Ответы справочной службы
Возможны оба варианта: с запятой и без нее.
Знаки препинания расставлены верно.
1. См. раздел Деепричастие в учебнике Е. И. Литневской на нашем портале. 2. См. § 183 и § 184 в http://www.booference.pochta.ru/styli_xliii.html#sect183 [справочнике Д. Э. Розенталя].
Журнал
По итогам тестирования «Яндекс.Переводчик» лучше других языковых моделей и онлайн-переводчиков справился с переводом текста с английского на русский язык. DiBiMT (Disambiguation Biases in Machine Translation) — новый эталонный инструмент (бенчмарк) для оценки погрешностей при разрешении семантической неоднозначности в машинном переводе. Он позволяет подробно изучать ошибки при переводе имен и глаголов в языковых ...
...«Яндекс.Переводчик» признан лучшим по качеству перевода...
...Затем тестируемые модели и сервисы перевели эти предложения, а алгоритмы бенчмарка определили процент правильно переведенных слов. Точность перевода дополнительно оценили профессиональные переводчики....
Завершился очередной этап совершенствования инструментов, которыми можно пользоваться на Грамоте. Сегодня расскажем о самых заметных изменениях в том, что касается поиска. 1. Теперь на странице поиска есть тумблер, который позволяет переключаться между точным и умным поиском. По умолчанию ищется точное совпадение с тем запросом, который ввел пользователь в строке поиска: ровно те же знаки в том же порядке, без учета словоформ и похожих вариантов (тумблер ...
...Дневник обновлений: изменилась система поиска по порталу...
...В этом случае находятся те же или другие результаты, которые наши алгоритмы считают близкими к тому, что было введено в поисковой строке. Умный поиск можно выбрать и самостоятельно, изменив положение тумблера на ВЫКЛ....
Со второй половины 2010-х годов компьютерные языковые модели совершили революцию в обработке текстов. Они научились осмысленно отвечать на вопросы, делать переводы, писать рассказы и даже романы. Лингвисты восприняли эту революцию неоднозначно: кто-то — с оптимизмом, а кто-то — со скепсисом.
...Со второй половины 2010-х годов компьютерные языковые...
...Чат-боты GPT и другие: что думают лингвисты о больших...
...Это целое семейство компьютерных моделей, которые обучаются на больших объемах данных, используя специальные алгоритмы. Главный из них — опора на контекст: модель запоминает, какие слова чаще встречаются вместе....
...Новые алгоритмы машинного обучения в сочетании с большей доступностью «железа» оказались способны не только обрабатывать гигантские массивы данных (сотни тысяч литературных текстов и миллионы веб-страниц), которые никогда не сможет просмотреть ни один человек, но и самостоятельно искать закономерности...