему, кое на что, кое с чем, кое в чём, кое о чём и кой к чему и т. п.
КОЕ-ЧТ|О и разг. КОЙ-ЧТ|о, кое-ч|его и разг. кой-ч|его, тв. кое-чем и разг. кой-чем, предл. кое о чём и разг. кой о чём, мест. субст., неопред., <IV д (ед., ср., нд.)> (в формах с предлогами предлог в норме ставится между «кое-» и соответствующей формой местоимения «что»; не употр. с формами повел. накл. и в вопросит. предложениях).
● 1.0. Предмет (явление, событие), к-рый говорящий знает, но намеренно не называет слушающему. Я кое-что об этом знаю. Подожди меня, я должен кое-что уладить. ●
Ответы справочной службы
В предложении "Командир, не хочу вам мешать, но позвольте я кое-что скажу?" слово "позвольте" не нуждается в обособлении.
Первая запятая отделяет междометие от остального предложения, вторая — присоединительную конструкцию, третья — придаточную часть. Заметим, что, поскольку после присоединительной конструкции предложение продолжается, её лучше оформить как вставку: Увы, всё это тоже снесли (кое-что подчистую), когда вместо старой «большой деревни» власти создавали новый социалистический город.
Верно: Я не сделал кое-чего, что сделал бы Вася.
Справочники
§ 85. Пишутся слитно: 1. Следующие предлоги, образовавшиеся путем слияния предлогов с существительными: ввиду (в значении «по причине»), вроде (в значении «подобно»), вместо, вследствие, наподобие, насчет (в значении «о»), сверх. Но раздельно пишется в виду, когда оно не имеет значения предлога, например: иметь в виду; расположиться в виду неприятеля. 2. Предлоги, употребляющиеся и в качестве ...
...VI. Предлоги, союзы, частицы, междометия...
... Во всех остальных случаях частица таки пишется отдельно, например: Я таки думаю кое-что (М. Горький). И все ж таки я тебя не понимаю. § 87. Пишутся раздельно: 1....
...Слова с частицей кое-, кой-, -ка, -либо, -нибудь, -то, -тка, -с, -де, например: кое-что, кое-кто, кое-какой, кой-куда, кто-нибудь, кто-либо, кто-то, давай-ка, как-нибудь, как-либо, как-то, ну-тка, да-с....
...Местоимения кое-кто и кое-что при сочетании с предлогами пишутся раздельно (в три слова), например: кое у кого, кое в чем. Местоимение кое-какой при сочетании с предлогом пишется в три слова: кое с какими, или в два: с кое-какими. Примечание 2....
Местоименные слова (противопоставляемые словам знаменательным) выступают в роли существительных (напр., кто, что), прилагательных (напр., какой, такой), наречий (напр., когда, тогда, где, там), числительных (напр., сколько, столько). § 134. Пишутся слитно местоименные слова: а) с приставкой не-, на которую падает ударение: некто, некого, нечто, нечего, некоторый, некогда, негде, некуда, неоткуда, незачем, несколько; б) с приставкой ...
...Местоименные слова...
...Пишутся через дефис местоименные слова: а) с начальной частью (приставкой) кое- (кой-): кое-кто, кое-что, кое-какой, кое-чей, кое-когда, кое-где, кое-куда, кое-откуда, кое-как, а также кой-кто, кой-какой и т. п....
Россия - родина слонов - анонимная фраза, появилась в народе как отклик на «борьбу за приоритет отечественной науки», развернувшуюся с 1946 года. Образовано по образцу официальных штампов: Россия - родина радио; Россия - родина авиации. Как пишет нам Н. И. Березникова, это цитата из популярного в свое время анекдота: ООН объявила Год Слона. Разные страны издают книги на «слоновью» тему. США - комикс с обложкой, где изображен слон, а также ...
...Россия - родина слонов...
...Польша - сборник юморесок под названием «Кое-что о слонах». Болгария - небольшую книжечку «Болгарский слон - младший брат большого русского слона»....
Учебник
В этом правиле — самая основная информация о пунктуации при пояснительных конструкциях и кое-что о заглавных, или прописных, буквах.
...В этом правиле — самая основная информация о пунктуации при пояснительных конструкциях и кое-что о заглавных, или прописных, буквах....
...Пояснительные конструкции...
....Пояснительные конструкции называют другими словами...
Редкое правило, в котором действует принцип: как слышится, так и пишется. Но кое-что требует комментариев. Разбираемся, почему взыскать, но взимать; безынтересный, но суперинтересный.
...Но кое-что требует комментариев. Разбираемся, почему взыскать, но взимать; безынтересный, но суперинтересный....
...Буквы Ы и И после приставок на согласные...
....После приставки, оканчивающейся на согласный, в соответствии...
Журнал
Любители словарных игр просят специалистов разобраться в вопросе о торговых названиях: являются ли они именами собственными (и, следовательно, в игру не принимаются) или нарицательными (и тогда имеют право на жизнь)? Им отвечает доктор филологических наук, специалист по терминологии Владимир Моисеевич Лейчик.
...Любители словарных игр просят специалистов разобраться...
...Имя собственное или нарицательное?...
...И вам следует определить, что такое имя нарицательное, имя собственное, торговое название (точнее товарный знак) и кое-что еще......
Предлагаем вниманию читателей портала статью профессора Льва Владимировича Щербы, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 5, 1936). Мысли о будущем языка, высказанные Л. В. Щербой восемьдесят лет назад, и сегодня не утратили актуальности.
...Предлагаем вниманию читателей портала статью профессора...
...О нормах образцового русского произношения...
...центров Союза и, конечно, прежде всего новой, социалистической Москвы; во-вторых, хотя лишь отчасти, те принципы, которые лежат в основе нашей письменности; в-третьих, некоторые произносительные литературные традиции, как, например, отсутствие неударяемого о, смычное произношение г и кое-что...
На портале для киноманов IndieWire вышла статья «Сконструированные языки не всегда добираются до финальной версии фильмов, но „Дюна: часть вторая“ показывает, почему они должны там быть». Дэвид Питерсон, известный как создатель дотракийского и валирийского языков для сериала «Игра престолов», и его жена и коллега Джесси рассказали изданию о своей работе над чакобса, языком фрименов. Грамота публикует перевод этой статьи.
...На портале для киноманов IndieWire вышла статья «...
...Как лингвисты придумали колоритный конланг для фильма...
... «Я начал со слова, обозначающего воду, а затем взял другие слова из книг, у которых были вполне определенные значения: слово для солнца, слово для сердца… А потом я придумал кое-что, чтобы слово shadout могло у нас означать ‘well-dipper’2, &mdash...