Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 10 результатов

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

Ответы справочной службы

Почему в названии Великие Равнины оба слова с прописной, а в Скалистых горах и Великих озёрах — нет? Понятно, что это название плато, но есть же названия озёр: Мёртвое море, Каспийское море, Аральское море?

Кирилл, Вы сами отвечаете на Ваш вопрос: Великие Равнины - не равнины, а плато. Мертвое, Каспийское, Аральское море - это моря (по крайней мере, в обывательском сознании).

Страница ответа
Уральский федеральный округ или Уральский Федеральный Округ? Помогите, пожалуйста!
Правильно: Уральский федеральный округ. Страница ответа
Поясните, пожалуйста, ответ на вопрос № 274679: я спросил не про обывательское сознание, а про то, почему орфографически верно писать название плато - Великие Равнины (плато - это и есть "равнина"), но Мёртвое море, Каспийское море, Аральское море, а не, например, Мёртвое Море - ведь это название озера. Т. е. должно быть либо "плато Великие Равнины" и "озеро Мёртвое Море", либо "Великие равнины" и "Мёртвое море".

Если Вы напишете озеро Мертвое Море, Вы будете орфографически правы. Не спорим.

Страница ответа

Справочники

О географических и административно-территориальных наименованиях

Географические наименования Федеральный закон от 18.12.1997 № 152-ФЗ «О наименованиях географических объектов» Приказ Министерства экономического развития Российской Федерации от 29.05.2015 № 322 «Об утверждении Порядка выявления существующих наименований географических объектов». Приказ Министерства экономического развития Российской Федерации от 27.03.2014 № 172 «Об утверждении Порядка регистрации и учета наименований географических ...

...Географические наименования Федеральный закон от 18.12.1997...

...О географических и административно-территориальных...

Чалдон

У Даля: чалдон – сибирский автохтон русского происхождения, давнишний автохтон; челдон (чолдон) – монголск. бродяга, беглый, варнак, каторжник. В "Словаре современного русского литературного языка: в 17 т.": чалдон – коренной житель Сибири; чолдон – то же (М., Л., 1965). Чалдон – дурак (Малеча Н. М. Словарь уральских (яицких) казаков: В 4 т. Оренбург, 2003). Самая полная информация о слове чалдон в книге А. Е. Аникина "Этимологический словарь русских ...

...У Даля: чалдон – сибирский автохтон русского...

...Чалдон...

Вичи

Из словаря Даля: вич – придаточная частица к именам собств. мужским, означающим отчество; окончание на -вич (иногда -ич; сокращ. -ыч) более почетно и вежливо, чем -ов, -ин, -ых. В сибирских и уральских казачьих говорах вместо вопроса об имени и прозвании спрашивают: чьи или чьих вы? ответ: Иванов, Ильин, или Черных, Ильиных, т. е. из этого дома или рода; также отвечают на вопрос: как вас по батюшке, по отчеству, как вас чествовать, или каких вичей; и если редко ...

...Из словаря Даля: вич – придаточная...

...Вичи...