Ответы справочной службы
Верно со строчных: красный канадский кедр.
Вы правы.
Запятая не ставится.
Журнал
Copilot — виртуальный помощник с искусственным интеллектом (чат-бот) для приложений и служб Microsoft 365. Сервис использует большую языковую модель, которая позволяет понимать запрос, написанный обычным языком, искать информацию в интернете и поддерживать диалог с пользователем. С 30 апреля Copilot может общаться и на русском. Ранее чат-бот мог вести диалог на английском (включая ...
...Цифровой помощник Copilot от Microsoft научился общаться...
...Ранее чат-бот мог вести диалог на английском (включая американский, британский, австралийский, канадский, индийский варианты), французском (включая канадский французский), немецком, итальянском, японском, португальском (в бразильском варианте), испанском (Испания и Мексика) и упрощенном...
Дети очень быстро начинают говорить на родном языке, при этом речь взрослых, обращенная к детям, часто бывает обеднена и упрощена. Исследователи обратили внимание на это противоречие и попробовали его объяснить. О том, что помогает ребенку понять устройство языка, доктор филологических наук, заведующая отделом теории грамматики ИЛИ РАН Мария Дмитриевна Воейкова рассказала в докладе «Вспомогательные механизмы языка и их роль в усвоении языка ребенком».
...Дети очень быстро начинают говорить на родном языке...
...Диминутивы помогают ребенку усваивать язык...
... bootstrap — ремешок-петля в верхней части ботинка или сапога, облегчающая его надевание) предложил в 1984 году канадский психолингвист Стивен Пинкер....
Борьба с иностранными заимствованиями в русском языке — не первый случай отторжения чужого. В истории есть много примеров, когда власти ставили масштабные эксперименты над языком в попытке уберечь его от внешних угроз, очистить, сохранить его самобытность и красоту. Такая политика носит название лингвистического пуризма.
...Борьба с иностранными заимствованиями в русском...
...Лингвистический пуризм: как в разных странах защищают...
...Канадский Квебек и Франция: язык как культурный рубеж Власти и жители франкоязычной канадской провинции Квебек очень трепетно относятся к родному языку. Это касается в том числе и заимствований....
...При этом данные различных словарей, созданных в XX веке, свидетельствуют о том, что в канадский вариант французского языка вошли многие тысячи английских слов (для сравнения: африканский вариант французского языка насчитывает лишь несколько сотен подобных заимствований)....