Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 9 результатов

Ответы справочной службы

Будьте добры, ответьте, правильно ли стоят знаки в таком предложении: Юноша равнодушен к римскому праву и интересуется только литературой Древнего Рима: стихами Вергилия, речами оратора Цицерона, иногда что-то сочиняет. Благодарю, Ольга
Знаки препинания стоят верно. Страница ответа
"наши предки верили, что душа человека "прячется" в волосах(,) и если с ними что-то не так, это может ей навредить" нужна ли запятая? спасибо
Указанная запятая не нужна, следует поставить запятую перед если. Страница ответа
Скажите пожалуйста, нужна ли запятая перед союзом или в данном предложении и почему? Он так и не ответил прямо на вопрос, к каким людям он принадлежал: к тем, что потеряли свою веру (,) или к тем, что не верили никогда.

Запятая нужна, так как нужно закрыть придаточную часть что потеряли свою веру.

Страница ответа

Справочники

Олимпийское спокойствие

Олимпийское спокойствие  - невозмутимое спокойствие. Олимп - гора в Греции, где, как рассказывается в греческих мифах, обитали боги. У Софокла, Аристотеля, Вергилия и других авторов Олимп - небесный свод, обитаемый богами. Олимпийцы - бессмертные боги, всегда сохраняющие величественную торжественность внешнего облика и невозмутимое спокойствие духа.

...Олимпийское спокойствие  - невозмутимое спокойствие...

...Олимпийское спокойствие...

Амом

В английском переводе эти строки «Божественной комедии» (Песнь 24, строки 109–111) звучат так: On herb or grain it feeds not in its life, But only on tears of incense and amomum, And nard and myrrh are its last winding-sheet. Ищем растение, которое называется amomum. Этот компонент присутствует в латинских названиях нескольких растений. В их числе – растение кардамон (встретилось несколько названий с различным переводом: Amomum subulatum –

...В английском переводе эти строки «Божественной...

...Амом...

Зубы заговаривать

Зубы заговаривать (ирон. или шутл.) – 1) посторонними разговорами (а также лестью, шутками) намеренно отвлекать кого-либо от чего-либо существенного; 2) обманывать, вводить в заблуждение кого-либо многословными аргументами, заставляя согласиться с явной чепухой. Выражение собственно русское, связано с лечением больных словами, заклинаниями, заговорами, которым в древности занимались волхвы, кудесники, знахари. От др.-русск. вьрати 'говорить, заговаривать'

...Зубы заговаривать (ирон. или шутл.)...

...Зубы заговаривать...

Журнал

Русская латынь

С чем ассоциируется латинский язык у современных молодых людей? Кто-то вспомнит про католическое богослужение. Юристы имеют дело с латынью, когда изучают римское право. Тот, кто интересуется историей, ответит, что латинский — язык древних римлян.  Но есть еще один важный аспект: латинский, став международным языком образованных людей, сильно повлиял на русский язык и культуру.

...Даже тот, кто никогда не изучал латинский язык, не...

...С чем ассоциируется латинский язык у современных молодых...

...Все самые известные авторы относятся к классическому периоду: Цицерон, Цезарь, Саллюстий, Гораций, Вергилий, Овидий.  Серебряная латынь (до конца II века) — уже эпоха империи. В это время жили Сенека, Петроний, Тацит, Марциал и Ювенал....

...Русская латынь...