ДО́БРЫЙ ДЕНЬ, мжд.
Употр. в качестве приветствия при встрече в дневное время, реже утром или вечером. Син. здра́вствуй[те], приве́т2, <здоро́во разг., фам.>. Ант. до свида́ния.
□ Добрый день, Леонид Павлович! – А, Анечка, здравствуй.
|| Морф. до́бр=ый день. Дер. От прил. до́брый (См.) и сущ. день (См.).
Ответы справочной службы
Корректно: ИРЗ-квиз.
Корректно: сиренно-речевая (= сиренная и речевая) установка.
Внутри этого предложения не нужны знаки препинания; для удобочитаемости предложения инициалы судьи лучше поставить перед фамилией: Информацию подтвердила помощник судьи С. П. Ивановой Гагарина Любовь Владимировна по телефону 8 (495) 111-11-11.
Написание вариативно: человек небольшого (= малого) ума; человек не большого (= не слишком большого) ума.
О двух концах — несогласованное определение (палка какая?).
Справочники
Варианты приветствия по материалам «Словаря русского речевого этикета» А. Г. Балаклая (М., 2001). В кои-то веки! Вот так встреча! Всегда рады Вам Глубокое (глубочайшее) почтение Горячий привет! Горячо приветствую Доброго здоровья (здоровьица...)! Доброе утро! Добро пожаловать! Добрый вечер! Добрый день! Дозвольте приветствовать (Вас) Душевно рад (Вас видеть) Душою рад Вас видеть Желаю здравствовать! Здравия желаю Здравствуйте! Какая встреча! Какие гости! Моё почтение!
...Добрый день!...
Журнал
Цифровая коммуникация регулируется множеством неформальных правил, которые возникают на наших глазах. Мы обсуждаем время отправки сообщений, скорость реакции на них, уместность эмодзи, стикеров и скобочек, но самую важную роль играют слова. Рассказать о словесных кодах рабочих чатов Грамоте помогла Ольга Лукинова — эксперт по цифровым коммуникациям, автор телеграм-канала «Цифровой этикет».
...Цифровая коммуникация регулируется множеством неформальных...
...Первый контакт Приветствие: Добрый день!...
...день!...
...день, заменять хорошо на хор и спасибо на...
Пунктуационная асимметрия — давно известная переводчикам проблема: системы знаков препинания в разных языках не совпадают ни функционально, ни стилистически. Французская пунктуация, например, традиционно более сдержанна, чем русская, где восклицательный знак может выражать не только эмоции, но и вежливость («Спасибо!», «Добрый день!»). Машинный перевод пока плохо учитывает эти тонкости, механически перенося знаки из языка в язык или ...
...», «Добрый день!»)....
В одном из недавно опубликованных словарей — Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Т. Ф. Ефремовой — письмо трактуется как «бумага с написанным на ней текстом, посылаемая кому-либо с целью сообщения о чем-либо, изложения своих мыслей, выражения чувств». Как специфическая разновидность письменного текста сегодня письмо переживает в интернете свое второе рождение.
...В одном из недавно опубликованных словарей —...
...Приветствия типа добрый день, привет, здравствуйте...
В сентябре пользователи интересовались среди прочего расстановкой запятых при выражении «в том числе» и проблемами оформления списков литературы по ГОСТу.
...В сентябре пользователи интересовались среди прочего...
...Стандарты Вопрос: Добрый день!...
Ошибки в русском ударении делают не только иностранцы, но и многие носители русского языка. Дело в том, что в одних языках ударение подчиняется простым и понятным правилам, а в других может стать настоящей «головной болью» для тех, кто пытается этот язык освоить. Как же функционирует ударение в языках мира?
...Ошибки в русском ударении делают не только иностранцы...
...rsquo;; во французском на последний: bonjour ‘добрый...
...день’, maison ‘дом’....