Слово жалюзи произошло от франц. jalousie. Дополнение от Н. Березниковой: Французское слово jalousie f означает, вообще-то говоря, «ревность». Иначе подобные ставни именовались магрибскими – а Магрибом назывался регион Африки, включавший в себя Тунис, Алжир, Марокко. Эти страны были колониями Франции, и конструкция ставен-жалюзи позаимствована французами оттуда. Такие ставни позволяли мусульманским женщинам наблюдать за происходящим на улице, оставаясь ...
...Слово жалюзи произошло от франц. jalousie. Дополнение...
Молодца! – Молодца, м. и ж. Просторечное. То же, что молодец. "Праздный народ расступается чинно... Пот отирает купчина с лица И говорит, подбоченясь картинно: "ладно... нешто... молодца!.. молодца!.. С Богом теперь по домам, - поздравляю!" Н. Некрасов "Железная дорога". "Глянь, лицо-то у мужика, сияет, как медный таз. Чо с ним!" – "Дак, баба парнишку родила". – "Ах, будь она ладна... Молодца... Молодца, Ульяна!" П.
...Молодца! – Молодца, м. и ж. Просторечное. То...
В "Словаре современных понятий и терминов" под ред. Н. Т. Бунимович, Г. Г. Жарковой (М., 2002) зафиксированы следующие значения значения этого слова. Дерби – 1) соревнование, бег, гонка; 2) ипподромные состязания для 3-4-летних лошадей (от редакции – для четырехлетних лошадей на дистанции 1600 м, для трехлетних скаковых лошадей на дистанции 2400 м); 3) (переносное значение) напряженная борьба за победу в выборной кампании; 4) состязание, игра команд одного города ...
...В "Словаре современных понятий и терминов"...
Инфернальный – слово образовано от лат. infernalis "подземный". Н. И. Березникова пишет: Внимательно вчитавшись в словарную статью, можно обнаружить, что это не просто "подземный". Это принадлежащий к преисподней, то есть к царству мертвых. Словом inferi "нижние" в Риме называли обитателей загробного царства. Табуированность слова "мертвый" – весьма распространенное явление. Да и русское "преисподняя" – всего-навсего "
...Инфернальный – слово образовано от лат....
В словарях это слово "подчеревина" найти не удалось. По сетевым источникам, подчеревина – свиное сало с большим включением мяса. Наш консультант Н. И. Березникова дополняет: Черево – чрево, живот. Подчеревина – это часть туши, как бы это поточнее сказать... аналогичная брюшине. Там мышечные, то есть мясные слои как бы переложены салом. Причем эти слои имеют выраженную волокнистую структуру, и направление этих волокон в каждом слое ...
...В словарях это слово "подчеревина" найти...
Правильно: ропалический стих (от греч. rhopalicos - в форме палицы, т. е. расширяясь к концу). Это игровая форма античного стиха. У Гомера случайно оказался употреблен гекзаметр, состоявший из слов длиной в 1, 2, 3, 4, 5 слогов; это было замечено, обозначено термином, и некоторые поэты пытались писать целые стихотворения такими строками. Самое известное – "Молитва" Авсония (IV в. н. э.): Бог Отец, податель бессмертного существованья, Слух склони к чистоте неусыпных ...
...Правильно: ропалический стих (от греч. rhopalicos...
Вопрос Как правильно: времяпрепровождение или времяпровождение? Оба слова — времяпрепровождение и времяпровождение — имеют одно и то же значение: использование времени, способ проводить время; слова различаются стилистически: времяпровождение – разговорное. Существительные времяпрепровождение и времяпровождение — имеют значение «использование времени, способ ...
...Вопрос Как правильно: времяпрепровождение ...
Вопрос Как правильно: вечеря или вечерня, в чем отличие этих слов? В «Словаре Академии Российской» 1789 года написано: вечеря – ужин, вечерний стол. У Пушкина в «Подражании Корану»: А вы, о гости Магомета, Стекаясь к вечери его, Брегитесь суетами света Смутить пророка моего. Тайная вечеря, вечеря Господня – это последний ужин (как пишет Владимир Иванович Даль, «затрапезная беседа») Иисуса Христа с учениками, на котором ...
...Вопрос Как правильно: вечеря или вечерня, в чем...
Вопрос Правда ли, что отчество Ильич в творительном падеже пишется через Ё, если речь о Ленине, и через О в остальных случаях? Ильичём – так до перестройки вопреки правилам писали отчество Владимира Ильича Ленина. О написании Ильичём (о Ленине) вместо полагающегося по Правилам 1956 г. Ильичом интересно пишет Б. З. Букчина: «Члены Орфографической комиcсии, готовившие Свод (имеется в виду Свод правил русской орфографии и пунктуации ...
...Вопрос Правда ли, что отчество Ильич в творительном...
Банкаброшница – это не банковская работница, а работница, обслуживающая прядильную машину. Название профессии происходит от французского банкаброш (banc a broches, букв. станок со спицами). Это слово представлено в «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (1935–1940) как неологизм, технический термин. Толкуется оно так: 'машина в бумагопрядильном производстве, разбивающая массу хлопкового волокна на отдельные, более тонкие ...
...Банкаброшница – это не банковская работница,...