по су́ти
по су́ти де́ла
ПО СУ́ТИ ДЕ́ЛА и разг. ПО СУ́ТИ, вв. сл.
Употр. для выражения того, что говорящий стремится, оставляя в стороне частности, мелочи, обнажить существо, суть чего-л., действительное положение дел. Син. в су́щности и в су́щности говоря́ употр. реже, по существу́2 употр. реже, со́бственно1 употр. реже, со́бственно говоря́ употр. реже.
□ Мы ведь с вами, по сути дела, ещё не знакомы. Хотя официально до сессии ещё две недели, она, по сути дела, уже началась: вчера мы сдали зачёт по исторической грамматике.
||
Ответы справочной службы
В контексте характеристики чего-либо (а пример именно таков) сочетание по сути имеет значение «в целом, в отвлечении от частностей», играет роль обстоятельства и не обособляется, так что отделять его каким-либо знаком от предложения не нужно.
Верно без запятой: Хоть дома и стоят рядами, по сути это голое поле.
1, 2. Цитаты оформлены правильно. 3. Если подразумеваются два разных перечня, то лучше использовать множественное число существительного. 4. Необходима форма множественного числа сказуемого, так как порядок слов прямой (сказуемое после однородных подлежащих), а кроме того — первое подлежащее имеет форму множественного числа.
В случаях, когда слова используются не для обозначения объектов действительности, а в качестве языковых примеров, они, по сути, являются несогласованными приложениями к существительному слово: Необходимо сделать фонетический анализ слов: слова «молоко», слова «ночь», слова «карандаш». При этом, конечно, многократное повторение слова слово в речи избыточно.
Не уверены, что мы верно поняли вопрос, но попробуем ответить. Запятая перед причастным оборотом (лебедь, упавший в воду) ставится как и перед любым постпозитивным определением (лебедь, мертвый, упал в воду). Дело в том, что обычное (нейтральное) место определения в русском языке — перед определяемым словом (Она надела короткое красное платье), поэтому перемещение определения в позицию после определяемого слова (Она надела платье, короткое, красное) по-иному акцентирует высказывание, что на письме выражается обособлением при помощи запятых. Деепричастный оборот выделяется потому, что деепричастие — это форма глагола, то есть, по сути, дополнительное сказуемое. Ср.: Монета покатилась, звеня и подпрыгивая — Монета катилась, звенела и подпрыгивала.
Справочники
ПО СУТИ ГОВОРЯ, вводное сочетание Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Сколько, по сути говоря, он тратил времени непродуктивно! А. Беляев, Чудесное око.
...ПО СУТИ ГОВОРЯ, вводное сочетание Подробно о пунктуации...
...Сколько, по сути говоря, он тратил времени непродуктивно...
ПО СУТИ (ДЕЛА), вводное слово То же, что «в сущности говоря». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. ...Это куда как реальней, чем этот асфальт, которого, по сути, нет. В. Пелевин, Чапаев и Пустота. По сути дела, мне совершенно незачем было оставаться в редакции. М. Булгаков, Мне приснился сон. ! Не смешивать с употреблением в роли членов предложения ( в знач. «по самому главному, существенному вопросу; в целом»). Художественное ...
...ПО СУТИ (ДЕЛА), вводное слово То же, что «в...
...сути, нет....
...По сути дела, мне совершенно незачем было оставаться...
§ 91. Вводные слова и сочетания слов выделяются (или отделяются) запятыми: Миша Алпатов, конечно, мог бы нанять лошадей (Пришв.); Кто-то, видно, надоумил девочку отправиться с котенком именно на птичий рынок (Сол.); Я увидел Наташу, кажется, на третий день моей больничной жизни (Расп.); Рассказывали, например, как ему [Нейгаузу] довелось в Консерватории слушать игру на фортепиано какой-то очень красивой студентки (журн.); К удивлению жены, Сергей вдруг стал тих и ровен (Бит.); ...
...всей вероятности, пожалуй, поистине, полагаю, по...
...сути (по сути дела), по существу, почитай, правда,...
...сути ребенок, ср.: После этого, по сути, и спрашивать...
В ПРИНЦИПЕ, вводное слово То же, что «в сущности говоря, по сути говоря». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Это хорошие, добрые люди. О них можно, в принципе, написать рассказ. С. Довлатов, Мы и гинеколог Будницкий. В принципе, я не любитель разного рода приложений к литературному тексту типа предисловий, послесловий и т. п. Ч. Айтматов, И дольше века длится день. ! Не смешивать с употреблением в роли члена ...
...вводное слово То же, что «в сущности говоря, по...
...сути говоря»....
Слово халява в своем современном, самом распространенном значении 'что-либо нетрудное, пустяковое, доставшееся без труда, окольным путем; подделка, легкая работа' (Елистратов В. С. Словарь русского арго. М., 2000, с. 509), по предположению, родственно украинскому слову холява, польскому cholewa, верхнелужицкому kholowa и нижнелужицкому kholowa 'штанина, чулок' (Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4-х т. М., 1986. Т. 4, с. 220). В. Даль отмечает следующие ...
...По сути, человек, имея халяву, мог пристроиться к любому...
Журнал
Существование и функционирование русского языка в российском сегменте интернета, безусловно, и заслуживает, и требует особого внимания. Хотя эта тема является во всех отношениях новой, неизученной, однако уже сейчас становится понятно, что в ближайшие годы она займет существенное место в языковедческих исследованиях.
...Существование и функционирование русского языка в российском...
...Возникла, по сути, новая форма языкового взаимодействия...
...неисправленными, это будет означать, что они правомерны и, по...
...сути, не являются нарушениями....
Наш портал учредил премию «За творческое отношение к русскому языку и любовь к детям» для авторов наиболее доступных и интересных учебных пособий по русскому языку. Первым лауреатом стала Татьяна Рик — автор серии «Веселые учебники по русскому языку». Вручение премии состоялось 20 марта 2001 года в Библиотеке иностранной литературы им. М. И. Рудомино. Учебники Татьяны популярны в большинстве регионов России, в государствах бывшего СССР, в Европе — Германии, Англии, Франции, где по ним учатся студенты-слависты, — и, как говорят, даже в ЮАР.
...Наш портал учредил премию «За творческое отношение...
...По сути, я оказалась на волне нового проекта образовательной...
Векторное представление слова в компьютерной лингвистике — это сопоставление слову из некоторого словаря числового вектора фиксированной длины, который отражает совместную встречаемость слова с другими словами в корпусе текстов. Каким образом такая модель передает важные семантические признаки слова? Какие у нее есть преимущества и ограничения? Грамота решила подступиться к этой теме с помощью компьютерного лингвиста Бориса Орехова.
...Векторное представление слова в компьютерной лингвистике...
...Технология, о которой мы говорим, по сути дела...
...По сути дела, это тоже информационный поиск, только...
Дать лингвистический комментарий проекта федерального закона о государственном языке — задача не из простых. Да, такой закон, безусловно, нужен. Но каковы его цели, в чем состоит, так сказать, его сверхзадача? Как должен быть сформулирован закон о языке, чтобы он не превратился в пустую бумажку или широковещательную и неконкретную декларацию? Вопросы, вопросы...
Доктор филологических наук Лев Скворцов анализирует текст проекта закона о государственном языке для «Литературной газеты».
...Дать лингвистический комментарий проекта федерального...
...больно много в нем огрехов по форме, да и невнятицы, по...
...сути дела, с лингвистической точки зрения хватает....
...согласиться нельзя, ибо прописанное в предпоследней, по...
Проблемы специфики существования русского языка в так называемой зоне интернета — это, безусловно, обширное белое даже не пятно, а просто-таки поле в современной русистике. Путешествуя по разным любопытным ссылкам, я узнала, что этот вопрос обсуждается довольно активно.
...Проблемы специфики существования русского языка в так...
...Целая армия английских терминов по сути дела технического...