всео́бщий
нео́бщий*; лица́ нео́бщим выраже́ньем
ВСЕО́БЩИЙ \\ [ф]сео́бщий и допуст. старш. [ф’]сео́бщий; вс[ие]о́бщий; всео́[п]щий и допуст. устарелое всео́[п’]щий.
ВСЕО́БЩ|ИЙ, относ., IV е.
● 1.0. Такой, к-рый относится ко всем, охватывает всех, а ткж. такой, к-рый распространяется на всё. Син. о́бщий. В. избирательное право. В. выборы. В. обучение. В. мобилизация. В. разоружение. В. амнистия. В. забастовка. В. достояние. В. законы природы. Эта закономерность носит в. характер. ● 1.0.1. → сущ. всео́бщее (см. ||). ● 1.1. Характерный для всех, выражаемый всеми. Ср. о́бщий. В. мнение. В. одобрение. В. обсуждение. В. признание. В. восхищение. К всеобщ
Ответы справочной службы
Вопрос об уместности создания двойственной коннотации относится к области не лингвистики, а этики.
Журнал
В блогах можно прочитать такое мнение: «Насколько я знаю, филолог — специалист в родном языке, а лингвист — в иностранном...» Почему под лингвистикой начали понимать изучение иностранных языков? Почему вузы, не имеющие отношения к науке лингвистике, стали называться лингвистическими? Об этом подробно рассказано в книге доктора филологических наук Максима Кронгауза «Русский язык на грани нервного срыва». С разрешения автора приводим здесь целиком главу «Украли слово».
...В блогах можно прочитать такое мнение: «...
...Перестройка, всеобщий расцвет, а затем всеобщий...
Какие этапы проходит иноязычное слово, прежде чем стать своим, окончательно закрепиться в русском языке? Об этом – в интереснейшей статье Леонида Петровича Крысина «Этапы освоения иноязычного слова», опубликованной в журнале «Русский язык в школе» (№ 2, 1991).
...Какие этапы проходит иноязычное слово, прежде...
... и водитель, тотальный и всеобщий...
Поскольку я не просто русист, а русист-диалектолог и фонетист, то меня, как и все сообщество русистов-диалектологов, которые понимают важность диалектов для истории языка и для понимания современного состояния языка, очень волнует их исчезновение.
...Поскольку я не просто русист, а русист-диалектолог...
...Еще до революции, в 1910-е годы, Алексей Александрович...
Борьба с иностранными заимствованиями в русском языке — не первый случай отторжения чужого. В истории есть много примеров, когда власти ставили масштабные эксперименты над языком в попытке уберечь его от внешних угроз, очистить, сохранить его самобытность и красоту. Такая политика носит название лингвистического пуризма.
...Борьба с иностранными заимствованиями в русском...
...Исландия: язык как историческое наследие В XIX...
Говоря о выборе системы письма, мы не будем затрагивать вопросы исконного, если можно так выразиться, выбора: происхождения систем письма и формирования письменных ареалов. Далее будет говориться лишь о ситуации последних веков, включая современность.
...Говоря о выборе системы письма, мы не будем затрагивать...
...В это время уже не создаются новые системы письма (...