зане́рвничать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
мане́рничать, -аю, -ает
поне́рвничать, -аю, -ает
не́рвничать, -аю, -ает
ЗАНЕ́РВНИЧАТЬ, зане́рвничаю, зане́рвничает \\ за[н’]е́рвничать; зане́[рв]ничать и допуст. устарелое зане́[рв’]ничать, в беглой речи возможно зане́[р]ничать.
Журнал
Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол стоит в конце фразы, поэтому синхронный перевод превращается, по сути, в очень быстрый последовательный. А что самое увлекательное в работе с письменными текстами? Мы спросили у тюрколога, переводчика, доктора филологических наук Аполлинарии Аврутиной, с какими самыми большими вызовами она сталкивалась при переводе художественной литературы. И услышали две яркие и поучительные истории.
...Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол...
...Работа, которой я горжусь до сих пор, —...