Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 24 статьи
Гора родила мышь

Гора родила мышь –  об интенсивных усилиях, стараниях сделать нечто большое, значительное, которые завершаются смехотворно малыми результатами. Выражение восходит к басне Эзопа. Римский поэт Гораций употребляет его, высмеивая плохих стихотворцев, которые хотят создать нечто монументальное, «родить горы», но в тяжких муках творчества разрешаются лишь ничтожно малым мышонком: «Горы хочет родить, а родится смешной мышонок». Русская поговорка – результат ...

...Гора родила мышь –  об интенсивных...

За деревьями леса не видеть

За деревьями леса не видеть (ирон. или неодобр.) – не видеть главного из-за множества деталей. По одной из версий, фраза принадлежит немецкому поэту Х. В. Виларду, впервые пустившему ее в ход в поэме «Музарион, или Философия граций» (1768), а затем повторившему ее в «Истории абдеритов» (1774). Считается, что он в данном случае повторил лишь в измененном виде фразу стихотворения «Гораций» немецкого поэта и баснописца ...

...За деревьями леса не видеть (ирон. или ...

Так же как (и)

(ТОЧНО) ТАК ЖЕ КАК (И), союз То же, что «равно как (и)». Синтаксические конструкции, присоединяемые союзом «(точно) так же как (и)», выделяются (или отделяются) запятыми. Между частями союза запятая не ставится. Так же как в средневековой харчевне, нас встречали дома бревенчатые темные стены, законопаченные желтым мхом, пылающие поленья в печке и запах тмина. К. Паустовский, Жильцы старого дома. Я знала, так же как и она, что рано или поздно наступит день, когда мы ...

...(ТОЧНО) ТАК ЖЕ КАК (И), союз То же, что «равно...

Дядя Сэм 

Дядя Сэм (ирон.) – Соединенные Штаты Америки, правительство США. Оборот английский – Uncle Sam, который, как предполагают, возник как шутливая расшифровка буквенного сокращения US (United States – Соединенные Штаты). Позднее, вероятно, к сочетанию Дядя Сэм подобрали соответствующую «пояснительную» историю: в армии США был снабженец Сэмюэль Вильсон, который все проверенные им ящики с продовольствием помечал буквами US. Впоследствии этими словами ...

...Дядя Сэм (ирон.) – Соединенные Штаты Америки...

Как правильно пишутся имена и отчества?

Русский орфографический словарь / Российская академия наук, Институт русского языка им. В. В. Виноградова; под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. 4-е изд., испр. и доп. М., 2012. Приложение 2. Список личных имен В список включены в основном русские имена, наиболее распространенные в быту и встречающиеся в художественной литературе или имеющие орфографические трудности. При мужских именах в скобках приводятся образуемые от них отчества. Мужские  имена Абакум 

...Русский орфографический словарь / Российская академия...

Нежели чем

НЕЖЕЛИ ЧЕМ, союз То же, что «чем» (при сравнении) или «вместо того, чтобы». Синтаксические конструкции, присоединяемые союзом «нежели чем», выделяются (или отделяются) запятыми. Между частями союза запятая не ставится. Пан Истукарий взял с меня втрое дороже, нежели чем она стоила бы в самое дорогое время. В. Нарежный. Бурсак. Что же, говорю, это гораздо разумнейше, нежели чем совсем плешкой остаться. Н. Лесков, Заячий ремиз. Ученые заявили, что бактерии ...

...НЕЖЕЛИ ЧЕМ, союз То же, что «чем» (при...

Как склонять составные существительные?

В орфографических словарях зарегистрировано свыше 1000 составных слов типа инженер-майор, план-заказ, школа-интернат, тонна-километр. Число таких наименований постоянно растет вместе с ростом названий новых профессий, созданием новых учреждений, машин, изобретений. По характеру склоняемости компонентов выделяются следующие разряды составных наименований. 1. Один из компонентов сложносоставных наименований остается неизменяемым при склонении в следующих случаях. 1.2 Один из компонентов не ...

...В орфографических словарях зарегистрировано свыше 1000...

Обжёгся на молоке - дует на воду

Обжёгся на молоке (обжёгшись на молоке) - дует на воду — об излишней осторожности, перестраховке. Выражение восточнославянское по  происхождению и связано с тем, что вскипевшее молоко гораздо горячее, чем вскипевшая вода.

...Обжёгся на молоке (обжёгшись на молоке) - дует на воду...

Ходить на задних лапах

Ходить на задних лапах (лапках) (презр.) - холопски угождать, выслуживаться, угодничать перед кем-либо (обычно перед   «нужными» людьми). Выражение - один из многих фразеологизмов русского языка, связанных с собакой. Восходит к басне Крылова  «Две собаки». Переносное значение оборота вытекает из сюжета басни, в которой собака, угождающая хозяину, получает от него гораздо большую любовь и блага, чем верный сторожевой пёс, несущий трудную службу.

...Ходить на задних лапах (лапках) (презр.) - холопски...

Воинский, войсковой

Вопрос Как правильно: воинская или войсковая часть? Прилагательное воинский имеет значения: относящийся к военному делу, к военной службе; военный: воинская наука (устар.); воинский устав; воинская повинность; всеобщая воинская обязанность; воинские звания; воинские почетные наименования; относящийся к воину, свойственный воину: воинская слава, доблесть, воинские почести (форма проявления уважения или почтения со стороны военнослужащих или ...

...Вопрос Как правильно: воинская или ...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше